• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149578

English Turkish Film Name Film Year Details
I will be in the frontline when Yun Seong deals with Kim Jong Sik. ...Yoon Sung onu yakalayınca hesap soracağım. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
How do you and Yun Seong know each other? Yoon Sung'la nereden tanışıyorsun? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
When Yun Seong was in Thailand, he saved my life. Yoon Sung Tayland'da hayatımı kurtarmıştı. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
When he returned to South Korea, I told him to look out for you. Güney Kore'ye gelince sana yardım etmesini istedim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Na Na. Nana. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
At home, we have beef bone. Evde sığır kemiği var, onu pişireyim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I'll go get change first, so wait a moment. Ben işimi göreyim, sen de dinlen, tamam mı? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
The money has not been moved. Para yerinde duruyor. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Really? Is there really 200 billion there? Sahi mi? 200 Milyar Won'un hepsi orada mı? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Does he think it's his money? Hey! Parayı kendisinin mi sanıyor? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Why is he keeping all the money in his own home? Neden okul paralarını evinde tutuyor? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Less scholarship money is given out here than compared to other places. ...Kuzey Kore'nin gönderdiği casusları bulup kimliklerini tespit edin. Görünen o ki verilen burslar da diğer okullara göre çok az. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
He even embezzles the students' money. Talebelerin paralarını bile cebe indiriyor. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I should just read this magazine. Dergi okusam iyi olacak. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Read the magazine. Bakalım neler olmuş. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Ajussi, a home shopping magazine again? Bayım, evimi yine mi dergiyle doldurdunuz? Savcı Kim, ne yapıyorsunuz? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Yun Seong, Yun Seong! Yoon Sung! Yoon Sung! Siti hyunteo-4 2011 info-icon
What? Why? Ne? Ne oldu? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Seeing as Kim Na Na took a bullet for Lee Yun Seong, Kim Nana, Lee Yoon Sung için kurşunun önüne atlamış. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I've told him so many times not to fall in love with anyone. Ona kaç kez aşık olma dedim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
There's nothing we can do about it. Bu konuda yapabileceğimiz bir şey yok. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Since Yun Seong can't seem to end the relationship himself. Yoon Sung ilişkisinin sınırını göremiyor madem... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I'll deal with Kim Na Na. Kim Nana'yla anlaşma yapacağım. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I've checked Seoul, Gyeonggi, and all other surrounding areas, Seul ve Gyeonggi'de her yeri aradım. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Even if you have to search the whole country, Bütün ülkeyi aramak zorunda olsam bile... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Telling her that Yun Seong was already dead, ...ona Yoon Sung'un öldüğünü söylemek... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Finding out about her sickness was already a big blow. Hastalığı zaten yeterince ağır. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
To be honest... Yun Seong's family being torn apart by those 5 people is already really pitiful, O beş kişi yüzünden Yoon Sung'un bu hâle düşmesi içler acısı. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I already passed the point of no return. ...zaten dönüşü olmayan bir yola girmiştim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
So, Lee Kyeong Hee did not abandon Yun Seong. Yani Lee Kyung Hee Yoon Sung'u terk etmedi mi? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Yun Seong. Yoon Sung. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You said that she abandoned me. Beni terk ettiğini söylemiştin. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Because I was the only one that came back alive from Nampo port, Çünkü ben Nampo Limanı'ndan sağ çıktım... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
If 28 years ago, I had not taken you, 28 yıl önce seni annenden almadım... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
you would probably be living an ordinary life right now. ...sıradan bir hayatın eşiğinden kurtardım. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I forget about revenge. During those weak moments, ...intikam arzusu yok olmaya başladığında... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I'd look at you, then think of Mu Yeol ...sana bakıp, baban Moo Yul'u... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
and the tragic death of my colleagues. ...ve diğer dostlarımın ölümünü hatırlamak istedim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Seeing you makes me revisit the memory of their deaths every night. Sana her baktığımda onların ölümleri hafızamda canlanıyor. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You took a pitiful child away from his Mother. Yani bir çocuğu annesinden koparıp... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
And you're saying that it was all for your revenge? ...intikam için büyüttüğünü mü söylüyorsun? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You ruined my life like this. Hayatımı mahvetmenin nedeni... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I never wanted to live like this! Böyle yaşamak istemiyorum! Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Even if I die, I will never be able to forgive you. Ne olursa olsun seni asla affetmeyeceğim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
We still have things that we must do. Hâlâ yarım kalmış işlerimiz var. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I will avenge my father on my own. Babamın öcünü kendim alacağım. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You told me it was a war. Bunun bir savaş olduğunu söylemiştin. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
The war, I won't run from it. Bunun bir savaş olduğunu söylemiştin. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You can't beat me. Beni asla alt edemezsin. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
No, you are the one who can't beat me, Father. Hayır. Asıl sen benimle baş edemezsin, baba. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Ajussi, my mother, and also Na Na. Bayım, annem ve Nana. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
If you lay a finger on any of these 3 people that I treasure, Onların kılına zarar gelirse... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
This is my last warning to you, father. Bu ilk ve son uyarım, baba. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
But it seems you still call me father. Yine de bana 'baba' diyorsun. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Your mother must be very happy, Böyle güvenilir bir evladı olduğu için... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
If we can't find it in time, the patient will die while waiting for a matching bone marrow donor. Hastanın durumu ciddi olduğundan acilen ilik bulup nakletmemiz gerek. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I'm leaving now. Ben gidiyorum. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
If my house is dangerous, Evim tehlikeliyse... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
then I will stay with Se Hui Eonni. ...Soo Hee ablanın evinde kalabilirim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I'll send these clothes back to you. Bu kıyafetleri geri göndereceğim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You can throw away my blood stained clothes.. Kendi kıyafetlerim kana bulandığı için atabilirsin. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I hope that you won't stop working at the Blue House because of me. Umarım benim yüzümden Cheong Wa Dae'deki işini bırakmazsın. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
This time, I will really disappear from your life. Şu andan itibaren hayatından çıkacağım. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I will return to that time when we didn't know each other. Hiç karşılaşmadığımız ana döneceğim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Saving your life Hayatını kurtardım... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
is paying you back what I owe. ...çünkü sana can borcum vardı. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Mu Yeol. Moo Yul. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Against those who betrayed us, Bize ihanet edenlere karşı... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I will seek vengeance until the end. ...intikam almayı sonuna dek sürdüreceğim. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Those who interfere in my revenge, Bu intikamın uğruna... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I will kill them all, ...önüme çıkanların hepsini öldüreceğim... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
even if it is Yun Seong. ...Yoon Sung olsa bile. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
If the City Hunter had been to this room, Şehir Avcısı bu odaya girmişse... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
then he should have seen this. ...paraları görmüştür. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
This is worrisome. İşte bu çok kötü. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Mark, Mark! Mark, Mark. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
The guy who escaped from that room. Bu odaya giren adamın yüzünü... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I remember him clearly. Ne var? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Kim Na Na and Bae Man Deok, try to find them again. Kim Nana ve Bi Man Deok'u bulun. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
If it was not a coincidence, Bu sorun çıkmazsa... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
then the person related to these two ...o iki kişi... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
may also appear again. ...tekrar ortaya çıkabilir. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Right now, we don't really know where Bae Man Deok is. Şu an Bi Man Deok'un nerede olduğunu bilmiyoruz. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
As for Kim Na Na, she is a security guard for the Blue House. Ama Kim Nana'nın Cheong Wa Dae'de koruma olarak çalıştığını öğrendik. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
What? Blue House security guard? Ne? Cheong Wa Dae'de koruma mı? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
We have to replace the bandage if you don't want scars. İz kalmasını istemiyorsan bandı değiştirmemiz lazım. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
But, do you know how to? Peki bunu yapmayı nereden biliyorsun? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I learned how. I had to in order to survive. Öğrendim. Hayatta kalmak için bunları bilmem şart. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
When you lived there, other than Bae Man Deok, Tayland'da yaşarken Bi Man Deok'tan başka... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Of course I did. There was even a kid who looked like you. Tabii ki. Senin gibi bir sürü arkadaşım vardı. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Yeah, she was strong, ate a lot, Evet. Çok güçlü, yemek düşkünü... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
and especially enjoyed it when I touched her. ...ve dokunmayı sevdiğim kişiler vardı. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
This is so unbelievable! O ne demek şimdi? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
It's true that I eat a lot and that I am strong, Çok yemek yediğim ve güçlü olduğum doğru... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You still don't know where Aunt went, do you? Teyzenin nereye gittiğini hâlâ bilmiyorsun, değil mi? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
I will find her. I will definitely find her. Boş ver. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
The next time you act so rashly again, Bir daha beni kurtarmaya kalkarsan... Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Kim Jong Sik is probably looking for you and Ajussi. Kim Jeong Shik peşine düşmüştür bile. Siti hyunteo-4 2011 info-icon
You... are you really going to get rid of Kim Jong Shik? Sen... Gerçekten Kim Jeong Shik'ten kurtulacak mısın? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
Earlier, I heard Bae Man Deok ajussi say that he has 200 billion Won at his house? Bi Man Deok o adamın evinde 200 Milyar Won sakladığını söyledi, bu doğru mu? Siti hyunteo-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149573
  • 149574
  • 149575
  • 149576
  • 149577
  • 149578
  • 149579
  • 149580
  • 149581
  • 149582
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact