• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149254

English Turkish Film Name Film Year Details
Sid, i did it! I got you three gigs at Max's! Sid, başardım. Sana Max'de üç konser ayarladım! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
At least three, maybe more! Are you excited? Yeah. En az üç, belki daha fazla. Sevinmedin mi? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What? Sid? Ne? Sid? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What? What's goin' on? Ne? Neler oluyor? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We were just jamming, you know? And watching trigger. Biz sadece takılıyoruz ve... Trigger'ı izliyoruz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What is... what is this? Neler... Bu ne? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid! Did you give him this? Sid! Sen mi verdin bunu? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuckin', come on. No way. Sid. S.ktir ya. Daha neler... Sid. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I just came here to jam, all right? Just be cool. Ben sadece takılmaya geldim, tamam mı? Sakin ol. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Don't tell me to be cool. Sid! Sid, we had a deal. Sakin ol deme bana. Sid, hani anlaşmıştık? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We said we weren't gonna do any more smack until after the gig, Hani konserden sonraya kadar eroin almayacaktık? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
you asshole, you fucking jerk! G.t herif, s.ktiğimin salağı! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Shit! I can't fucking decide where to fucking throw you! Bok! Senden kurtulsam mı karar veremiyorum! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We had a deal. We said we weren't gonna do any smack till after the gig! Anlaşmıştık. Konserden sonraya kadar eroin almayacaktık. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
And you don't even save me any, you fuckhead! Üstelik bana ayırmamışsın bile, s.kik kafalı seni! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Shit, you asshole, motherfucking jerk... Bok, g.t seni, anansını s.ktiğimin salağı... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Ow! Sid! Sid! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid, you're the fuckhead! Sid! Seni s.k kafalı! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Hey, what the fuck is going on? Hey neler oluyor? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, shit. Is he all right? Hass.ktir. O iyi mi? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
No, he's a fucking asshole junkie. Hayır, o s.kik junkie'nin teki. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuckhead. Don't kick him. S.k kafalı. Tekmelesene. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You're really gonnalove this place. A lot of great artists stay here. Buraya gerçekten bayılacaksınız. Birçok ünlü burada kalıyor. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I want you to stay a long time. Uzun bir süre burada kalmanızı isterim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Let's take him to my room. Benim odama götürelim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
It's a couple of my foreign exchange students. Bizim yabancı değişim öğrencilerimiz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Why don't we just get to the elevator? We'll take the elevator. Niye asansöre binmiyoruz. Hadi asansöre binelim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Sid] This next number... Şimdi ki parça... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
is for all you sensitive people out there, ...Tüm duygusal insanlar için... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
all you young lovers. ...Tüm genç aşıklar için. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Ein, zwei. Ein, zwei, drei. Ein, zwei. Ein, zwei, drei. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Man] Hey, Nancy! What? Hey, Nancy! Ne? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You want a kitty? Yavru kedi ister misin? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
He likes me. Beni sevdi. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You like that one? Beğendiniz mi? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You wanna hear "my way," assholes? "My way" i dinlemek ister misiniz g.tler? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Nancy] You were fucking great, Sid. Harikaydın, Sid. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You were so fucking good. [Sid] I don't know about that. Çok iyiydi. Bilemiyorum... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Most of the people there were screaming for John, ...Milletin çoğu Johnn'u istiyordu... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
throwing drugs and shit at me. ...Bana uyuşturucu falan attıp durdular. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
That's 'cause they love you. They're your fans. Sevdiklerinden yapıyorlar. Onlar senin hayranların. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah, we'd sound a lot better if we rehearsed. Prova yapsaydık çok daha iyi olurduk. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Nancy] Sid doesn't need to rehearse. He's a natural. Sid'in provaya ihtiyacı yok. O gayet doğal. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Sid] yeah a natural fuckup. If you'd get it together, sid. You gotta learn the words. Evet doğal s.çık. Toparla kendini Sid. Sözleri öğren. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Words. It's not words. Sözler? Olay sözler değil. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
It's just those bridge and tunnel geeks don't appreciate his style. Olay onu anlamayan köprüaltı ve tünel salakları. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
"My way." Hey, Sid, don't go gettin' down on yourself. My way. Kendine bu kadar yüklenme adamım... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
If we just worked a little harder, you know. What do you know? ...Bilirsin biraz daha sıkı çalışırsak... Sen ne bilirsin? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Hey, Nancy, be cool. I'm just trying to help Sid out. Hey, Nancy, sakin ol. Sadece Sid'e yardım ediyorum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Everybody likes Sid. Nobody likes the shit you do. Herkes Sid'i seviyor, senin yaptığın boku değil. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Nancy, be cool. Don't worry about it. Nancy, sakin ol. Sen beni dert etme... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
People'll be into my stuff around '85, '86. Yeah? 85, 86 gelsin insanlar benim yaptıklarımı anlar. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Well, you're lucky to be in Sid's band. You all are. Sid'in grubunda olduğun içi şanslısın. Hepiniz öyle. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Nancy, be cool. Fuck you! Nancy, sakin ol. S.ktir! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Shut the fuck up! Everything was fine. It was going really well. Kapa çeneni. Herşey gayet güzel gidiyordu... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We don't fucking deserve this, asshole! ...Biz bunu haketmiyoruz g.t herif! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I'll see you at rehearsal, gang. Provada görüşürüz çete. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Hey, Sid. We saw your show at Max's. Hey, Sid. Max'de ki konserini gördük. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
All right. What'd you think of it? Öyle mi, nasıldı peki? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid, those guys are full of shit. What do they know? Sid, o herifler hepsi b.ktan. Ne biliyorlar ki? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I know what's best for you. That's why I'm your manager. Senin için iyi olanı bilirim, Bu yüzden senin menejerin benim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
"Learn the fucking words." You don't need the fucking words. "S.kik sözleri öğren." Senin s.kik sözlere ihtiyacın yok. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
He doesn't need words. Just make 'em up like you did on "my way." Huh? Sözlere ihtiyacı yok ki. My way' de olduğu gibi uydur, değil mi? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I wish we had some more coke. [Indistinct] Biraz daha kokainimiz olsaydı. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid. Hmm? Sid. Hmm? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I must have been dreaming. Rüya görüyordum herhalde Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I thought we had this little dog. Küçük bir köpeğimiz vardı, Sid and Nancy-1 1986 info-icon
It was really little, gerçekten çok küçüktü Sid and Nancy-1 1986 info-icon
and we loved it. ve onu çok seviyorduk. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
But then it got sick, Ama sonra hastalandı Sid and Nancy-1 1986 info-icon
and it was dead. ve öldü. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Mumbles] Yeah, it was dead, Evet, öldü. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
and we loved it. Onu gerçekten çok seviyorduk. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We didn't know whether to bury it in New York... Gömsek mi saklasak mı Sid and Nancy-1 1986 info-icon
or to keep it, kara veremedik Sid and Nancy-1 1986 info-icon
so we ate it. ve sonunda onu yedik. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Man] Hey, Sid! Hey, Sid! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid, get up, man. We got a gig. Come on, let's go. Sid kalk hadi adamım, konserimiz var, hadi. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You're seriously fuckin' up, man. Come on, get up! Harbiden s.çtın adamım. Hadi kalk. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Knocking continues] Sid Vicious, get your ass up! Come on! Sid Vicious, kaldır kıçını! Hadi! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid, get your ass up, man. We got an important gig. Sid, kaldır kıçını adamım. Önemli bir konser bu. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Let's go! Sid! Hadi Sid! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid, get your ass up. Come on! Sid, kaldır kıçını. Hadi! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Vicious! Vicious! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Vicious! Vicious, let's go! Vicious! Vicious, hadi! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Man on TV] Is public image, Ltd. A company or is it a band? Public İmage Ltd. Şirket mi grup mu? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
They're all empty. [John on TV] It's not a band. It's a company. Hepsi boş. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Just little paper squares. Boş kağıtlar. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Where are you going? To get some more. Nereye gidiyorsun? Biraz daha almaya. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
How do you facilitate this communication, Johnny ? Bu konuşmayı nasıl kolaylaştırırsın Johnny ? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
By whatever we think is relevant at the time. O anda ne gerekiyorsa yaparak. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
And what is relevant to you right now? Peki şu an size ne lazım? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Not very much really, Snydie. Pek fazla birşey değil, Snydie. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Gretchen, girl. What? Hey. Gretchen, kızım. Ne? Hey. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
It's under that building. That building? Şu binanın altında. Şu bina mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Where is it? The money! Give us the money! Paran nerede? Paranı ver bize! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Where is the money? Give us the money! Nerede? Ver paranı! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I want that money, kid. I want it. Oi. O parayı istiyorum çocuk! Hey! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Cut it out. Let him go. Kesin şunu. Bırakın gitsin. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
He owes us three bucks, man! I don't care. Leave him alone. Bize 3$ borcu var adamım. Bana ne, rahat bırakın onu. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149249
  • 149250
  • 149251
  • 149252
  • 149253
  • 149254
  • 149255
  • 149256
  • 149257
  • 149258
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact