Search
English Turkish Sentence Translations Page 149582
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
=To achieve half priced tuition, the university has given back the money that was embezzled. City Hunter= | Eğitim için zimmete geçirilen para iade edilmektedir. Şehir Avcısı | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Have you received money from the City Hunter? | Sana da Şehir Avcısı'ndan para geldi mi? | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
I'm so happy! It's like the school fees became half price. He's so cool! | Çok mutluyum! Harcımın yarısını ödemiş oldum. Harika! | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Everyone received it. Why is it only me who hasn't received it? | Herkese gelmiş. Neden sadece bana gelmedi ki? | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
We have a celebratory party. A party! A party! | Parti vermemiz lazım. Parti! Parti! | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
You should go to the supermarket and buy whatever food you want to eat. | Süpermarkete gidip yiyecek bir şeyler almalısınız. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
I want fried chicken. Chicken! Chicken! Buy! Buy! | Tavuk istiyorum. Tavuk! Tavuk! Alalım! Alalım! | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Carrots. | Havuç. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Are you going to add in that? | Ondan da mı alacaksın? | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
It will only taste nice when you put vegetables to make mixed vegetables. | Bol sebzeli yaparsak çok güzel olur. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Don't eat only meat, you must also eat a little bit of vegetables. | İyice etobur oldun, biraz da sebze yesene. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Only then you'll get sufficient amount of vitamin A, B, C, D, E, F, G. | Ancak o zaman A, B, C, D, E, F, G vitaminlerini alırsın. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Tomatoes! Tomatoes are extremely good for our body. | Domates. Domates çok faydalıdır. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
The groom should also try it. | Eşiniz de baksın. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
We are not. | Evli değiliz. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
This should be very delicious. | Bu çok lezzetli olmalı. | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Why is there so many vegetables? | Neden bu kadar çok sebze aldık? | Siti hyunteo-4 | 2011 | ![]() |
Oh, tomatoes! | Domatesler! | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Kim Na Na, are you alright? | Kim Nana, iyi misin? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Isn't that person your father? | O senin baban değil miydi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Let's go. We'll talk later. | Gidelim. Sonra konuşuruz. Yoon Sung, bugün için çok özür dilerim ve teşekkür ederim. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
He's retaliating because of what I did with the 200 billion from Kim Jong Sik. | Kim Jeong Shik'in 200 Milyar Won'unu dağıttığım için benden intikam alıyor. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Even if I must stand against my father, I will do it my own way. | Babama karşı durmak zorunda olsam bile kendi yöntemimi kullanarak... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
To protect the people around me. | ...etrafımdakileri koruyacağım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Sik Jung ajussi, my mother... (Ajussi older man, uncle) | Man Deok'u, annemi... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
and you. | ...ve seni. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
If something dangerous like this happens to me again, | Başıma tekrar bir şey gelirse... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
don't come and save me. | ...gelip beni kurtarma. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
We're lucky to be alive today, | Bugün şansımız varmış ki hayattayız. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
but we can't guarantee what might happen next time. | Ama bir dahaki sefere neler olacağını bilemeyiz. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I don't want you to be in danger because of me. | Benim yüzümden başının derde girmesini istemiyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I don't want you to go through a hard time... | Ve benim yüzümden zor zamanlar | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You almost died because of me! | Benim yüzümden neredeyse ölecektin. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Did you buy all these from the supermarket? | Süpermarketteki her şeyi mi aldınız? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Did you guys fight? | Kavga mı etti? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Today, we ran into Lee Yun Seong's father. | Bugün, Lee Yoon Sung'un babasıyla karşılaştık. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You can't possibly be fine. Don't you know what kind of person the Captain is? | İyi olamazsın. Babasının nasıl biri olduğunu bilmiyor musun? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
He stole a newborn child from his mother and raised him just like that. | Annesinden çocuğunu çalıp kendi büyüten biri o. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Are you really alright? | Adresi neymiş? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
What do you plan to do after this? | Bundan sonra ne yapmayı planlıyorsunuz? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Are you just going to let Yun Seong be like this? | Meydanı Yoon Sung'a mı bırakacaksınız? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
he was the man who pointed a gun at those who killed the woman who raised him. | ...onu büyüten kadın öldürüldüğünde yüzünde kini gördüğüm çocuğu geri istiyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I need to turn Yun Seong into someone like that. | Yoon Sung'u böyle birine dönüştürmem gerek. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Come and talk to me. | Konuşalım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Do you only think about yourself? | Neden sadece kendini düşünüyorsun? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
As long as you're fine, everything is alright? | Sen iyisin diye her şey güllük gülistanlık mı? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You're constantly in danger. How can I pretend not to know? | Tehlikeyle iç içesin. Bunu nasıl görmemezlikten gelebilirim? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
How can I let you protect me? | Beni korumana nasıl müsaade edebilirim? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I want to become someone you can rely on, | Asıl ben, bana bel bağlayacak kadar.... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
so that I can protect you. | ...seni korumak istiyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
What exactly do you eat that makes you so brave? | Ne yiyorsun da seni bu kadar cesur yapıyor? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You were just thinking, | Şu an... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
"I have pretty good taste in women." Isn't that what you are thinking now? | ...içinden 'Bir kız seçmişim ki ondan iyisi yok.' diyorsun, değil mi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
That's enough. Are you done talking? Go away. | Yeter. Konuşman bitti mi? Çık dışarı. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
What kind of girl comes in and out of a guy's room so shamelessly? | Hangi kız utanmadan bir erkeğin odasına girer? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
And also, if you dare utter those words again, | Ayrıca, bir daha öyle ayıp şeyler söylersen... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I won't be nice. | ...elimden kurtulamazsın. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Don't get angry. You make people feel bad. | Sinirlenme. İnsanın içini karartıyorsun. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
The City Hunter most definitely stole the university's operation funds | Şehir Avcısı üniversiteler için ayrılan parayı çalıp... Savcı Kim Yong Joo'nun burada ne işi var? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You only listen to the City Hunter's side of the story | Siz hikayenin Şehir Avcısı'yla ilgili olan kısmına bakıyorsunuz. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I would never use that money for myself. | O parayı asla kendim için kullanmadım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Because lately, so many banks have been involved in embezzlement that they can't be trusted. | Çünkü son zamanlarda hortumculukla anılan ve güvenilir olmayan sayısız banka var. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
That's why I kept it in the safest place I could think of, my home. | Bu yüzden parayı en güvenli yer olarak düşündüğüm evimde sakladım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
This scandal will cause our college to be treated unfairly. | Bu skandal yüzünden... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
In this situation, we will have no choice but to raise the tuition. | Bu durumda harçları yükseltmekten başka seçeneğimiz yok. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Wow! This is really small! | Delik çok küçükmüş! | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
If we hid something in there... no one would ever notice. | Burada kamera sakladığımızı kimse anlamaz. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Even detection gadgets would not be able to find this kind of thing, right? | Bunu en iyi dedektifler bile bulamaz, değil mi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
The only people who would suffer from such advanced technology is probably just us security guards. | Benim gibi korumalar bile böyle ileri teknolojileri kötü amaçla kullanabiliyor. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
If you are just going to emphasize that you are a security guard, you can just go out now. | Koruma olduğunu söyleyip hava atman bittiyse gidebilirsin. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
But... when are you going to install this? | Peki... Bunu yerleştirmeye ne zaman gideceksin? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
If you want to protect, then go protect. | Korumak istiyorsan koru. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Hey! | Hey! İşi ben yapmıyorum, her şeyi personeller hallediyor. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I am not interested in protecting your house. | Evini korumakla ilgilenmiyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
What are you doing? Let's go! | Ne var? Gidelim! | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Quickly, we're going to be late. | Çabuk, geç kaldık. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Hurry up, it's getting late. | Hadi, geç kaldık. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Bae Man Deok and Kim Na Na. | Bi Man Deok ve Kim Nana'nın... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I'm sure they know the City Hunter. | ...Şehir Avcısı'nı tanıdıklarına eminim. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Bae Man Deok's identity card has been deleted. It will be difficult to find him. | Bi Man Deok'u bulmak zor olacak. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I'm sending out some guys to tail people who are close to Kim Na Na. | Nana'yı yakından takip edecek birkaç adam gönderdim. Silah mı? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
When they are found, kill them immediately. | Bulduğunuzda, hemen öldürün. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Since they took my money, | Madem paramı çaldılar... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
they're going to have to pay the price. | ...o zaman bedelini ödemek zorundalar. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
City Hunter will definitely come after me for revenge. | Onları öldürünce Şehir Avcısı intikam için peşime düşer. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Kyeong Hee suddenly disappeared from the hospital? | Kyung Hee hastaneden mi kaçtı? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
She is not well, and I can't find her anywhere. | Durumu iyi değil ve onu hiçbir yerde bulamadım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Then do you know anyone close to her? | Peki ona yakın başka birini tanıyor musunuz? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I'm not really sure. | Bilemiyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
She was always alone. | O hep böyleydi. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
She didn't really talk to anyone, and when she did she didn't say much. | Az konuşurdu ve kimseye bir şey anlatmazdı. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Excuse me. | Hoşça kalın. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Is it because it's too hot? | Sıcaktan mı oldu acaba? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
They should've had the car checked regularly. | Arabaya düzenli bakım yaptırmaları gerekirdi. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
=This is Myeong Mun University's office.= | Burası Myung Mun Üniversitesi'nin sekreterlik bürosu. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
We went to buy iced coffee and the car broke down. | Kahve almaya gittik ve araba bozuldu. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
We've already called for a mechanic. | Şimdi tamirci çağırdık. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
There's no need. The Chairman is expecting many guests today, so he said you don't need to come. | Gerek yok. Başkan'ın bugün misafirleri var, o yüzden gelmenize gerek olmadığını söyledi. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Take a nice break. We'll be doing the work. | Biraz mola verelim. Sonra işe koyulacağız. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Wear this and put your seat belt on. | Bunu giy ve emniyet kemerini tak. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |