Search
English Turkish Sentence Translations Page 14934
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Is this your strategy? | Stratejin bu mu? Bu senin stratejin mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Are you hurt? | Yaralı mısın? Yaralı mısın? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
That was fun, wasn't it? | Eğlenceliydi, değil mi? Bu eğlenceliydi, değil mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Who is it? | Kim o? Yine ben, Wolski. Polis. Kim o? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Me again, Wolski. Police. | Yine ben, Wolski. Polis. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Why has Raffi stopped barking? | Raffi neden havlamayı kesti? Raffi niye havlamıyor? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Wasn't your husband a hunter? | Kocanız avcı değil miydi? Niye ki? Tüfeği hâlâ sizde mi? Kocanız bir avcıydı, değil mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Why? Have you still got his rifle? | Neden? Tüfeği hala sizde mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Who is it? | Kimmiş? Kim o? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Stop it! 1 | Kes şunu! Kes şunu! | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Put down your weapon and come with me. | Silahını yere bırakıp benimle gel. Silahını indir ve benimle gel! | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Are you deaf? I said stop it! | Sağır mısın? Durmanı söyledim! Sağır mısın sen? Kes şunu dedim! | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Stop or I'll shoot! | Dur yoksa ateş ederim! Dur yoksa vururum! 1 | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Are you ready? For what? | Hazır mısın? Neye? Vaftiz olmaya. Hazır mısın? Ne için? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
The baptism. | Vaftiz için. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Crap. | Kahretsin! Lanet olsun. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Come on, come on! | Hadi, hadi be! Hadi, hadi! | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry! Police. | Endişe etmeyin polisim ben! Merhaba! Endişelenme, polisim ben. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Looking for someone? | Birin mi arıyorsunuz? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Do you need help? | Yardıma mı ihtiyacınız var? Yardıma ihtiyacınız var mı? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
The tread was quite worn out. | Lastik oldukça yıpranmış. Bunun işe yarayacağını düşündüm. Lastik çıkmış. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I thought it would do it. | Bu işe yarar. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Get in the car. What? | Arabaya binin. Ne? Arabaya bin. Ne? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Get in the car and lock the door! Why? | Arabayı binip kapıyı kilitleyin! Neden? Arabaya bin ve kapıyı kitle. Neden? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Stop hiding and show yourself! | Saklanmayı kes de ortaya çık! Saklanmayı bırak ve göster kendini! | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Do you need a lift when you're done here? | Burada işiniz bitince sizi bırakayım mı? İşin bittiğinde seni alayım mı? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Are you on duty? | Görevde misin? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I've no idea. | Bilmiyorum. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I'd meant to be over the border already. | Kastettiğim sınırı çoktan aştığımızdı. ...çoktan sınırı aşmalıydım. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
There are still wolves in Eastern Europe, you know? | Doğu Avrupa'da hâlâ kurtların olduğunu biliyor musunuz? Doğu Avrupa'da hala kurtlar var, biliyor musun? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Are you from around here? I grew up here, yes. | Bu civardan mısınız? Burada büyüdüm, evet. Buralı mısın? Burada büyüdüm, evet. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Wow. Must be terrible. | Berbat olsa gerek! Neden? Vay be, bu korkunç olmalı. Neden? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. The people? | Bilmem. İnsanlar belki. Herkes birbirini tanır. Bilmiyorum, insanlar yüzünden. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Everybody knows everybody. | Herkes herkesi tanıyor. Kimse kimseye haddi aştırmıyor. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Everybody making sure no one steps out of line. | Herkes kimsenin çizgiyi aşmadığından emin olur. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Did you never want to leave? | Hiç çekip gitmeyi istediniz mi? Burayı seviyorum. Hiç gitmek istemedin mi? Seviyorum burayı. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Bet you live with your parents, too! They're dead. | Eminim anne ve babanızla birlikte yaşıyorsunuzdur. Öldüler. Bahse girerim ailenle yaşıyorsundur! Öldüler. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Shit. | Kahretsin. Özür dilerim. Lanet olsun. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I care for my grandmother. | Nineme bakıyorum. 1 Büyükanneme bakıyorum. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
You don't get out much, do you? | Pek dışarı da çıkmıyorsunuzdur değil mi? Yapılacak çok iş var. Dışarı pek çıkmıyorsun, değil mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
There's plenty to do. | Yapacak çok iş var. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
And without you everything falls apart, right? | Hem siz olmadan her şey yıkılıp mahvolur ne dersiniz? Ve sensiz her şey paramparça olur, değil mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Don't you need to get out? | Dışarı çıkmaya ihtiyacınız olmuyor mu? İnmen gerekmiyor mu? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Good luck, Lonely Wolf! Why do you call me that? | İyi şanslar "Yalnız Kurt"! Niye bana öyle diyorsunuz? İyi şanslar, Yalnız Kurt! Niye öyle dedin bana? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. Because it fits. | Bilmem, yakıştığı için sanırım. Bilmem, yakıştığından. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Hey, pal! | Selam ahbap! Hey, dostum! | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
This is my beat. | Ben buyum. Durmazsan ya da gitmezsen benden kurtulamazsın. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Simple as that. | Bu kadar basit. Sorun kolayca çözüldü. Bu kadar basit. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
The problem is easily solved | Problem kolayca çözüldü. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
You could have had that earlier. | Bunu daha önce yapmış olabilirdin. Daha önce de çözebilirdin. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
All right. | Pakâlâ. Duracağım. Tamam. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I'll stop. | Duracağım. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
But you have to do something for me, too. | Ancak senin de benim için bir şey yapman gerek. Ama senin de benim için bir şey yapman lazım. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
What's that? | Nedir? Kuş. Nedir? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
The bird. | Kuş. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
What about it? | Ne olmuş kuşa? Gitmesi gerek. Neden? Ne olmuş kuşa? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
It has to go. | Gitmesi lazım. Neden? Ne yaptı da? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
It's so damn ugly. | Çok çirkin ulan. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Are you afraid of the people? | İnsanlardan korkuyor musun? İnsanlardan korkuyor musun? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Okay, Okay, I got it! | Tamam, tamam anladım! Gördün mü? Dışarı çıkmazlar! Tamam, tamam, yapacağım. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
See? They won't come out! | Gördün mü? Dışarı çıkmıyorlar! | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
It's the bird that bothers you, right? | Canını sıkan bu kuş değil mi? Seni rahatsız eden kuş, değil mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I hope you realise that this is madness. | Umarım bunun delilik olduğunun farkına varırsın. Umarım bunun delilik olduğunu fark edersin. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I think it's dead. It's faking! | Sanırım öldü. Numara yapıyor! Bence ölmüş. Numara yapıyor. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
And where are you headed now? | Peki şimdi nereye gidiyoruz? Hâlâ dans etmeye gidebiliriz. Şimdi nereye gidiyorsun? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
We could still go dancing. | Hala dans etmeye gidebiliriz. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
No kidding. | Şaka yapma. Şaka yapma. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
What? | Ne? Ne oldu? Ne? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
I pictured you differently. | Seni farklı hayal etmiştim. Seni farklı hayal etmiştim. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Pictured me? How? | Farklı mı hayal etmiştin? Nasıl yani? Hayal mi etmiştin? Nasıl? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Different. | Farklı işte. Daha cesur. Farklı. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Bolder. | Daha kel. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Isn't it about time you told me | Bütün bu küçük haçlı seferinin neyle ilgili olduğunu anlatmanın vakti gelmedi mi? Bu ufak savaşının sebebini söyleme zamanın gelmedi mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Imagine this scenario: | Şöyle bir hikâye hayal et. Şu senaryoyu hayal et: | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
You'd gotten off work today, like any other day. | Diğer günler gibi bugün işten çıkmış... Her günkü gibi işten çıktın. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
You'd wanted to go to bed early. | ...erkenden yatmak istemiştin. Erken yatmak istedin. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
But then you did go out again, after all... | Ancak sonunda yine dışarı çıktın. Ama sonra yine dışarı çıktın... | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Without knowing why you'd gone to the party. | Üstelik sebebini bilmeden partiye bile gitmiştin. ...partiye neden gideceğini bilmeden. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
You'd stood in a corner drinking Coke, watching... | Bir köşede durmuş kola içip etrafı izlerken... Bir köşede kola içerek durdun, ne olduğunu bilmediğin... | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
waiting for something without knowing what. | ...ne olduğunu bilmeden bir şeyleri bekliyordun. ...bir şeyi izledin, bekledin. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Imagine you'd met me there. | Benimle orada tanıştığını hayal et. Benimle orada tanıştığını hayal et. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
At first you'd only have seen me from afar, | İlkin, yalnızca uzaktan görmüş olsan da... Önce beni uzaktan gördün ama yine de tanıdın. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
but even from a distance you'd have known me. | ...mesafeye rağmen beni tanırdın. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
You'd have bought me a drink, | Bana bir içki alırdın ve... Bana bir şey ısmarladın... | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
we would have stood facing each other, clumsily exchanging a few words, | ...yüz yüze bakacak şekilde durup beceriksizce biraz sohbet ederdik ve... ...birbirimizin yüzüne baktık öyle, beceriksizce birkaç söz söyledik... | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
and then we would have danced | ...ve sonra, kimsenin dans etmediği... | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
to a tune no one else was dancing to. | ...bir müziğe dans ettik. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Can you imagine that? | Bunu hayal edebiliyor musun? Hayır. Bunu hayal edebiliyor musun? Hayır. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
See? That's how narrow your prison is. | Gördün mü? Hapishanen bu kadar dar işte! Gördün mü? Senin hapishanen bu kadar dar işte. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
What prison? | Ne hapishanesi? Niye böyle bir şeyi hayal etmek isteyeyim ki? Ne hapishanesi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Why would I want to imagine such a thing? | Niye böyle bir şeyi hayal etmek isteyeyim ki? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
See how powerful we could be together? | Birlikte ne kadar güçlü olabileceğimizi anlıyor musun? Birlikte ne kadar güçlü olabileceğimizi gördün mü? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Hello? | Alo. Bir elbise giymiyorsun değil mi? Alo? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
"You aren't wearing a dress, are you?" | Elbise giymiyorsun, değil mi? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
No. Of course not. | Hayır, tabii ki giymiyorum. Hayır, tabii ki giymiyorum. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
"I'm getting calls about a transvestite wreaking havoc in the streets." | Sokakları tahrip eden bir travestiyle ilgili aramalar alıyorum. Sokaklarda kadın elbisesiyle dolaşan travesti var diye arıyorlar beni. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I got it under control. I just arrested him. | Evet ama kontrol altına alıp az önce tutukladım. Evet, durum kontrol altında. Az önce tutukladım onu. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
"You did?" Yes. He's right next to me. | Öyle mi? Evet, şu anda yanımda. Öyle mi? Evet, yanımda şu an. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
"Can I talk to him for a second?" | Bir saniye onunla konuşabilir miyim? Bana güvenmiyor musun? Onunla konuşabilir miyim? | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |
Now for some answers. | Şimdi bazı cevaplar alalım. Şimdi cevaplama zamanı. | Der Samurai-1 | 2014 | ![]() |