• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149367

English Turkish Film Name Film Year Details
But as soon as they hit me for a fall guy, they showed up, guns blazing Sen Goldie olamazsın. Goldie öldü. Sin City-8 2005 info-icon
So go ahead doll... shoot me now. Or get the hell out my way Diyeceğim, devam et... Sin City-8 2005 info-icon
And I don't hurt girls Ben kızlara zarar vermem. Sin City-8 2005 info-icon
But it was Cardinal Roark who was behind him and I don't know why Goldie'yi öldüren, Kevin isimli bir çiftçi çocuğu idi. Sin City-8 2005 info-icon
Goldie worked the Clergy Ben bağırmadıkça sertleşemiyorsun. Sin City-8 2005 info-icon
So I'm in this one to the end Ne oluyor? O halatları ben bağlamıştım. Bu benim uzmanlığımdır. Sin City-8 2005 info-icon
Gloves Yanında olmama izin ver. Sin City-8 2005 info-icon
We're close enough. Pull over Ben etraftayken Goldie hakkında o şekilde konuşman iyi bir fikir değil. 8 uzun yıl pislik. Sin City-8 2005 info-icon
Heading downstairs to the kitchen. Getting himself a midnight snack Yumuşak bir şey. Sin City-8 2005 info-icon
and Kevin's guts are lying all over the place Hartigan senin hakkında haklıymış. Sin City-8 2005 info-icon
He never screams Kalbimi yavaşlatmaya ve ciğerlerimdeki ateşi nefes alarak söndürmeye çalıştım. Sin City-8 2005 info-icon
So going after Roark means dying, win, or lose? Sana borçluyum ve borcumu ödeyeceğim. Sin City-8 2005 info-icon
Don't scream of I'll plug you 8 yıl boyunca hepsi bağırdı. Sin City-8 2005 info-icon
He had the voice... of an angel Bir sene önce çocuğun teki bunu hırpaladı ama ben de ona iyi bir ders verdim. Sin City-8 2005 info-icon
But the eating. It filled him with white light Park etmiş bir taksiyi çaldım ve dikkat çekmemek için... Sin City-8 2005 info-icon
Will that give you satisfaction, my son? Bağırma yoksa vururum. Sin City-8 2005 info-icon
seeing you like this Seni birden bire böyle görünce. Sin City-8 2005 info-icon
Everything we've shared. It has to mean something to you Bütün o paylaştıklarımızın sana bir şeyler ifade etmesi lazım. Sin City-8 2005 info-icon
And he's got 4 friends out there in the hall, breathing had and just as drunk as he is Koridorda en az onun kadar sarhoş dört tane de arkadaşı var. Sin City-8 2005 info-icon
I could kick this damn door to splinters Beni sinirlendiriyorsun bebeğim. Sin City-8 2005 info-icon
You brought your whole pack with you? Sürünü beraberinde mi getirdin. İçimdeki kötülüğü ortaya çıkardın. Sin City-8 2005 info-icon
He's Superman. He flew out the window just as soon as he heard you were coming O kim? Süpermen. Sin City-8 2005 info-icon
There you go, lying about me again, right in front of my friends İşte bak. Yine benim hakkımda yalan konuşuyorsun. Arkadaşlarımın önünde. Sin City-8 2005 info-icon
You're making a big mistake, man. A big mistake Büyük bira hata yapıyorsun. Sin City-8 2005 info-icon
The cop shuts off his siren Artık önemi yok. O kadar hayatta kalmayacağım zaten. Sin City-8 2005 info-icon
Aww, sweetheart. I work the dayshift, and it's been a long day. Besides, I don't do group jobs Ah tatlım. Ben gündüz vardiyası çalışıyorum. Ve yorucu bir gündü. Ayrıca gurup işi yapmıyorum. Sin City-8 2005 info-icon
Baby doll, I've had me 1 hell of a bad day Konuşma işi de yapmam. Sin City-8 2005 info-icon
Are you having a good time? Humiliating me like this for no damn reason at all? Beni nedensiz olarak bu şekilde küçük düşürerek iyi vakit geçiriyor musun? Sin City-8 2005 info-icon
So how's the barmaid? You know, the one that never shuts up Üzerimde bu polisi satın alabilecek kadar nakit para yok ama olsaydı bile... Sin City-8 2005 info-icon
That and your lousy taste in women Senin bütün problemin bu Dwaight. Herşeyi çok takıyorsun. Sin City-8 2005 info-icon
I can't place it Shellie'nin söylediği bir şey. Anlayamıyorum. Sin City-8 2005 info-icon
Oh, God, no Bir de şu kadın seçmedeki kötü zevkin. En azından son zamanlarda. Sin City-8 2005 info-icon
This is crazy Lanet olsun Gail. Şimdi olmaz. Sin City-8 2005 info-icon
I got you... right where I want you Onları buraya getiren polis arabasını unuttun mu? Sin City-8 2005 info-icon
A goddamn hero cop Gazeteler ona Demir Jack diyorlar. Sin City-8 2005 info-icon
The cops stay out Gerçek buydu. Sin City-8 2005 info-icon
women's blood Sokaklar kan gölüne dönecek. Sin City-8 2005 info-icon
It'll be the bad old days, all over again Yolları takibe alacaklardır. Seni yakalarlar. Sin City-8 2005 info-icon
It's got you smoking there, bud Sana sigara içirtiyor ha? Sin City-8 2005 info-icon
It's got you hearing things. It's got your nerves shot Sesler duyuyorsun, sinirlerin bozuluyor. Sana sigara içirtiyor. Şunun doğru olduğunu biliyorsun... Sin City-8 2005 info-icon
For all I know, he's an honest cop, regular guy Dürüst bir polis, bu bölgenin devamlısı, Sin City-8 2005 info-icon
The tank goes dry a quarter mile from the pits Çeyrek mil kala benzin bitti. Sin City-8 2005 info-icon
There'll be arrests. There'll be deaths Sus. Sin City-8 2005 info-icon
But it is within your power to save many lives Bittin. Sin City-8 2005 info-icon
My man will find a way Benim adamım bir yolunu bulacaktır. Sin City-8 2005 info-icon
Stay smart, stay cool Sakin ol, akıllı ol. Arkadaşlarına bir işe yaradığını kanıtlamanın zamanı geldi. Sin City-8 2005 info-icon
Sometimes you can beat the odds with a careful choice of where to fight Evet, evet. Bu işime yarar. Sin City-8 2005 info-icon
Dwight. Don't do this Ev güvenliğini artırıyorsunuz öyle mi? Sin City-8 2005 info-icon
Now if you'll explain why we shouldn't blow both of you to pieces Şimdi bana sizi neden öldürmememiz gerektiğini açılar mısın? Sin City-8 2005 info-icon
Every last one Böylece kızının bir fahişe olduğunu öğrenirdi. Sin City-8 2005 info-icon
You'll always be mine. Always. And never Bir tür not. Sin City-8 2005 info-icon
I don't... have to introduce myself, do I? Kendimi tanıtmak zorunda değilim herhalde. Sin City-8 2005 info-icon
Pulling that trigger make you feel powerful? Bu seni güçlü hissettirir. Sin City-8 2005 info-icon
You tell anybody the truth, and they're dead Kaçış yok. Sin City-8 2005 info-icon
They got it all backwards Her şeyi yanlış anladılar. Sin City-8 2005 info-icon
They'll kill you if you don't stay away Uzak durmazsan seni öldürürler. Sin City-8 2005 info-icon
For forever Sana her hafta yazacağım, sonsuza kadar. Sin City-8 2005 info-icon
Start playing along with us, you just might get some of Tammy Bizimle işbirliği yapmaya başla. Belki Tammy'nin tadına bakabilirsin. Sin City-8 2005 info-icon
Not in my book, you don't Benim kitabımda bu olmaz. Sin City-8 2005 info-icon
My sweet Cordelia Eğer eşine gerçeği söyleyecek olursan, ölür. Sin City-8 2005 info-icon
She was so careful. She never gave away where she lives or where she works Çok dikkatliydi. Sin City-8 2005 info-icon
Prison's made you paranoid Hapis seni paranoyak yapmış. Sin City-8 2005 info-icon
Like you said, Bob. "Water under the bridge" Daha önce söylediğin gibi Bob... Sin City-8 2005 info-icon
maybe a bit too shy for her own good Kendi iyiliği için biraz da utangaç. Sin City-8 2005 info-icon
for all those years Bütün bu yıllar boyunca. Sin City-8 2005 info-icon
How the hell did they find her? Onu nasıl buldular? Sin City-8 2005 info-icon
Maybe I should drive Not a chance Daha önce söylediğin gibi Bob... Sin City-8 2005 info-icon
Under the seat Benden başka kimse bu külüstürü kullanamaz. Sin City-8 2005 info-icon
Kicks like a mule Eşek gibi tepiyor. Sin City-8 2005 info-icon
Right. Stop the car. Confirm the kill Ne? Arabayı durdur. Sin City-8 2005 info-icon
We're out of time Zamanımız yok. Sin City-8 2005 info-icon
You're just scared I'm not scared Sadece korkmuşsun. Hayır korkmuyorum. Sin City-8 2005 info-icon
You're pathetic Sen de bunun kendin hatan olduğunu düşünerek çıldıracaksın. Sin City-8 2005 info-icon
It's over. Let her go Artık bitti. Bırak onu. Hayal görüyorsun Hartigan. Sin City-8 2005 info-icon
I get to see your eyes while I fillet the woman of your dreams right in front of you Hayal görüyorsun Hartigan. Sin City-8 2005 info-icon
So long, Junior Sessiz ve acımasız. Sin City-8 2005 info-icon
By the time I get her to the car, Nancy stops shaking Arabayı yaklaşık 2 km. kala bıraktım ve ormanın içinden ilerlemeye başladım. Sin City-8 2005 info-icon
You're not coming along? Gitsen iyi olacak. Sen gelmiyor musun? Sin City-8 2005 info-icon
Roark's lost his goddamn legacy Bunun yapabileceğimin en kötüsü olduğunu mu zannettin? Sin City-8 2005 info-icon
You want the head now, sweetheart? Çenen nasıl? Daha kötü tokatlar da yemiştim. Sin City-9 2005 info-icon
The big, fat kill. Büyük, esaslı ölümler. Sin City-9 2005 info-icon
with the pure, hateful, bloodthirsty joy of the slaughter, ...nefretimsi keyiften dolayı gülümsüyor. Sin City-9 2005 info-icon
The fire baby. Ateş bebeğim... Sin City-9 2005 info-icon
my warrior woman, my Valkyrie. Benim savaşçı kadınım. Sin City-9 2005 info-icon
If she hears what I'm gonna do, she'll probably slug me again. Ne yapmak istediğimi duysa, muhtemelen beni yine yumruklayacaktır. Sin City-9 2005 info-icon
All right, you son of a Pekala seni orospu çocuğu... Sin City-9 2005 info-icon
She's counting on you, old man. Bir bira bile koymuşlar yanına. Nancy'de içtiğimden beri ilk. Sin City-9 2005 info-icon
Are you as bored by that crowd as I am? Sen de kalabalıktan benim kadar rahatsız mısın? Sin City-10 2005 info-icon
It's not just your face, Sadece yüzün değil... Sin City-10 2005 info-icon
What is it you see in my eyes? Gözlerimde neler görüyorsun? başka çaremiz yoktu. Sin City-10 2005 info-icon
The wind rises electric. Rüzgar elektriği artırıyor. Sin City-10 2005 info-icon
She's soft and warm and almost weightless. O, yumuşak, sıcak ve neredeyse tüy kadar hafif. Sin City-10 2005 info-icon
I tell her that everything will be all right. Ona, her şeyin düzeleceğini söyledim. Sin City-10 2005 info-icon
It, and the 30 odd years of protecting and serving and tears Koruma ve hizmet etmeyle, göz yaşıyla... Sin City-10 2005 info-icon
Let go of my coat, Bob. Ceketimi bırak Bob. Sin City-10 2005 info-icon
You're draggin' me down with you. Beni de kendinle birlikte aşağı çekiyorsun. Sin City-10 2005 info-icon
I'm your partner. They can kill me, too. Ben senin ortağınım. Beni de öldürebilirler. Bunların hiçbiri akıllanmadılar mı ki hala seninle birlikteler? Sin City-10 2005 info-icon
Sure, Bob. We'll just wait. Elbette Bob. Sadece bekleyeceğiz. Sin City-10 2005 info-icon
Real credit to the force, you are. ...bir sürü kanlı cesede ihtiyacımız var. Sin City-10 2005 info-icon
Heck, Bob, Evet Bob... Sin City-10 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149362
  • 149363
  • 149364
  • 149365
  • 149366
  • 149367
  • 149368
  • 149369
  • 149370
  • 149371
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact