Search
English Turkish Sentence Translations Page 149245
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
struck, slapped, slammed, sutured, swept up, | şamarlanmayı, hakaret edilmesini, dikiş atılmasını, süpürülmesini, ıslatılmayı, parçalanmayı, | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
saturated, savaged, seduced, stroked and spent. | becerilmeyi, darbe almayı ve harcanmayı seviyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
People don't think of the masochist as being a strong person. | İnsanlar mazoşisti güçlü bir kişi olarak düşünmez. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
The stereotype that the masochist is sniveling and weak | Mazoşistin ağlayıp sızlayan ve zayıf olduğu önyargısı | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
is actually not true. | aslında doğru değildir. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
The masochist has to know his or her own body perfectly well | Mazoşist kendi bedenini kusursuz bir şekilde iyi bilmelidir | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
and be in full control of their body, | kontrolü başka birine vermek amacıyla | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
in order to give control to somebody else | ya da acıyı kontrol edebilmek amacıyla | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
or to give control to pain. | bedeninin kontrolünü tamamen kendinde bulundurmalıdır. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
So the masochist is actually a very strong person. | Yani mazoşist aslında çok güçlü bir insandır. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I think some of that strength is what I use to combat the illness. | Bu gücün bir kısmının benim hastalıkla mücadele için kullandığım şey olduğunu düşünüyorum | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Wait, stick your head out. | Bekle kafanı uzat. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Bob, stick your head out. | Bob, kafanı uzat. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Now's your chance, Bob. | Şimdi senin sıran, Bob. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
What? Oh, Bob. | Ne? Oh, Bob. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
kill me, kill me, please... | Öldür beni , öldür beni, lütfen... | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
kill... kill me. | öldür... öldür beni. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I read this quote about how biographers are vampires. | Biyografi yazarlarının nasıl vampir olduğu konusundaki bu alıntıyı okudum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
In a sense, I'm one of your biographers. | Bir bakıma, Ben senin biyografi yazarlarından biriyim. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
What is your ? I don't think of it that way. | Senin ? Ben böyle düşünmüyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
This is more of a collaboration. I feel that way. | Bu daha çok bir işbirliği. Böyle hissediyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
But I don't get that sense at all. | Ama ben bu hisse o kadar da sahip değilim. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
If for some reason, the film | Olur da, film | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
isn't finished until after you die, | sen öldükten sonra hala bitmemişse | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Sheree's still involved. Right. | Sheree hala devam ediyor olacak. Evet. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
It's still a collaboration but Sure. | Bu hala bir işbirliği ama elbette. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Maybe more of a vulture than a vampire. | belki vampirden çok bir kerkenez. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
That's more like it. Just waiting for me to kick off. | That's more like it. Sadece nalları dikmemi bekliyor. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, you're a vulture. I see you circling around. | Evet sen bir kerkenezsin. Seni etrafta dolanırken görüyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
What do you think about that? | Peki bu konuda sen ne düşünüyorsun? | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
It's funny, it doesn't bother me. We've talked about it beforehand. | Komik, canımı sıkmıyor. Bunla ilgili daha önce konuşmuştuk. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
It's no different from what I'm already doing myself. | Halihazırda kendime yaptığım şeyden farklı değil bu. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Would you look at me? | Bana bakacak mısın? | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
You have a few things to say. | Söyleyecek birkaç şeyin var. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
What are you talking about? It's your birthday. | Neden bahsediyorsun? Bugün doğumgünün. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
You have to have some comments, or something you want to say | Yorumların ya da söylemek istediğin şeyler olması gerekir, | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
on the occasion of your 42nd birthday. | 42. doğumgünün şerefine. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
It stinks, it's fucked. | Kokuşmuş, sikilmiş. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
You're not happy to be in NY? I'm not happy to be alive. | NY'de olmaktan mutlu değil misin? Yaşıyor olmaktan mutlu değilim. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Why aren't you happy to be alive? Because that is what l feel. | Neden yaşıyor olmaktan mutlu değilsin? Çünkü öyle hissediyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Why are you depressed? We are here in New York. You're alive. | Neden depresifsin? New York'tayız. Hayattasın. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
One has nothing to do with the other. | Birinin öbürüyle hiç ilgisi yok. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
You're the hit of New York. Momentary. | New York'ta popülaritenin dibine vurmuş durumdasın. Şu an için. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
So what? Momentary is better than nothing. | E yani? Şu an için olması hiç olmamasından iyidir. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I like you to talk about yourself for four minutes. | Senin dört dakikadır kendinden bahsetmeni seviyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I don't have anything to say. I told you. | Diyecek bir şeyim yok. Dedim sana. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
How are you? What do you feel for the future? | Nasılsın? Gelecek hakkında ne hissediyorsun? | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I don't have a future. What do you mean you don't have | Geleceğim yok.. Yok derken ne demek istiyorsun | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
will you be alive tomorrow? I don't know | yarın hayatta olacak mısın? Bilmiyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I feel lousy. | İğrenç hissediyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Do you feel like you're dying? Is that the problem? | Ölüyorsun gibi mi hissediyorsun? Sorun bu mu? | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
You think now is the time you're gonna die? | Şu anın öleceğin zaman olduğunu mu düşünüyorsun? | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I have no idea. The next week? | Fikrim yok. Gelecek hafta mı? | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
You know what would make me happy? What? | beni neyin mutlu edeceğini bilirsin? Ne? | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
If I can give you 42 spanks | Eğer sana 42 şaplak atarsam | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I know, that's fine. What I'm feeling like | Biliyorum bu iyi. Hissettiğim şey | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
It's your birthday, that's why I wanna do it. | Doğumgünün bunu o yüzden yapmayı istiyorum | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Hours of my birthday mean nothing. Just little hand spanks. | Doğumgünü vaktimim bir anlamı yok. Sadece küçük el şaplakları | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
It doesn't mean when I feel like it, yes | Bu şu anlama gelmiyor Ben bunu hissettiğimde, evet | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
When I feel up to it, yeah. I don't feel up to it this second. | Bunu yapacak kadar güçlü hissettiğimde, evet. Bu kez o kadar güçlü hissetmiyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I'll be happy the offer stands. | Mutlu olacağım teklif hala geçerli. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Any time you feel you want to celebrate your birthday | sana bişeyden 42 kez yapmamı isteyerek doğumgününü kutlama | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
by me giving you 42 of anything, I 'd be more than happy to do it. | kafasına gelirsen, bunu yapmaktan acayip mutlu olacağım. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
All right? Fine. | Tamam mı? Tamam. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Boy. | Siktir. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Thank you so much for everything. | her şey için çok teşekkür ederim. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Yes, yes. May God bless you and make you do well. | Evet, evet Belki tanrı seni korur ve iyileştirir. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I'm working on it. | bunun için uğraşıyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I want to say a prayer right now. All right. | Şimdi bir dua okumak istiyorum. Peki | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Thank you very much. Close your eyes and bow your head. | Çok teşekkür ederim. Gözünü kapa ve başını eğ. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
In the name of Jesus I thank You for this day that we have made. | İsa adına sana bu yaptığımız gün için çok teşekkür ederim. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
And Bob is not so well, Lord, so I put him in Your hands. | Bob pek iyi değil, Allah'ım Onu senin ellerine bırakıyorum | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I'm asking You to touch him, Lord, from the crown of his head | Ona dokunur musun Allah'ım başının üstünden | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
to the sole of his feet. And You do what pleases You, Lord, | ayak tabanına kadar. ve sen ne dilersen yaparsın Allah'ım | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
in the name of Jesus. Amen. Thank you, it does help. | İsa adına. Amin. Teşekkür ederim. İşe yarayacak. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Praise God. I believe God is able. He is able. | Allah'a şükredin. Allah muktedirdir, o yapar. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Ask Him to help you. Cry out to Him. | O'ndan yardım dileyin. O'na yalvarın. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
He is able to help you. Okay. | O size yardım edebilecek güçtedir. Tamam. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
People like you help too. Yes. | Sizin gibi olan insanlara da yardım etsin. Evet. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Hopefully we'll see you again. We'll come back to see you soon. | Umarım tekrar görüşürüz. Seni görmeye tekrar geleceğiz. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
We'll talk to you, Dorothy. Okay, Bob, take care and get rest. | Konuşuruz, Dorothy. Tamam, Bob, kendine iyi bak, dinlen. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I don't know many maids in hotel rooms | Otel odalarında bu tarz bir bakım yapan | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
who sort of take that kind of care. | çok hizmetçi bilmiyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Unfortunately, I think she is praying | Ne yazık ki, onun var olmayan biri için | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
to somebody who doesn't exist, other than that... | dua ettiğini düşünüyorum bundan başka... | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
No, there's energy there. | Hayır, orada enerji var. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Enough already, enough. | Yeter artık, yeter. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
So, I'm in the hospital again. | Böylece, hastanedeyim, tekrar. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Called Sheree a couple of times. | Sheree'i bir iki kez çağırdı. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
She's bored. | Sıkıldı. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
She's depressed because I'm sick. | ben hasta olduğum için depresif. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Talking about all the losses in her life... | Hayatındaki tüm kayıplarından bahsediyor... | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I guess, 'cause she thinks she's losing me. | Tahminimce 'beni kaybedeceğini düşündüğünden. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
I don't know I keep coming in the hospital | Bilmiyorum Hastaneye gelmeye devam ediyorum | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
and everybody says I look okay, everybody says I sound great, | ve herkes iyi göründüğümü söylüyor. herkes sapasağlam durduğumu söylüyor | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
and I come into the hospital and I feel like shit, | ve hastaneye geliyorum ve bok gibi hissediyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
and I think I'm dying. Then I come into the hospital | ve öldüğümü düşünüyorum. Sonra hastaneye geliyorum | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
and I feel okay and I wonder what I'm doing in the hospital. | ve iyi hissediyorum ve hastanede ne yaptığımı merak ediyorum. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
Then I go out of the hospital and I feel like shit. | Sonra hastane dışına çıktım ve bok gibi hissettim. | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |
On and on and on. | ve bunun gibi... | Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 | 1997 | ![]() |