Search
English Turkish Sentence Translations Page 149286
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If the location is local provinces or outdoors, I will get more. | Eğer çekim yeri yerel bölgelerin dışarısındaysa daha çok alıyorum. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Outdoors? | Dışarısı? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Rooftops or bamboo groves those kinds of things are trendy right now. | Çatılar ya da bambu ağaçları gibi yerler şimdi moda. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Oh wow... Oska.. | Oska ya bak! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I get more for cars. | Arabalarda daha çok kazanıyorum. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Since it's difficult. | Zor olduğu için. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
It must be really hard and crammed. | Gerçekten zor ve sıkışık olmalı. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
But men like it. | Ama erkeklerin hoşuna gidiyordur. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You're right. Men like the speed and action. | Haklısın. Erkekler hızı ve hareketi sever. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You are really interesting! | Gerçekten ilginçsin! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
How can you, without any concern... | Sen nasıl, umursamadan... | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Shouldn't you be even a little bit embarrassed? | En azından biraz bile olsun utanman gerekmiyor mu? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
As someone who has a lead role in a film. | Filmde başrol olan biri olarak. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Lead role? | Başrol mü? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Excuse me. What is my name? | Baksana. Benim adım ne? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I asked you what my name was? Who was it that Oska wanted to meet at a hotel? | Adım ne diye soruyorum. Oska otelde kiminle buluşmayı istedi? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Park Chae Rin. | Park Chae Rin ile. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
How long has it been since you've come to Seoul? | Köyden Seoul'e geleli ne kadar oldu? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Countryside? | Köy mü? Buna bakarak anlamıştım zaten. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I showed you just now. Didn't you see? This time, make sure you look closely. | Sana az önce gösterdim. Görmedin mi? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
This, was handsewn in Italy one by one.. | Bu İtalya'da teker teker işlendi. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
How can there be such a woman in the world? | Böyle bir kadın nasıl olabilir? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
As someone who's refined and of my position, I can't argue with you. | Saygın biri olarak seninle tartışmayacağım. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You said you'll be right over. Where are you? | Hemen geleceğini söylemiştin. Neredesin? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Something came up. Just two more hours. | Bir iş çıktı. İki saat daha. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
This person here thinks he has brought Park Chae Rin. But he has made a mistake... | Buradaki kişi Park Chae Rin'i getirdiğini sanıyor... | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You're not Park Chae Rin? | Sen Park Chae Rin değil misin? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
If you aren't Park Chae Rin, then why did you follow me? | Park Chae Rin değilsen, o zaman beni neden takip ettin? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Did you ask me if I was Park Chae Rin? | Park Chae Rin miyim diye sordun mu bana? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You only asked me if I knew Oska. | Oska'yı tanıyıp tanımadığımı sordun sadece. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Do you know how much this deal is worth? How are you going to take responsibility? | Bu pazarlık ne kadar değerliydi biliyor musun? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You are the idiot that couldn't find the right person. | Doğru kişiyi bulamayan şapşal sensin. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Slow? | Şapşal mı? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Yes, Director Cho! | Evet, Yönetmen Cho! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Of course! Thank you! Really, thank you very much! | Elbette! Teşekkür ederim! Gerçekten teşekkürler. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You're still at the location? | Hala orada mısınız? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I will be there in 30 minutes. | Yarım saat sonra geliyorum. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I'll leave right now! | Hemen yola çıkıyorum. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Also, how are you going to get there in 30 minutes from here? | Ayrıca, oraya yarım saatte nasıl gidebileceksin? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Do you want to see who Park Chae Rin is? | Park Chae Rin'in kim olduğunu görmek ister misin? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Don't men like racing? Catch! | Erkekler yarış sevmez mi? Yakala! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Find the woman who's wearing the same clothes as me. That's Park Chae Rin. | Benimle aynı giysileri giyen kadını bul. O, Park Chae Rin. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
That's not what you promised! You have to find her for me before you leave! | Böyle söz vermemiştin! Gitmeden önce onu bana getirmelisin. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
This person.. why do you keep coming here? | Bu adam... Neden buraya gelip duruyorsun? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You can't get an autograph now. | Şimdi imza alamazsın. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I didn't come here to get an autogra... | İmza almaya gelmedim. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
This is not the kind of clothing that you people think it is! | Bu insanların düşündüğü tarzda bir eşofman değil! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
This was hand sewn by a master craftsman in Italy, who's only made tracksuits for the last 40 years! | İtalya'da 40 yıldır sadece eşofman diken bir usta tarafından teker teker... | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
How frustrating! Never mind, where is Park Chae Rin? | Ne sinir bozucu! Neyse, Park Chae Rin nerede? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Is it true that you are dating Oska? | Oska'yla çıktığınız doğru mu? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Looking for me? | Beni mi arıyorsun? Neden? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Would you believe me if I said I'm a fan? | Bir hayranınım desem bana inanır mısın? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You must be elegant and intelligent, right? | Zarif ve akıllı birisin, değil mi? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Moreover, you don't have any scandal... | Dahası, herhangi bir skandalın yok. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Have the reporters left? | Gazeteciler gitti mi? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
What did you say? Did they believe you? | Sen ne dedin? Sana inandılar mı? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
One at a time. Stop panicking. I'm talking right. | Teker teker sor. Panik yapma. Konuşuyorum. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You're a stuntman? | Sen bir dublör müsün? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I'm actually a stuntwoman. | Kadın dublörüm. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I'm returning this. | Bunu geri vereyim. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
There's blood on it... Ah, and this is really expensive! | Üzerinde kan var. Bu gerçekten pahalı! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I'm sorry about it. | Özür dilerim. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Did you meet Park Chae Rin? | Park Chae Rin ile görüştün mü? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
She looks like you. But something seems off. | Aynı sana benziyor. Fakat bir şeyler eksik. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Are you not feeling well? Why is your voice so weak? | İyi hissetmiyor musun? Sesin neden bu kadar zayıf çıkıyor? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Are you curious? Should I tell you? Something like this, you can only understand this way. | Merak mı ettin? Söyleyeyim mi? Ancak bu şekilde anlarsın. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
What's your problem? Why did you hit me!? | Derdin ne senin? Bana neden vursun? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
What do you mean why did I hit you? | Bana neden vurdun da ne demek? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I asked because I was really curious. Why do you have to be so unreasonable? | Gerçekten merak ettiğim için sordum. Neden laftan anlamıyorsun? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I'm not one to do things without good reason. | Sebepsiz bir şey yapacak biri değilim. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Good for you. Be happy I only kicked you today. | Aferin sana. Bugünlük sadece tekme attığım için mutlu ol. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I would have killed you otherwise. | Yoksa seni öldürmüştüm. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You think I'm an idiot to believe an empty threat? | Boş tehditlere kanacak bir aptal olduğumu mu sanıyorsun? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
If you don't want to meet my lawyer, then apologize to me right this instant! | Avukatımla karşılaşmak istemiyorsan, benden derhal özür dile! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You are really hurt? | Gerçekten yaralandın mı? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You won't stop? | Durmayacak mısın? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Where are you hurt? | Nereden yaralandın? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
What are you doing? Stop it! | Ne yapıyorsun? Dur! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
So it was because of this, all that you were saying just now? | Demek az önce söylediklerinin hepsi bu yüzdendi. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You don't get it? You're stupid? | Anlamıyor musun? Aptal mısın? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
You really must be sick in the head. | Gerçekten kafanda sorun olmalı. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Your body is hot as well! | Ateşin de var! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
We're going to go into the Emergency room for now, so please come look at it, Uncle. | Şimdilik Acil Servise gidiyoruz, lütfen gelip ilgilen. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Where are you going? | Nereye gidiyorsun? Ben iyiyim dedim. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
If you are ok, then why are you shaking? Is it because this is the first time you are with a handsome man? | İyiysen o zaman neden titriyorsun? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Perhaps you might misunderstand, but I am not doing this for those reasons. | Yanlış anlamış olabilirsin fakat böyle nedenlerle bunu yapmıyorum. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
This is what high class people do. It's kind of a good deed. | Yüksek sınıf insanlar böyle yapar. İyi bir pazarlık türüdür. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I was raised this way, so even if you are nervous to death around me, bear with it. | Ben böyle yetiştirildim. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Otherwise, I'll throw you away. | Yoksa seni taşıyacağım. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
I'll talk to you when I get home, I'm in the hospital right now. | Eve gelince seninle konuşurum. Şu an hastanedeyim. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Seeing you like this, you look better. | Böyle bakınca daha iyi görünüyorsun. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Better? Seems the same to me. | Daha iyi? Bana aynı gözüktü. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Aish, you startled me. | Beni korkuttun! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Who is she? Your girlfriend? | Kim o? Kız arkadaşın mı? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
It is not like that! I don't know this woman, it is my first time meeting her. | Hayır! Bu kadını tanımıyorum. Onunla ilk defa karşılaştım. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
So you've called me out for a woman you don't know and only met today on a precious weekend night? | Yani beni, değerli hafta sonu gecemde tanıştığın... | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Even though I'm a psychiatrist and not even an internal medicine doctor? | Dahiliye doktoru değil, Psikiyatrist olmama rağmen? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Let's not talk about that. It disturbs me. | Bu konuda konuşmayalım. Beni rahatsız ediyor. | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Today's party was really great. What are you going to do? | Bu günkü parti gerçekten harikaydı. Ne yapacaksın? | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |
Oh, it is a phone call! | Telefon çalıyor! | Sikeurit Gadeun One-2 | 2010 | ![]() |