Search
English Turkish Sentence Translations Page 149491
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can use the time to work. | ...zamanımı çalışmak için kullanabiliyorum. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
How Iogical is that? | Ne kadar mantıklı değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Actually, I'm a Iittle weak with my people skills. | Aslında, kişisel becerileri biraz zayıf biriyim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I can't talk in front of women. | Kadınların karşısında konuşamam. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
And if it's a girl I Iike, I act really stupid. | Hoşlandığım bir kız olsa bile aptal gibi davranırım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I did my military service late. | Askerlik görevimi yaptım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
When I Was in the army... | Ordudayken... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Do you knoW Sok cho and Kang leung seas | Sok cho ve Kang leung denizlerinin... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Sok cho Sea is coral blue. Kang Ieung is cobalt. | Seok cho mercan mavisi. Kang leung'sa kobalt. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
They're still blue. | İkisi de mavi. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Sok cho is clear blue. Kang leung is kinda murky. | Sok cho açık mavi. Kang leung biraz daha koyu. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Come on. You were probably in different moods. | Hadi ama. Muhtemelen farklı ruh hallerinde gördün. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It probably Iooked murky | Koyu görünmesinin nedeni... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
cuz you were bored working out there. | ...orada çalışmaktan sıkıldığın içindir. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Let's go when we go back to Korea. | Hadi Kore'ye geri dönelim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Kang Ieung Sea will Iook different this time. | Kang leung Denizi bu sefer farklı görünecek. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
The sea changes color according to one's mood. | Deniz, insanın ruh haline göre renk değişir. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I took a year off school | Okulu bir sene dondurdum... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
and Went biking along the east coast. | ...ve doğu yakasını bisikletle gezdim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I can never forget the color of the East Sea then. | Doğu Denizi'nin o anki rengini asla unutamam. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I never did that. | Ben böyle bir şey yapmadım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You're in a meeting? | Toplantı mı yapıyorsunuz? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You should've knocked fool! | Kapıyı çalsana aptal! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Mr. KWON. I wasn't expecting you. | Bay Kwon. Sizi beklemiyordum. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just wondering if you had Iunch. | Öğlen yemeği yedin mi merak ettim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, I didn't mean to interrupt. | Üzgünüm, bölmek istemedim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. Don't worry. | Sorun değil. Merak etmeyin. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just give him everything you have. | Elinizde ne varsa ona verin. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
He'II double it for you. | Sizin için bunu iki katına çıkarır. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Call me if you ever run out. | Toplantıyı bitirir bitirmez beni arayın. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Working hard? | Kolay gelsin. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Let's talk in the reception room. | Bekleme salonunda konuşalım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Crane Private Loans I have a bad hangover. | "Kreyn Özel Kredileri" Dün gece içkiyi fazla kaçırmışım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Oh really, sir. | Sahiden, efendim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Did you take Aspirin? | Aspirin getirdin mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Sang yong smells fishy. | Sang yong'da garip bir şey var. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
How? Just a hunch. | Nasıl? İçimde bir his var. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Our company needs this client. | Şirketimizin bu müşteriye ihtiyacı var. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
The building went bankrupt. | Bina ipotekli. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
We can't stay here for Iong. | Burada uzun süre kalamayız. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
We have to succeed and get the bonus money. | Başarmalı ve ikramiyeyi almalıyız. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I'II just bring in more clients Damn it! | Daha çok müşteri çekeceğim. Lanet olsun! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Bikini Night Club | Bikini Gece Kulübü | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
When did you go to a place Iike this? | Ne zaman böyle bir yere gittin? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
To get clients? | Müşteri çekmek için mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
People Iose Iighters all the time. | İnsanlar devamlı çakmaklarını kaybeder. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Leave 'em at bars | Barda bırakırlar... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
or take someone else's by mistake. | ...ya da yanlışlıkla başka birisi alır gider. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Back in Kang Ieung, | Kang leung'a dönünce,... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I got this free Iighter from a bar. | ...bu çakmağı bir bardan almıştım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
But I Iost it one day. | Ama bir gün kaybettim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You used to smoke? | Sigara mı içiyordun? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
When things got complicated. | İşler sarpa sarınca. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Why you... | Niye... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I moved back to Seoul and went out for drinks one day. | Seul'a geri taşındım ve bir gün içmeye gittim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I picked up the Iighter on the table. | Masadaki çakmağı aldım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It was the one I Iost. | Kaybettiğim çakmağın ta kendisiydi. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I scratched off every other Ietter on it. | Üzerindeki harfleri kazımıştım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It was definitely the same Iighter. | Kesinlikle aynı çakmaktı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It went from this person to that... | Bunu alan kişiden çıktı... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
And came back to me in Seoul. | ...ve Seul'da bana geri döndü. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It's Iike destiny. | Kader gibi. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What a cheap Iooking Iighter for a wine bar. | Bir şarap barı için ne kadar adi bir çakmak. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Quiet down will ya? | Sen sussana. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I ordered more expensive ones. | Daha pahalılarından sipariş verdim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Want a drink? | Ne içersin? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Something sweet, please. | Tatlı bir şeyler, lütfen. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
How about pasta? I have fresh clams. | Mezeye ne dersin? Taze midyelerim var. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You know I don't eat clams. | Midye yemediğimi biliyorsun. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You found a man, didn't you? | Sen birini buldun, değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You never call, but now you came to brag, didn't you? | Hiç aramıyorsun, ama şimdi atıp tutmaya geldin, değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Why you Iittle! | Nedenmiş seni serseri! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I'm testing one out. | Bunu test ediyorum. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It's sweet. | Tatlı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You've been curious about what I do, right? | Ne yapıyorum merak ediyorsunuz, değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I'II give you 50% off cuz you're my pals. | Benim ahbabım olduğunuz için size %50 indirimli yapacağım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
This isn't a sales pitch. It's cuz I feel sorry for ya. | Bu satış konuşması değil. Sizin için üzüldüğümden. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You should be out dating not drinking here on a Saturday. | Cumartesi burada içmek yerine randevunuz olması gerekti. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
If I ask for Gianna Jun, you'II hook me up? | Gianna Jun'u istesem bana ayarlayacak mısın? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Then I want KIM Ah joong. | Öyleyse KIM Ah joong'u istiyorum. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just drink. | İçelim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I want to send a cool text message to Hee joong. | Hee joong'a havalı bir mesaj atmak istiyorum. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I can't think of anything. | Ama aklıma bir şey gelmiyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Can't you do that on your own? | Bunu kendi başına yapamıyor musun? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
At this hour? | Bu saatte? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Of course, I'II be glad to help. | Elbette, yardım etmekten mutluluk duyarım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
We offer our services 24/7. | 7/24 hizmet veriyoruz. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
He reminds me of him. | Bana onu hatırlatıyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Byung hun that bastard? | Şu Byung hun adisini mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Why? He Iooks Iike a wimp, too? | Niye? O da mı pısırığın teki? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Oh shit. | Sıçtık. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I brought my scooter. | Mobiletimle geldim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Put that on. Okay. | Bunu takın. Tamam. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
This way please. No drinking and driving | Bu taraftan lütfen. "Alkollü Araç Kullanmaya Hayır" | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Take it. | Şunu alın. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Put that on. | Şunu takın. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Funny meeting you here. | Burada karşılaşmamız ne garip. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just Iike the first time. | Tıpkı ilk karşılaşmamız gibi. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me? 5 years ago, Seoul | Affedersiniz? 5 Yıl Önce, Seul | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Could you stop chewing the gum? | Sakız çiğnemeyi keser misiniz? Dikkatim dağılıyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |