• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149182

English Turkish Film Name Film Year Details
How did it go at the studio?. Stüdyoda işler ne alemde? Shrink-2 2009 info-icon
What do you mean?. You're not 27 anymore. Nasıl yani? Artık yirmi yedi yaşında değilsin. Shrink-2 2009 info-icon
You're saying I'm old. I'm not saying Yaşlandın, diyorsun. Öyle demiyorum. Shrink-2 2009 info-icon
I'm past Okay. I was in there with you Mazi oldum, tamam. Ben seni savundum. Shrink-2 2009 info-icon
Listen, I'm aware of You're not old, you're just not young. Bak, farkındayım. Yaşlanmadın. Sadece artık genç değilsin. Shrink-2 2009 info-icon
Are you who I think you are?. Could I take a picture with you?. Siz düşündüğüm kişi misiniz? Resim çektirebilir miyiz? Shrink-2 2009 info-icon
Really?. No. Gerçekten mi? Hayır. Shrink-2 2009 info-icon
I'm, like, a big I'm sorry. Büyük hayran... Kusura bakmayın. Shrink-2 2009 info-icon
This is really not Bitch. Pek uygun bir zaman... Sürtük. Shrink-2 2009 info-icon
But on the whole it's a fucking it's a big movie, it's a good movie. Genel anlamda konuşursak önemli bir film. Güzel bir film. Shrink-2 2009 info-icon
We had a bunch of sword fighting and horse riding, and Birkaç kılıç kullanma ve at sürme sahnesi var. Shrink-2 2009 info-icon
They couldn't use guns. ... beautiful ladies. Silah kullanamazdık. Güzel hatunlar var. Shrink-2 2009 info-icon
You have to go like, "Watch out there. Props. " Sonra müdahale etmek zorunda kalırsınız: "Dikkat et! Set görevlisi!" Shrink-2 2009 info-icon
Fuck, we've done how many of these today?. Bugün bunlardan kaç tane yapmıştık? Shrink-2 2009 info-icon
And what else what else can we say about the film?. Başka, başka? Başka ne söyleyebiliriz? Shrink-2 2009 info-icon
with some great fight scenes, battle scenes, you know?. Harika savaş ve dövüş sahneleri var. Shrink-2 2009 info-icon
It's... Fuck Sonra... Shrink-2 2009 info-icon
You end. What else?. Tükendin. Başka? Shrink-2 2009 info-icon
This is not my normal ride, okay?. Kendi arabam bu değil aslında. Shrink-2 2009 info-icon
Can I ask you a question?. Bir şey sorabilir miyim? Shrink-2 2009 info-icon
Man, can you take the wheel?. Dostum, direksiyonu tutabilir misin? Shrink-2 2009 info-icon
It's pretty Hold on, I got to piss. Sıkı tut. İşeyeceğim de. Shrink-2 2009 info-icon
You want to get straight?. Ani kalkış ister misin, dostum? Shrink-2 2009 info-icon
No, I really Okay. Yok, iyi böyle. Tamam, olur. Shrink-2 2009 info-icon
Yeah?. Efendim? Shrink-2 2009 info-icon
Do you ever feel like you can't do anything for them?. Onlar için bir şey yapamadığını hissettiğin zamanlar olur mu? Shrink-2 2009 info-icon
I mean, really, anything?. Yani hiçbir şey. Shrink-2 2009 info-icon
It's not that Bence pek... Shrink-2 2009 info-icon
No, I can't, apparently, 'cause I Alamam. Çünkü... Shrink-2 2009 info-icon
Did you?. Sahiden mi? Shrink-2 2009 info-icon
Miss Ice Cream ofWarren, Ohio?. ...Warren, Ohio'nun dondurma kraliçesi mi olmak istediniz, Bayan Amberson? Shrink-2 2009 info-icon
Or did you always want to be one of Tinseltown's brightest stars?. Yoksa asıl hayaliniz Tinseltown'un ünlü yıldızlarından biri mi olmaktı? Shrink-2 2009 info-icon
Yeah, but I still ended up in your office, didn't I?. Yine de her şey bittiğinde soluğu ofisinde alıyorum, değil mi? Shrink-2 2009 info-icon
So, what about you?. Where did you grow up?. Ya sen? Sen nerede büyüdün? Shrink-2 2009 info-icon
Did you always want to be a therapist?. Terapist olmak hayalin miydi? Shrink-2 2009 info-icon
Daisy?. Daisy?. Daisy? Daisy? Shrink-2 2009 info-icon
This fucking asteroid script, could that really happen?. Şu lanet asteroit senaryosunun gerçekleşme olasılığı var mı? Shrink-2 2009 info-icon
Any day it could happen?. Her an mı? Shrink-2 2009 info-icon
Or in 100,000 years?. Or what?. Yoksa yüz bin yıl içerisinde mi? Hangisi? Shrink-2 2009 info-icon
Fucking find out, all right?. Öğren o zaman. Shrink-2 2009 info-icon
Do we have a guy at NASA?. Just Fuck. NASA'da adamımız var mı? Shrink-2 2009 info-icon
Are you high?. Senin kafan mı iyi? Shrink-2 2009 info-icon
Hey, did you check my dome supply?. Kümbet erzakımı kontrol ettin mi? Shrink-2 2009 info-icon
You make sure all the expiration dates are right?. Tüm son kullanma tarihlerinin doğru olduğundan emin ol. Shrink-2 2009 info-icon
No lambskin?. Kuzu derisi olmayacaktı. Shrink-2 2009 info-icon
What?. Nedir? Shrink-2 2009 info-icon
What?. Really?. Ne? Ciddi misin? Shrink-2 2009 info-icon
How is that possible?. Bu nasıl mümkün olabilir? Shrink-2 2009 info-icon
I know. Yours is better, but Biliyorum. Seninki daha iyiydi ama... Shrink-2 2009 info-icon
Yeah?. Yeah. Öyle mi dersin? Evet. Shrink-2 2009 info-icon
You want to get a drink this weekend or something?. Bu hafta sonu beraber bir şeyler içmek ister misin? Shrink-2 2009 info-icon
Who's the father?. Babası kim? Shrink-2 2009 info-icon
You know what?. I have to go to this thing. Baksana. Katılmam gereken bir gece var. Shrink-2 2009 info-icon
You could?. Okay. Yeah. Gelir misin? Evet. Shrink-2 2009 info-icon
So you were in that vampire movie?. Sen şu vampir filminde oynamıştın, değil mi? Shrink-2 2009 info-icon
Did you see it?. I didn't. İzledin mi? Hayır. Shrink-2 2009 info-icon
And you're, what, 19?. Kaç yaşındasın? On dokuz? Shrink-2 2009 info-icon
You're just fucking him?. Az önce mi? Shrink-2 2009 info-icon
Do you have any idea who I am?. Kim olduğum hakkında bir fikrin var mı? Shrink-2 2009 info-icon
You know this information will probably get back to him, right?. Bu bilginin kulağına gideceğinin farkındasın, değil mi? Shrink-2 2009 info-icon
You know what your problem is, Ramirez, you piece of shit?. Senin sorunun ne, biliyor musun Şerefsiz Ramirez? Shrink-2 2009 info-icon
What's that?. Neymiş? Shrink-2 2009 info-icon
Can we get Shamus a real gun?. Shamus'a gerçek silah verebilir miyiz? Shrink-2 2009 info-icon
Do you like it?. Beğendin mi? Shrink-2 2009 info-icon
Can I get you a cocktail?. Sana kokteyl alayım mı? Shrink-2 2009 info-icon
What?. I'm still pregnant. Anlamadım? Hamileyim hâlâ. Shrink-2 2009 info-icon
I like you. I'm sorry?. Senden hoşlanıyorum. Anlayamadım? Shrink-2 2009 info-icon
Do you want to go make out in your car?. Arabana gidip, işi pişirelim mi? Shrink-2 2009 info-icon
Yeah. Really?. Olur. Gerçekten mi? Shrink-2 2009 info-icon
You know what?. I have a car. Benim arabam var. Shrink-2 2009 info-icon
What are we doing?. Ne yapıyoruz biz böyle? Shrink-2 2009 info-icon
Shit! Is everything okay?. Siktir! Her şey yolunda mı? Shrink-2 2009 info-icon
Little King?. Shit. Little King? Yok artık! Shrink-2 2009 info-icon
What's going on, brother?. How you doing?. Ne var ne yok, kardeşim? Nasılsın? Shrink-2 2009 info-icon
I'm good. How are you?. It's so good to see you. İyiyim. Sen nasılsın? Seni görmek çok güzel. Shrink-2 2009 info-icon
Did Youngblood over here knock you up, little lady?. Bizim Youngblood mercimeği fırına verdi mi yoksa, küçük hanım? Shrink-2 2009 info-icon
It's not?. Değil mi? Shrink-2 2009 info-icon
No. It's It's my sister's. Hayır, kız kardeşimin. Shrink-2 2009 info-icon
She couldn't get pregnant, so Kardeşim hamile kalamıyordu. Shrink-2 2009 info-icon
It's probably why I work for Patrick, so Muhtemelen Patrick'in yanında da hâlâ bu yüzden çalışıyorum. Shrink-2 2009 info-icon
You're serious?. Yeah. Yeah, I'm sorry. Ciddi misin? Evet. Özür dilerim. Shrink-2 2009 info-icon
It's just It's just my oven. Tabiri caizse... Shrink-2 2009 info-icon
Are you guys good friends?. Siz iyi arkadaş mısınız? Shrink-2 2009 info-icon
Jemma Brown?. Jemma Brown? Shrink-2 2009 info-icon
You want me to go with you?. Ben de geleyim mi? Shrink-2 2009 info-icon
You okay?. Yeah, I'm fine. Hold on a second. İyi misin? İyiyim. Bekle biraz. Shrink-2 2009 info-icon
What are you doing?. You okay?. I'm fine. Ne yapıyorsun? Bir şeyin yok ya? İyiyim. Shrink-2 2009 info-icon
Were you getting high?. What?. No. Kafayı mı buluyordun? Ne? Hayır. Shrink-2 2009 info-icon
You weren't?. No. Bulmuyordun yani. Bulmuyordum. Shrink-2 2009 info-icon
Really?. Yes. Gerçekten mi? Evet. Shrink-2 2009 info-icon
What'd you think?. Nasıl buldun? Shrink-2 2009 info-icon
You do?. Sahi mi? Shrink-2 2009 info-icon
What the fuck are you trying to pull?. Ne halt ettiğini sanıyorsun sen? Shrink-2 2009 info-icon
You're not gonna be able to see a movie in this goddamn town when I Bir daha bu lanet olası şehirde bir film dahi izleyemeyeceksin! Shrink-2 2009 info-icon
Evan?. Evan? Shrink-2 2009 info-icon
Yo, this is Evan. What's up?. Ben Evan. Ne vardı? Shrink-2 2009 info-icon
What would our band be called?. Ne olurdu adı? Shrink-2 2009 info-icon
Who wants to be my patient?. Kim benim hastam olmak ister ki? Shrink-2 2009 info-icon
But yet the sufferer must help himself. " "Buna karşın başlarının çaresine bakması gerekenler kazazedelerdir." Shrink-2 2009 info-icon
Yeah, so?. Yani? Shrink-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149177
  • 149178
  • 149179
  • 149180
  • 149181
  • 149182
  • 149183
  • 149184
  • 149185
  • 149186
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact