• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149250

English Turkish Film Name Film Year Details
... God shall make peace, ... Tanrı barış indirsin, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
in the high heavens, yüksek göklerden, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
for all people everywhere. her yerdeki tüm insanlara. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I don't know, this stuff might be all icky, Bilmiyorum, bu şey yapış yapış olsa gerek, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I'm scared to look at it. I have no idea what it looks like. Bakmaya korkuyorum. Neye benzediği hakkında hiç bir fikrim yok. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
It may be all full of weird bacteria and stuff. Bu belki de garip bakteriler ve benzerleriyle doludur. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I don't how long it's been here. Ne kadardır burda durduğunu bilmiyorum. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
It's been a month since Bob's death. Just about a month. Bob öleli bir ay oluyor. Nerdeyse bir ay. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I haven't touched it or looked at it since. O zamandan beri buna ne dokundum ne de bakabildim. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Do it carefully. Dikkatli ol. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I should probably have gloves on. Eldiven taksam iyi olurdu. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
This was in his lungs. Bu onun akciğerlerindeydi. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Mucus, phlegm, what you wanna call it. Mukus, balgam, nasıl adlandırırsan. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
All that liquid came out of his lungs? All that? Tüm bu sıvı onun akciğerlerinden mi çıktı? Hepsi? Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
He was literally drowning. Kelimenin tam anlamıyla boğuluyordu. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
"Why? Because it feels good, NEDEN çünkü iyi hissettiriyor; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because it gives me an erection, çünkü beni erekte ediyor; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because it makes me come, çünkü boşalmamı sağlıyor; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I'm sick, because there is so much sickness, çünkü hastayım; çünkü bir sürü hastalık vardı; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I say "Fuck the sickness." çünkü ben HASTALIĞI SİKEYİM derim Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because I had the attention, çünkü dikkat ederim; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I was a loner a lot, because I was different. çünkü çok yalnızdım; çünkü farklıydım; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because kids beat me up on the way to school, çünkü çocuklar beni okul yolunda dövdü; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I was humiliated by nuns, çünkü rahibeler tarafından aşağılandım; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of Christ and the crucifixion, İsa ve Çarmıha gerilme yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of Porky Pig in bondage, çünkü Domuz Porky esaret içindeydi, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
force fed by some sinister creep in a black cape. siyah bir çıkıntıdaki bazı kötü niyetli sürüngenler tarafından zorla besleniyordu; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of stories about children hanged by their wrists, bileklerinden asılan, sobada yanan, küvette haşlanan Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
burned on the stoves, scalded in tubs, çocukların hikayeleri yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of "Mutiny in the Bounty," Bounty'deki Mutiny yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of cowboys and lndians, kovboylar ve Kızılderililer yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of Houdini, Houdini yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of my cousin Cliff, kuzenim Cliff yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of the forts we built and the things we did inside them. inşa ettiğimiz kaleler ve içlerinde yaptığımız şeyler yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of what's inside me, because of my genes, İçimdeki şey yüzünden; genlerim yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of my parents, ebeveynlerim yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of doctors and nurses, doktorlar ve hemşireler yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because they tied me to the crib, so I wouldn't hurt myself, çünkü onlar beni kendime zarar vermemem için karyolaya bağladı; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I had time to think, because I had time to hold my penis, çünkü düşünmek için zamanım vardı; çünkü penisimi kaldırmak için zamanım vardı; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I had awful stomachaches ünkü berbat karın ağrılarım vardı Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and holding my penis made it feel better. ve penisimi kaldırmak iyi geliyordu; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because I thought like I was going to die, çünkü öleceğim gibi hissettim; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because it makes me feel invincible, çünkü bu bana yenilmeyecek kadar güçlü hissettirdi; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because it makes me feel triumphant, çünkü bu beni başarılı hissettirdi; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I'm a Catholic, çünkü ben bir katoliğim; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I still love Lent and still love my penis çünkü Lent'i hala seviyorum ve hala penisimi seviyorum Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and in spite of it all, I have no guilt. ve buna rağmen suçlu hissetmiyorum Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because my parents said "Be what you wanna be", çünkü ebeveynlerim NE OLMAK İSTERSEN O OL dedi, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and this is what I wanna be. ve bu benim olmak istediğim şey; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because I ' m nothing but a big baby, and I wanna stay that way çünkü ben koca bir bebekten başka bir şey değilim ve bu şekilde kalmak istiyorum Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and I want a mommy forever, even a mean one, ve daima bir anne istiyorum, hatta huysuz bir tane, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
'specially a mean one. özellikle huysuz bir anne. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of all the fairy tale witches, tüm peri masallarındaki cadılar Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and the wicked stepmother and the stepsisters, kötü üvey anneler, üvey kızkardeşler Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and how sexy Cinderella was, ve Sindrella yüzünden Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
smudged with soot, doomed to a life of servitude. kurumla lekelenmiş, köleliğe mahkum edilmiş bir hayatla ne kadar seksiydi; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of Hansel, locked in the witch's cage yemek için yeteri kadar kilo alana kadar cadının kafesinde Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
until he was fat enough to eat. kilitli olan Hansel yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of "O", and how desperately I wanted to be her. "O" yüzünden ve benim ümitsizce o olmak isteyişim yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of my dreams, because of the games we played, hayallerim yüzünden; oynadığım oyunlar yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I've got an active imagination, çünkü ben etkin bir hayal gücüne sahibim Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because my mother bought me Tinker Toys, çünkü annem bana Tinker oyuncakları aldı; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because hardware stores give me hard ons, çünkü donanım mağazaları bana ereksiyonlar verdi; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of hammers, nails, clothespins, wood, çekiçler, çiviler, mandallar, odun, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
padlocks, pullies, eyeballs, thumbtacks, staple guns, asma kilitler, süveterler, delikli civatalar, raptiyeler, zımba makineleri, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
sewing needles, wooden spoons, fishing tackle, dikiş iğneleri, tahta kaşıklar, balık avlama malzemeleri Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
chains, metal rulers, rubber tubings, zincirler, metal cetveller, lastik borular, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
spatulas, rope, twine, "C" clamps, "S" hooks, spatulalar, ip, kınnap, el mengeneleri, S kancaları, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
razor blades, scissors, tweezers, knives, traş bıçakları, makaslar, cımbızlar, bıçaklar, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
push pins, 2 x 4s, ping pong paddles, dört birim genişliğindeki raptiyeler, masa tenisi raketleri Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
alligator clips, duct tape, broomsticks, timsah penseleri, izole bant, süpürge sapı, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
barbecue skewers, bungee cords, sawhorses, soldering irons. barbekü şişleri, elastik halatlar, bıçkı tezgahları, lehim demirleri yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of tool sheds, because of garages, takım ambarı yüzünden; garajlar yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of basements, because of dungeons, bodrum katları yüzünden; zindanlar yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of "The Pit and the Pendulum," Kuyu ve Sarkaç yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of the Tower of London, Londra Kulesi yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of the lnquisition, engizisyon yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of the rap, because of the cross, işkence yüzünden; çaprazlama yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of Adam's Family playroom, Addams Aile oyun odası yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of Morticia Adams and her black dress Morticia Addams ve onun ahtapot bacakları ve Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
with its octopus legs. siyah elbisesi yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because of motherhood, because of Amazon, annelik yüzünden; amazonlar yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of the goddess, because of the moon, tanrıçalar yüzünden; ay yüzünden; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because it's in my nature, because it's against nature. çünkü bu benim doğamda var; çünkü bu benim doğama aykırı; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because it's nasty, because it's fun, çünkü bu edepsiz; çünkü bu eğlenceli; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because it flies in the face of all that's normal çünkü bu normal (her ne ise) olanı hiçe sayar; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
whatever that is because I'm not normal. çünkü ben normal değilim Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because I used to think I was part of this vast experiment çünkü ben muazzam bir deneyin bir parçası olduğumu düşünmeye alışkınım, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and there was this implant in my penis that made me do these things penisimdeki bu implant bana bu şeyleri yaptırıyor, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and allowed them, wherever they were, to monitor my activities. ve o onların (onlar her kimse) eylemlerimi yönetmesine izin veriyor; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because I had to take my clothes off and lie inside çünkü benim elbiselerimi çıkarmam ve bu plastik torbanın içine Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
this giant plastic bag so the doctors could collect my sweat. yatmam gerekiyordu, böylece doktorlar terimi biriktirebilirdi; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because once upon a time I had such a high fever, çünkü bir keresinde ateşim öyle yüksekti ki Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
my parents had to strip me naked and wrap me in wet sheets ebeveynlerim beni soymuş ve konvülziyonları önlemek için Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
to stop the convulsions. beni ıslak çarşaflarla sarmışlardı. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because my parents loved me even more when I was suffering, çünkü ebeyenlerim bile ben acı çektiğimde beni daha çok sevdi; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I was born into a world of suffering, çünkü ben bir acı çekme dünyasına doğdum; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because surrender is sweet, because I'm attracted to it, çünkü boyun eğmek tatlıydı çünkü bundan etkilendim; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because I'm addicted to it, because endorphins in the brain çünkü buna bağımlıyım, çünkü beyindeki endorfinler Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
are like a natural kind of heroin. bir çeşit doğal eroin gibi; Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149245
  • 149246
  • 149247
  • 149248
  • 149249
  • 149250
  • 149251
  • 149252
  • 149253
  • 149254
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact