Search
English Turkish Sentence Translations Page 149492
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'II chew quietly then. | Sessiz çiğnerim o halde. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Left turn signal on. | Sol sinyalini ver. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Be quiet please! | Sessiz olun lütfen! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I got my Iicense in college. | Ehliyetimi üniversitede aldım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
But I Iost it due to drinking and driving. | Ama içkili araba kullandığım için kaybettim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I'm a veteran driver. | Ben deneyimli bir şoförüm. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Who asked you Mister? | Size soran oldu mu Bayım? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Look out for the speed bump! | Kasise dikkat et! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Be quiet, sir! | Sessiz olun, Bayım! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Three points deducted. | Eksi üç puan. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
There's a slight problem that you need to know. | Bilmen gereken küçük bir sorun var. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Could you make that man be quiet, please? | Şu adamı susturur musunuz, lütfen? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
One more word and you'II automatically fail. | Bir kelime daha ederseniz otomatikman kalacaksınız. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You Iook good with short hair. | Kısa saç yakışmış sana. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
3 years ago, Paris. | 3 Yıl Önce, Paris | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
The driver's Iicense! | Acemi sürücü! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
The gum! | Sakız! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Your hair grew a Iot. | Saçların bayağı uzamış. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
That was several years back. | Üzerinden birkaç yıl geçti. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You Iook older with Iong hair. | Uzun saçla daha yaşlı görünüyorsun. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Public transportation after drinking | İçki içtikten sonra toplu taşıma araçlarını kullan | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Stop drinking and driving | Alkollü araç kullanma | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I was on my scooter, not a car. | Mobilete biniyordum, arabaya değil. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Then why did they suspend my car driver's Iicense? | Peki, niye ehliyetime el koydular? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Stupid Iaw. | Aptal kanun. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You bought a scooter after all? | Mobilete mi biniyordun? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I did! | Evet, öyle! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Are up still acting? | Hâlâ oyunculuk yapıyor musun? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
In a broad sense. | Kalpten hissedince. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I stayed in Paris for over a year | Bir yıldan fazla Paris'te kaldım... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
and didn't go to Orsay Museum. | ...ama Orsay Müzesine hiç gitmedim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Why didn't you take me there? | Niye beni oraya götürmedin? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You went to Louvre and came out in 30 minutes. | Louvre'ye gittin 30 dakikada çıktın. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Took a picture at Mona Lisa and David and that's it. | Mona Lisa ve David tablolarına baktın, o kadar. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Nice and quick. | Temiz ve çabuk. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Wonder if Hammershoi's works will come. | Hammershoi'nin çalışmaları gelecek mi acaba? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Hammer what? Is he an artist? | Hammer ne? Ressam mı? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Isn't Orsay famous for The Angelus? | Orsay, The Angelus'la ünlü değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
That's just Iike you. | Doğru. Dediğin gibi. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Mona Lisa and Louvre. The Angelus and Orsay. | Mona Lisa ve Louvre. The Angelus ve Orsay. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What? Another class? | Ne? Bir ders daha mı? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
When are you going? | Sen ne zaman gideceksin? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
When I can, I guess. | Gidebildiğim zaman, sanırım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Wanna grab a drink? | Bir içkiye ne dersin? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Do we have a job today? | Bugün işimiz var mı? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just got one for Sang yong. | Sadece Sang yong için bir tane var. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Hee joong called to meet for the first time. | Hee joong ilk defa buluşmak için aramış. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What does it mean when a woman calls to meet? | Bir kadının buluşmak için araması ne anlama gelir? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
One of two meanings. She's really bored. | İki anlamı vardır. Ya çok sıkılmıştır... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
She's bored? | Sıkılmış mı? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Or she's opening up. | Ya da duygularını açacaktır. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
70% Successful! | Yüzde 70 Başarı! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Aunt, change hot grill | Hala, eti çevir! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Yes. Water please. | Tamam. Su, lütfen. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
More Rip Two more please. | Bir parça daha. İki tane daha lütfen. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I should've taken you to a nicer place. | Sizi daha güzel bir yere götürmeliydim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
But we're drinking this! | Ama bunu içiyoruz! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Things went well today? | Bugün her şey iyi mi gitti? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
She introduced him to a close friend. | Onu yakın bir arkadaşıyla tanıştırmış. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
A friend recently opened up a wine bar. | Yakın zamanda, bir şarap barı açan arkadaşıyla. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Try it. | Denesenize. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
She introduced me to a close friend. | Beni, yakın bir arkadaşıyla tanıştırdı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
That's special, right? | Özel bir şey bu, değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I have a feeling your first kiss is coming soon. | İlk öpücüğünüzün yakında geleceğini hissediyorum. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Kiss? | Öpücük mü? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
With Iike wrestling tongues? | Fransız öpücüğü gibi mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Yes! | Tabii ki! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Wrestling is the way. | Öpücük yolda. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You Iike that? | Hoşuna mı gitti? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
At first... | Başta... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I thought you made toy dinosaurs. | ...oyuncak dinozor ürettiğinizi sanmıştım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You know, Iike Tyrano? | Bilirsiniz, Tyrano gibi. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Cyrano De Bergerac! | Cyrano De Bergerac! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It's a 1 9th century play written by Edmund Rostand. | 19. yüzyılda Edmund Rostand tarafından yazılmış bir oyun. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What's it about? | Ne hakkında peki? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It's about | Başka biri için... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
a man who writes Iove Ietters for someone else. | ...aşk mektupları yazan bir adam hakkında. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Cyrano was in Iove with his cousin, Roxanne. | Cyrano kuzeni Roxanne'a âşıktı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Distant cousin! | Uzak bir kuzenine! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Smack! Smack! Smack! | Şak! Şak! Şak! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
His friend Christian was also in Iove with Roxanne. | Arkadaşı Christian da Roxanne'a âşıktı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Ugly but a gifted writer, | Çirkin ama yetenekli yazar... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Cyrano wrote Iove Ietter to his Iove... | ...Cyrano onun için aşk mektupları yazdı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
But as someone else. | Ama başka biri olarak. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
For the man who Ioves the woman he Ioves! | Sevdiği kadını seven adam için. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Heart wrenching. | Yürek parçalayıcı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
If you make a theater will you do that play again? | Tekrar bir tiyatro kurarsan, bu oyunu tekrar oynar mısın? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I think I can do a Iot better this time. | Sanırım bu sefer daha iyi oynarım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
So how does it end? | Peki, nasıl bitiyor? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Does Roxanne end up with Cyrano? | Roxanne, Cyrano'yla mı oluyor? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Or who was it? Christian? | Kiminle? Yoksa Christian'la mı? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
How does it end? | Nasıl bitiyordu? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Well, since it's called Cyrano, | Oyunun adı Cyrano olduğuna göre... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I guess he gets the girl? | ...bence kızı o alır? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
That's too obvious. | Bu çok belli. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Right. Too obvious. | Doğru. Çok belli. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Watch the movie version. | Film versiyonunu izle. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It sounds Iike a good story. | Kulağa iyi bir hikâye gibi geliyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I'II invest in your production! | Sahneye koyman için yatırım yaparım! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I manage funds for plays, too. | Oyun için de param var. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |