• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149630

English Turkish Film Name Film Year Details
and also himself. ...hatta kendisini bile. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Fighting! Kim Yeong Ju. Güçlü ol! Kim Yeong Joo. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Being an island doesn't suit you. Ada gibi olmak sana göre değil. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You are more like a bridge, a bridge that connects people. Aslında sen bir köprü gibi insanları birbirine bağlıyorsun. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
A bridge. Köprü. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yes, I have the strength already. Evet, şimdi güçlü hissediyorum. Köprü. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But whenever you had the strength, you just go to the Prosecutor's Office and work very hard, it made me jealous. Ama zamanında gücün yüzünden kendini işe verip... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You are going for a major surgery, you should eat more nutritious food. Ameliyattan yeni çıktım ama çok yedim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But for now, just be satisfied with these, okay? Şimdilik bunlarla idare edin. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Thank you, Ajussi. Sağ olun, bayım. Şimdilik bunlarla idare edin. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Na Na, you should also eat more, you've worked hard. Nana, sen de yemelisin. Çok çalıştın. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yun Seong, do you have to seek revenge? Yoon Sung, intikam almak zorunda mısın? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Probably because I was revived from death. Ölümden dönmek aklımı başıma getirdi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I keep thinking, must we really do this? İntikam almak zorunda olmadığımızı düşündüm. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
and go to another country to live a good life. ...başka bir ülkede mutlu yaşayabiliriz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
If this matter doesn't end, I won't be able to live an ordinary life. Bu intikama son veremediğim sürece yaşamak bana haram. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I already made it seem like my mom has already left the country. Zaten annemi başka bir ülkeye göndereceğim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
After everything has ended... Her şey bittikten sonra... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
and if I'm still alive... ...hâlâ hayatta olursam... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I heard that white birch mushroom tea can clear congestion. Huş mantarı çayının metabolizmayı hızlandırdığını söylerler. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But when will the transplant be done? Peki ameliyat ne zaman yapılacak? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
We have to wait until the test results come out. Test sonuçlarının çıkmasını bekliyoruz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
It is not confirmed yet. Test sonuçlarının çıkmasını bekliyoruz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Everything will be better. Her şey yoluna girecek. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
No matter what you do, I believe you will be successful. Ne olursa olsun başaracağına inanıyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
And I'm rooting for you. Tabii. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You know that I like you, right? Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This girl... how can you just say that you like someone so easily? Bu kız nasıl olur da her şeyi kolayca söyleyebilir? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Liking someone is a good thing, there's no reason to hide it. Birini sevmek iyi bir şey, bunun gocunacak bir yanı yok. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Anyway I just came to wish you luck, I'm leaving now. Her neyse. Sana destek olmaya geldim ve gidiyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Seems like you have a lot of things to do, keep working. Belli ki işin başından aşkın, sen çalışmaya devam et. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=Is this revenge for what happened in '83?= Ölen askerlerin intikamı mı bu? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=So you still remember.= Ölen askerlerin intikamı mı bu? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=They risked their life for their country, but you let them sink to the bottom of the Nampo Sea.= Onlar vatanları için hayatlarını riske etti. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The sweeping event... Askerlerin ölümü. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Is he really like what Chairman Cheon Jae Man said, the type who betrayed the motherland and people? Başkan Cheon Jae Man'ın dediklerine itaat edip vatanına ihanet edecek biri mi o? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
How can it be? Up till now, all he's done is more like a thief. Bu nasıl olabilir? Bay Cheon şu ana kadar bir sürü yolsuzluk yaptı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Thanks to City Hunter, corrupt officials and corruption are exposed now, aren't they? Şehir Avcısı sayesinde rüşvetçilerle hırsızlar yakalandı, değil mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Looking at these things, I don't feel that he is betraying our country, Bunları göz önünde bulundurursak ülkeye ihanet etmediği ortada. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The previous attack attempted on Candidate Seo Yong Hak was definitely City Hunter's doing. Aday Seo Yong Hak'a saldıran kişinin Şehir Avcısı olduğunu düşünüyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I hope City Hunter can punish the people who deserve it. Umarım Şehir Avcısı hep kötüleri cezalandırır. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
What is this? He was originally like a knife. O ne demek öyle? Adam resmen bize oyun oynuyor. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
shows that he hopes the law will solve these problems. Herkese umut kapısı açıyor. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
If Chairman Cheon Jae Man is telling the truth, Başkan Cheon Jae Man doğruyu söylüyorsa... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I can't believe what Chairman Cheon Jae Man said. Ben Başkan Cheon Jae Man'ın dediklerine inanmıyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
From what I saw previously, he didn't even care about the workers who got sick Önceleri kendi şirketinde çalışan hasta işçilere bile... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Also adding presure, forbidding the public to report about it. Hatta onları tehdit edip raporlarını sakladı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Pictures of Dr. Lee Yun Seong. Uzman Lee Yoon Sung'un resimleri. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
They were secretly shot. Gizlice çektirdim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
It's cheaper to wash the photos online, just send it over. Bunları yayınlamak da ucuza mal olur. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
At this rate, you're considered as a stalker! Tam bir avcı olmuşsun! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I didn't give him a letter written in blood or give him strange phone calls. Ona ne kanlı mektup gönderdim ne de telefonla arayıp korkuttum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Just by the look of it, there are more than 10 photos. Ne birkaçı? Burada yüzlerce resim var. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
No matter what, Eonni must keep it as secret from Dr. Lee Yun Seong! (Eonni older sister) Ne olursa olsun ajan kardeşler bunu Uzman Lee Yoon Sung'a söylememeli! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Dr. Lee Yun Seong, to me... Uzman Lee Yoon Sung benim için... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This is a photo of Bodyguard Kim together with Lee Yun Seong. Bu resimde Ajan Kim ve Lee Yoon Sung var. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I was contemplating whether I should wash this photo because Na Na eonni is in it. Nana abla da resimde çıkmış diye bunu da çıkarttırdım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I'll just give this to Eonni. Bunu sen al abla. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This shot looks very pretty. Çok güzel çıkmışsınız. Abla! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Is Lee Yun Seong inside? Lee Yoon Sung içeride mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Lee Yun Seong is out working. Lee Yoon Sung işini bitirip çıktı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Seok Du Sik. Seok Doo Shik. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Has a boxing background and used to be in the mafia. Eskiden boksörmüş ve gizli bir suç örgütüne karşı mücadele etmiş. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
He is very experienced. Oldukça tecrübeli. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Now he is Cheon Jae Man's bodyguard... Şimdi de Cheon Jae Man'ın gölgesi gibi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
doing Cheon Jae Man's dirty works. Şimdi de Cheon Jae Man'ın gölgesi gibi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=Credit card bills, electric oven, 149 000 Won= Kredi kartı faturası. Elektrikli fırın, 149,000 Won Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This ajussi is really! Bayım cidden! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
What brings the Chairman here? Neden buraya geldiniz Başkanım? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
It won't make a difference if you come or not. Buraya gelmeniz bir şeyi değiştirmez. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Until it is confirmed to be a work related injury. Hastalığımın işim yüzünden olduğu doğru. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But it seems that you guys think too simply of work related injuries. Ama hastalığın zannettiğin kadar basit değil. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Are injuries that they got while going to and getting off work counted as a work related injury? Görünürde belli olmayan bir hastalık geçiriyorsun diye bunu işine mi yüklüyorsun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Is causing an accident after drinking alcohol counted as a work related injury? Bu hâle gelmeni hemen işine mi yüklüyorsun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
My health had become like this after work. Ama işim yüzünden hastalandım! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Then, several workers died. Hem o fabrika yüzünden birkaç işçi öldü. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The courts even confirmed that there was a harmful substance. Mahkemeler bile o fabrikada zararlı maddelerin olduğunu doğruladı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Our factory must use substances which are harmful to bodies. O fabrikada zararlı maddelerin kullanımı gerekli. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Didn't I tell you this before you joined the company? İşe girmeden önce bunlardan bahsetmedim mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I knew there were a lot of problems with the factory, but I still worked there. Orada çalışmanın zararlı olduğunu bile bile buna katlandım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
even if I have to endure for a few years, I will surely reveal this story. ...birkaç yıl yaşayabilirim ama bu olanlar gün yüzüne çıkar. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Can you Choe Myeong Suk, guarantee that your child will still be alive? Choe Myeong Suk, çocuğun o zamana kadar hayatta kalabilir mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
If anything happens to Choe Myeong Suk, Sana bir şey olursa... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
then this child will go to the orphanage. ...o zaman çocuğunu yetimhaneye verirler. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Mom is fine. Annen iyi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
As I said, our company have prepared some sympathy compensations. Dediğim gibi şirketimiz senin için bir miktar tazminat ayırdı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
then we'll add your son's name to our list of scholarship students. ...o zaman oğlunu burslu öğrenci olarak kayıt ettiririz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
After college, we'll even let him work in the company which we work on. Hatta üniversiteden sonra ona şirkette iş verebiliriz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This is all for you Choe Myeong Suk, as you are our company's injury department's section leader's... Dikkat et. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
So, as long as Ms. Myeong Suk signs a contract... Bu durumda... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
And for those trouble making employees... Bu durum diğer işçiler için sorun çıkarsın istemem. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I will consider adding more. ...senin için başka şeyler de ayarlarız. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Tomorrow, I will send this person here again. Yarın, korumamı buraya göndereceğim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
you'll have to leave this hospital immediately. ...hastaneden ayrılmak zorunda kalırsın. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
That will be all. Öyleyse... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
That's why I said ignorant people are desperate. Bunlara cahil dememin sebebi bu. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Even to give them 3000 Won is a pity. Ama siz çok kibarsınız. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Even if you have to trick them, you must make them sign the contract and give up. Ne yapıp edip sözleşmeyi imzalattırman lazım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Chairman, you're here! Başkanım, buradasınız demek! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The Department of Health and Welfare Committee members are discussing it now. Sağlık Komitesi'nin üyeleri aralarında anlaşmışlar. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149625
  • 149626
  • 149627
  • 149628
  • 149629
  • 149630
  • 149631
  • 149632
  • 149633
  • 149634
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact