• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149371

English Turkish Film Name Film Year Details
Skinny little Nancy Callahan. Küçük Nancy Callahan. Sin City-10 2005 info-icon
Nancy Callahan, 19 years old. Nerede yaşayıp nerede çalıştığını hiç belli etmedi. Sin City-10 2005 info-icon
I've led them straight to her. Onları, ona getirdim. Sin City-10 2005 info-icon
Turn around and walk out the door. Arkanı dön ve kapıdan çıkıp git. Sin City-10 2005 info-icon
I'm just a horny ex con watching an exotic dancer. Ben sadece yaşlı bir adamım ve seksi dansçıyı izliyorum. Sin City-10 2005 info-icon
Just a few seconds and she'll be safe. Birkaç saniye sonra güvende olacak. Sin City-10 2005 info-icon
It's loaded and it works. Dolu ve çalışıyor. Sin City-10 2005 info-icon
She's counting on you, old man. Sana güveniyor yaşlı adam. Sin City-10 2005 info-icon
Prove you're still worth a damn. Hala işe yarar olduğunu kanıtla. Sin City-10 2005 info-icon
What? Stop the car, now! Ne? Arabayı durdur. Sin City-10 2005 info-icon
Sorry. I got a little rattled. Özür dilerim. Biraz panikledim. Sin City-10 2005 info-icon
It's OK. You did great. Sit tight. I'll be right back. Sorun değil. Harikaydın. Burada kal. Hemen geliyorum. Sin City-10 2005 info-icon
Your window was thrown wide open. The rooms looked almost empty. Camın açık kalmıştı. Oda neredeyse boş görünüyordu. Sin City-10 2005 info-icon
That's why I was sure you'd been kidnapped. Bu yüzden kaçırıldığını düşünmüştüm. Sin City-10 2005 info-icon
All these years. Bunca yıl boyunca. Sin City-10 2005 info-icon
There's wrong and there's wrong and then there's this. Bu çok yanlış bir şey. Sin City-10 2005 info-icon
I got a dead man needs to be fetched. Burada alınması gereken ölü bir adam var. Sin City-10 2005 info-icon
I've already got the girl, you dumb shit! Kızı zaten aldım seni aptal. Sin City-10 2005 info-icon
He spent a fortune hiring every expert on the planet Parçaladığın organlarımı onarması için... Sin City-10 2005 info-icon
We all wondered who wrote all those letters. Bütün bu mektupları kimin yazdığını merak ediyorduk. Sin City-10 2005 info-icon
And you're gonna die knowing that it's all your fault. Sen de bunun kendin hatan olduğunu düşünerek çıldıracaksın. Sin City-10 2005 info-icon
Dozens of them maybe a hundred. Düzinelercesi, belki yüzlercesi. Bu koku, motele kadar bizi takip etti. Sin City-10 2005 info-icon
This is it. This is the end. Hepsi bu. Son. Sin City-10 2005 info-icon
I can only express puzzlement that borders on alarm. Ancak dehşete çok yakın bir şaşkınlık halini ifade edebiliyorum. Sin City-10 2005 info-icon
Tell me where Roark takes the girls or I'll cut your damn head off! Roark'un kızları nereye götürdüğünü söyle yoksa kafanı koparırım. Sin City-10 2005 info-icon
In plain English, creep! İngilizce konuş ucube. Sin City-10 2005 info-icon
Shlubb and Klump were packing an arsenal. Shlubb ve Klump toplanıyorlar. Sin City-10 2005 info-icon
and you didn't tell him how to start it up again. ...nasıl kullanması gerektiğini ona söylememiş. Sin City-10 2005 info-icon
There's still a chance, Nancy. Hala bir şansın var Nancy. Sin City-10 2005 info-icon
You'll scream! Bağıracaksın. Sin City-10 2005 info-icon
It's not wise at all to make fun of me like that. Benimle böyle dalga geçmek çok da akıllıca bir hareket değildi. Sin City-10 2005 info-icon
Stupid old man! Aptal bunak. Sin City-10 2005 info-icon
I get to see your eyes while I fillet the woman of your dreams right in front of you! Hayallerinin kızını önünde becerdiğimde gözlerinin alacağı hali merak ediyorum. Sin City-10 2005 info-icon
Look at you! You're about to keel over! Kendine bir bak. Ayakta duramıyorsun. Sin City-10 2005 info-icon
I'm taking no chances with you. Seninle hiç şansım yoktu. Sin City-10 2005 info-icon
First I soften you up, and then it's showtime. Önce seni halledeceğim ve sonra gösteri başlayacak. Sin City-10 2005 info-icon
I take away his weapon. Silahlarını aldım. Sin City-10 2005 info-icon
Been a pleasure. Benim için bir zevkti. Sin City-10 2005 info-icon
I didn't scream, Hartigan, not once. Bağırmadım Hartigan. Bir kere bile. Sin City-10 2005 info-icon
Thanks for remembering my coat. Ceketimi hatırladığın için teşekkürler. Sin City-10 2005 info-icon
Not as long as I'm alive. Ben yaşadığım sürece olmaz. Sin City-10 2005 info-icon
Fair trade. Adil bir anlaşma. Sin City-10 2005 info-icon
Oh, Mom, don't go on like that. Anne, böyle söyleme. Sin City-10 2005 info-icon
She's soff and warm and almost weightless. Rüzgar elektrik oluşturur. Sin City-11 2005 info-icon
l'm polishing my badge and getting myself used Rozetimi cilalayıp, ona elveda demeye kendimi alıştıracağım. Sin City-11 2005 info-icon
to the idea of saying good bye to it. Rozetimi parlatıyordum ve kendimi ona elveda demeye hazırlıyordum. Sin City-11 2005 info-icon
I'm getting on the horn and caIIing for backup. Buna izin vermeyeceğim. Seni uyarıyorum. Sin City-11 2005 info-icon
just Iate enough for Roark to get back to his US Senator daddy. Bu pis farelerin hepsini öldürmeliyiz. Sin City-11 2005 info-icon
EiIeen's at home waiting for you. Think about EiIeen. Her ikisini de. Sin City-11 2005 info-icon
(NANCY WHIMPERS) Emekliliğimin başlangıcı için de müthiş bir yol. Sin City-11 2005 info-icon
At least that's what l pray it is. çünkü şimdiye kadar ölmüş olmalı. Onu tanımıyorsun. Sin City-11 2005 info-icon
You wouId risk engender ating iII wiII on the part of our empIoyers. Yapabileceğinizin en iyisi bu mu sizi hanım evlatları. Sin City-11 2005 info-icon
temporariIy remanded to our custody though it may be. Dwight, Gail ellerinde. Sin City-11 2005 info-icon
Be with you in a minute. Lenny. Nefes al. Kalbine yavaşlaması için zaman tanı. Sin City-11 2005 info-icon
Don't you cry now. Doğru söylüyorsun Ronnie. Sin City-11 2005 info-icon
You know who I am. Benim kim olduğumu biliyor musun? Sin City-11 2005 info-icon
You know who my father is. Kim olduğumu biliyorsun. Babamın kim olduğunu biliyor musun? Sin City-11 2005 info-icon
BOB: For God's sakes. don't make it any worse. Bir ortaklığı bitirmek için berbat bir yol. Ciddi söylüyorum bebeğim. Gözlerini kapa. Şimdi. Sin City-11 2005 info-icon
You're so sIow. you'II never stop me. Sit down. Uzun sürmez. Gittiğimiz yerde olmayacaklar. Sin City-11 2005 info-icon
Things go dark. l don't mind much . Karanlık çöküyor. Sin City-11 2005 info-icon
(SIRENS BLARING) Neden nazik Goldie? Sin City-11 2005 info-icon
Somebody paid good money for this frame. Tam yanı başında. Tıpkı onun gibi küfeliktim. Sin City-11 2005 info-icon
And when l find out who did it. Ve bunu yapanı bulduğum zaman... Sin City-11 2005 info-icon
(HELICOPTER WHIRRING) Kimseyi göremiyorum. Sin City-11 2005 info-icon
She's a dyke, but God knows why. Lucille benim tahliye memurum. Sin City-11 2005 info-icon
She tried to analyze me once but she got too scared. Hapları psikolog bir kız arkadaşından alıyor. Bazen iyi bir seçim yaparak, ihtimalleri kendi lehine çevirebilirsin. Sin City-11 2005 info-icon
Haven't seen you Iike this in a whiIe. 4 yıl önce tekrar evlendi. Sin City-11 2005 info-icon
This is bIood for bIood. and by the gaIIons. O vücutla istediği erkeği elde edebilir. Sin City-11 2005 info-icon
Kadie's is my kind of joint. Bu yeni buralarda Marv. Seni tanımıyordu. Sin City-11 2005 info-icon
Take it off. What? Sadece yanlış yüzyılda doğmuş olmak gibi bir şanssızlığı var onun. Sin City-11 2005 info-icon
So I guess when I shot you in the beIIy I aimed a IittIe too high. Bana herhangi bir isim söylediğini duyamıyorum. Sin City-11 2005 info-icon
and l'm gonna have to get really nasty. Benden saklarsan, kötü olmak zorunda kalırım. Sin City-11 2005 info-icon
FeeI Iike taIking. Louie? Sanırım seni karnından vurduğumda bu değişecek. Sin City-11 2005 info-icon
How many got paid off for the frame. Louie? Bu çok salakça çaldığın Jaguar geçici olarak rehin kalabilir. Sin City-11 2005 info-icon
PRIEST: And what have been your sins. my son? Hepsi konuşur. Sin City-11 2005 info-icon
Sometimes. I ask pretty hard. Onlara beni o sapıktan kurtardığını anlattım. Sin City-11 2005 info-icon
ask yourseIf if that corpse of a sIut is worth dying for. Bu arada... Sin City-11 2005 info-icon
GoIdie! Al sana iz. Sin City-11 2005 info-icon
l found your killer, but he was better than me. Her şeyi mahvettim Goldie. Sin City-11 2005 info-icon
He eats peopIe. Lucille? Sadece o kurt değil. Sin City-11 2005 info-icon
And a few buckets later. there's no way you'd know. Bazen tek yapmaları gereken söylemek. Kurt sadece artıkları yiyor. Sin City-11 2005 info-icon
Whoever's behind this whoIe thing Bu sefer başımızı büyük bir belaya soktun Marv. Sin City-11 2005 info-icon
I didn't know she was a hooker. Duvardaki kafalar. Sin City-11 2005 info-icon
You're not gonna get either of us kiIIed. Marv. Herhangi bir şeyi değiştirmez zaten. Sin City-11 2005 info-icon
Here's a sign. Yüzbaşım, hedeften hiç iz yok. Daha önce söylediğin gibi Bob... Sin City-11 2005 info-icon
by the time l make my way to Old Town. Eski kentte yürürken piyasanın açık olduğunu görüyorum. Sin City-11 2005 info-icon
(GROANS) Belediye başkanları ve valileri sanki hiçbir şeylermiş gibi indirdi. Sin City-11 2005 info-icon
Because that's my name. you ape. Bir dakika. Sana neden Wendy dedi? Sin City-11 2005 info-icon
None of you wouId. but GoIdie. Eğer öyleyse tanıdıkları olmalı. Sin City-11 2005 info-icon
What the heII? I tied those knots. That's my speciaIty. Bir dakika. Sana neden Wendy dedi? Sin City-11 2005 info-icon
I'm aIso gonna be needing a dozen two foot Iengths of this rubber tubing Evet evet bu işime yarar Sin City-11 2005 info-icon
WENDY: She was my sister. so I'm in this one to the end. Orada oturup buna izin verdin. Sin City-11 2005 info-icon
Is that the best you can do. creep? Onu aklımdan çıkardım ve kendi içime döndüm. Sin City-11 2005 info-icon
lt really gets my goat when guys rough up dames. Herşey başaşağı gidiyor. Sin City-11 2005 info-icon
HeII. no. I Iike it here. Bütün suçları üzerime yıktılar. Sadece benim öldürdüklerim değil,... Sin City-11 2005 info-icon
So, if going after Roark means dying, win or lose, Sana borçluyum ve borcumu ödeyeceğim. Sin City-11 2005 info-icon
MAN ON RADlO: All right, keep a lookout. 8 yıl. Sin City-11 2005 info-icon
And I joined in. Ruhlarını da yiyordu. Sin City-11 2005 info-icon
eIiminate me. Aman Tanrım. Seni canavar. Sin City-11 2005 info-icon
KiIIing a heIpIess oId fart? Ve normal bir ingilizce ile! Sin City-11 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149366
  • 149367
  • 149368
  • 149369
  • 149370
  • 149371
  • 149372
  • 149373
  • 149374
  • 149375
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact