• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149252

English Turkish Film Name Film Year Details
Sidney, I gotta go. We're working. Nancy! Sidney, gitmem lazım, çalışıyoruz. Nancy! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I wish we could have a bang. I wish we could too. Şu an seninle sevişmeyi isterdim. Ben de isterdim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
But I'm here and you're there. Nancy! Ama sen orada, ben buradayım.. Nancy! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah, I know I'm here, but I want it off with you. Burada olduğumu biliyorum ama boşalmak istiyorum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Look, Sidney, what am I supposed to do, Sidney ne yapayım? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
put it in a box and send it? Bir kutuya koyup göndereyim mi? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Nancy! Look, you'll just have to have sex with somebody else. Nancy! Bak, başkasıyla bu işi halletmek zorundasın. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Hello? What? Aloo? Ne ! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuckin' hell! Hay s.keyim! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuck it! S.ktir! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
right. Who's gonna fuck me then? Pekala, kim benimle s.kişecek? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[John] Is this Johnny rotten? Bu Johnny Rotten mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Sid] No, I've only used him twice. Hayır, onu sadece iki kere kullandım. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yes, yes. Very funny. Aman aman, çok komik. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
The naive wit of imbeciles has always enchanted me. Embesillerin tecrübesiz zekası beni hep eğlendirmiştir.. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Why don't you shut up and fucking sing, you twat? Niye çeneni kapatıp s.ktiğimin şarkısını söylemiyorsun? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Now, one last time, Sid. Bu son Sid. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Bollocks, you wanker. Fucking play the song, will you? S.ktir, otuzbirci. Çal şu s.ktiğimin şarkısını. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You get the feeling you're being cheated? Dolandırıldığınızı düşünüyor musunuz? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Audience shouting] No! Hayır! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
One, two, three, four. 1, 2, 3, 4. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
yeah, that's what they said. On stage they were so terrible they only did five songs. ...öyle söylediler. Sahnede çok kötülermiş, beş şarkı çalmışlar. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
"Welcome Sex Pistols." Hoşgeldiniz "Sex Pistols" Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Are you coming to the party then? Partiye geliyor musun? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
No, I don't think so. I don't feel too good. Sanmıyorum, kendim iyi hissettmiyorum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fucking typical. Çok tipik. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Hey, Sid. All right. Hey Sid. Hey. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Woman] Rio is so lovely at this time of year. Yılın bu zamanı Rio çok güzeldir. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Will you be staying for carnival? Karnavala kalacak mısınız? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[John] Tell that fuckin' woman to shut up! Şu s.kik karıya çenesini kapamasını söyleyin! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Tell her yourself, you twerp! No, you shut up! Kendin söyle, osuruk herif! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Shut the fuck up, all of you! Hepiniz çenenizi kapatın !! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
It's about time somebody came out into the open. Birilerinin açık olmasının vakti geldi artık. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I wanna leave the band. Yeah, I do as well. Ben gruptan ayrılmak istiyorum. Evet, bende. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fine, fine. The sidemen split. Aman ne güzel, yan adam çıktı. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah, well, why don't you take him with you, cunts? Pekala, onu niye yanınıza almıyorsunuz a.cıklar? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You're not leaving me with useless, are you? He's your friend, John. Beni bu işe yaramazla herifle bırakma. O senin arkadaşın John. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, thank you, Steve. You fuck off! Fuck off. Oh, teşekkür ederim Steve. S.ktir. Sen s.ktir. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Sid] I wish we wasn't breaking up. Keşke dağılmasaydık. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Phoebe] Well, it's a bit late for that, isn't it? Bunun için biraz geç olmadı mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Malcolm's in London. Paul and Steve are flying to Rio. Malcolm Londra'da Paul ve Steve Rio'ya gidiyor. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
John's in New York. Yeah, great. What am I gonna do? John New York' ta. Evet mükemmel, ben ne yapacağım? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Anything you like. You're a free agent now. Ne istersen. Artık özgürsün. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I'm going... Ben... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
to see Nancy. ...Nancy'i görmeye gideceğim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah, we'll do that. Evet, gidelim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Master kung fu. Master kung fu. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Well, try and get off of heroin, eh? Eroinden kurtul artık. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Come on, promise. Okay. Hadi, söz ver. Peki. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
And cut down on the drinking as well. All right, I promise. Ve içkiyi de azalt. Tamam, söz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Cross me heart and hope to die. Kalbim bağlayıp ölmeyi umuyorum.. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Your double brandy, sir. That evil, big city doctor Duble Brandy' niz efendim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Mman on TV] Pop star Sid Vicious landed unexpectedly today at la guardia airport... Pop star Sid Vicious La Guardi havaalanına geldi... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
and was rushed to a nearby hospital. ...ve apar topar bir hastahaneye götürüldü. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
A spokesman for his record company said... Plak şirketinin sözcüsü... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Vicious was suffering from nervous exhaustion. Vicious'un sinirsel bir yorgunluk geçirdiğini belirtti. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
A hippie! Sid, it's a french hippie. Bir hippie! Sid, bir fransız hippiesi. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Sid's voice] Dear mum, guess where your Simon's turned up? Sevili anneciğim, bil bakalım senin Simon nerede? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Since you can't guess, I will tell you. Personal life, man. Tahmin edemeyeceğine göre söyleyeyim... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Nancy's voice] Paris, in the spring. Oh, and the Eiffel Tower! Baharda Paris. Oh ve Eyfel Kulesi! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid's recording here, and he's brilliant. Sid burada kayıt yapıyor ve O mükemmel. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We go shopping every day. Hergün alış verişe gidiyoruz. Sid bana bir sürü... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid bought me lots of underwear, and it's all French. You'd love it here. ...fransız iç çamaşırı aldı. Buraya bayılırsın. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Lots of love, from Nancy and Sid. Nancy! Sid! Sevgiler, Sid ve Nancy. Nancy! Sid! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sidney, long time no see. Hugh Kares. [Coughing] Sidney, uzun zaman oldu. Hugh Kares. [Coughing] Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We met at trumps. You remember. Huh? Trump'ın orada tanışmıştık. Hatırladın mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
No, he doesn't. Sid... Hayır, hatırlamıyor. Sid... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
this is my girlfriend, Nancy. Bu benim kız arkadaşım Nancy. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Hi, Nancy. Let's go. Merhaba, Nancy. Hadi gidelim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Let's take lunch, you know, go to... Sidney, bir ara öğle yemeğine çıkalım ve... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
get yourself a chair and sit down, shut up. ...Bir yere otur ve çeneni kapa. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Everything's crazy for me right now, but I've always got time for you, babe. Şu ara benim için herşey çok çılgınca ama sana her zaman vaktim var. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh! Ooh! Oh, Jesus Christ. Get it out. Yüce İsa. Çıkart. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Get it out, Sidney. That's all right. That's all right. Çıkart hepsini Sidney. Sorun yok, tamam. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, dude! Get it all out. Come on. Oh, Jeez. [Sid coughing] Oh, adamım! Hepsini çıkart. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
When you're feeling better... he's feeling fine. Kendini iyi hissettiğinde... O iyi... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You're making him sick. Sid, let's go. When you're feeling better... ...Onu sen hasta ediyorsun. Hadi Sid gidelim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
fuck him. We'll leave him with the check. S.ktir et onu. Hesabı da bırakalım O'na. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You're gonna make somebody a lot of money, Sidney! [Horn honking] Birilerine çok para kazandıracaksın Sidney. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
it seems like all my friends are dead. Bütün arkadaşlarım öldü sanki. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
When I'm dead, will you be sad? Ben ölünce üzülür müsün? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You couldn't? No. Yaşayamaz mısın? Hayır. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We better go together then. O zaman beraber ölelim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
How should we do it? Nasıl yapacağız. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
jump off a building. ...Bir binadan atalabiliriz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Throw ourselves under a subway. Kendimizi metronun altına atabiliriz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
O.d. Aşırı doz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
If I asked you to kill me, Senden beni öldürmeni istesem... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
would you? ...Yapar mıydın? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What... what would i do? Ne... Nasıl yaparım? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You'd kill yourself too, then? Kendini de öldürürdün, ya o zaman? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I hate this fucking life. [Crying] Bu s.ktiğimin hayatından nefret ediyorum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
No, this is... this is just a rough patch. Hayır, bu... ...Bu sadece zor bir dönem. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Things will be much better when we get to America, I promise. Amerika'ya gidince herşey daha güzel olacak, söz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We're in America. Zaten Amerika'dayız. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We've been here a week. Bir haftadır buradayız. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
New York is in America, you fuck. New York Amerika'dadır, seni s.kik. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What? Couldn't be. Ne? Olamaz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
A week? Yeah. Bir hafta mı? Evet. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, shit. Is it tuesday or wednesday? Bugün.. Hay sikeyim. Salı mı çarşamba mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149247
  • 149248
  • 149249
  • 149250
  • 149251
  • 149252
  • 149253
  • 149254
  • 149255
  • 149256
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact