Search
English Turkish Sentence Translations Page 149126
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What did you do with the princess? Donkey, I'm the princess. | Prenses nerede? Prenses benim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Can you hear me? Donkey! | Beni duyuyor musun? Dinle, nefes al. Seni oradan çıkartacağım! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Shrek! This is me. | Benim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
What happened to you? You're, uh, uh, | Sana ne oldu? Çok... Farklısın. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I'm ugly, okay? Well, yeah! | Çirkinim, değil mi? Evet! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
You are what you eat, I said. Now No. | İnsan ne yerse, odur demiştim. Hayır. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I I've been this way as long as I can remember. | Kendimi bildiğim bileli hep böyleyim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
What do you mean? Look, I ain't never seen you like this before. | Ne? Seni hiç böyle görmedim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
It only happens when the sun goes down. | Sadece güneş batınca böyle oluyor. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Ah, that's beautiful. I didn't know you wrote poetry. | Bu çok güzel. Şiir yazdığını bilmiyordum. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
It's a spell. | Bunlar büyü sözleri. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Every night I become this. | Her gece böyle oluyorum. Korkunç, çirkin bir yaratık! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I was placed in a tower to await the day my true love would rescue me. | Gerçek aşkımın beni kurtaracağı güne dek o kuleye hapsedildim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
All right, all right. Calm down. Look, it's not that bad. | Pekala, sakin ol. Durum o kadar kötü değil. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
But you only look like this at night. Shrek's ugly 24 7. | Ama sadece geceleri böylesin. Shrek her zaman çirkin. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
But, you know, um, you're kind ofan ogre, | Ama sen... Bir çeşit devsin,... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Princess, I Uh, how's it going, fiirst ofall? | Prenses, ben... Öncelikle nasıl olduğunu sorayım. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I'm in trouble. Okay, here we go. | Başım belada. Yeniden başlıyoruz. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
[Fiona] lcan'tjust marry whoeverl want. | İstediğim herkesle evlenemem. Şu halime baksana, Eşek. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
lmean, really, | Kim bu kadar iğrenç ve çirkin bir canavarı sevebilir ki? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
That's whylcan't stayhere with Shrek. [ Gasps ] | Bu yüzden burada Shrek'le kalamam. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
What's the point of being able to talk ifyou gotta keep secrets? | Sır tutacaksam, niye konuşuyorum? Söylemeyeceğine söz ver. Söz ver! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
All right, all right. I won't tell him. But you should. | Tamam. Ona söylemeyeceğim. Ama sen söylemelisin. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I just know before this is over, I'm gonna need a whole lot ofserious therapy. | Bu iş bitmeden ciddi terapiye ihtiyacım olacak biliyorum. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
[Fiona] ltellhim, ltellhim not. | Söyleyeceğim, söylemeyeceğim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Are you all right? Perfect! | Sen iyi misin? Mükemmel! Daha iyi olmamıştım. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
You don't have to tell me anything, Princess. | Bana hiçbir şey söylemen gerekmez. Dün gece yeterince duydum. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I thought you'd understand. | Anlayacağını tahmin etmiştim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I understand. | Anlıyorum. Dediğin gibi iğrenç, çirkin bir canavarı kim sever? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
But I thought that wouldn't matter to you. | Senin için önemli olmaz sanmıştım. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Yeah? Well, it does. | Ya? Ama önemli. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Ah, right on time. [Horse Whinnies] | Tam vaktinde. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Princess, I've brought you a little something. | Prenses, sana küçük bir şey getirmiştim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
[ Yawns ] What'd I miss? What'd I miss? | Ne kaçırdım? Ne kaçırdım? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
[ Muffled ] Who said that? Couldn't have been a donkey. | Kim konuştu? Eşek konuşmus olamaz. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Take it and go before I change my mind. | Kararımı değiştirmeden önce al ve git. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Forgive me, Princess, forstartlingyou, | Sizi şaşırttığım için bağışlayın ama siz de beni şaşırttınız,... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I am Lord Farquaad. | Ben Lord Farquaad'ım. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Lord Farquaad? Oh, no, no. | Lord Farquaad mı? Hayır, hayır. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
[ Snaps Fingers ] Forgive me, my lord, for I wasjust saying... | Beni bağışlayın Lord'um, sadece kısa bir... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
That is so sweet. You don't have to waste good manners on the ogre. | Ne kadar hoş. Bir deve karsı iyi davranmaya gerek yok. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
It's not like it has feelings. | Zaten duyguları falan yoktur. Haklısınız. Yok. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Princess Fiona, beautiful, fair, flawless Fiona. | Prenses Fiona, güzel, adil, kusursuz Fiona,... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I askyour hand in marriage. [ Gasps ] | ...sizinle evlenmek istiyorum. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Will you be the perfect bride for the perfect groom? | Mükemmel damat için mükemmel gelin olacak mısın? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Lord Farquaad, I accept. Nothing would make | Lord Farquaad, kabul ediyorum. Hiçbir şey bunu... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Excellent! I'll start the plans, for tomorrow we wed! | Hazırlıklara başlayayım, çünkü yarın evleneceğiz! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Oh, anxious, are we? You're right. | Demek sabırsızsın? Haklısın. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
There's the caterer, the cake, the band, the guest list. | İkram servisi, orkestra, konuk listesi. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Captain, round up some guests! | Komutan, konuk topla! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
[ Fiona ] Fare thee well, ogre. | Sana elveda dev. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Look, I talked to her last night. She's | Dün gece onunla konuştum. O... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I know you talked to her last night. You're great pals, aren't ya? | Onunla konuştuğunu biliyorum. İyi arkadaşsınız, değil mi? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Now, ifyou two are such good friends, why don't you follow her home? | O kadar iyi arkadaşsanız, neden peşinden sen gitmiyorsun? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Shrek, I I wanna go with you. | Shrek, seninle gelmek istiyorum. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I told you, didn't I? You're not coming home with me. | Sana, benimle gelmeyeceğini söylemiştim. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I live alone! My swamp! Me! Nobody else! | Ben yalnız yaşarım! Benim bataklığım! Ben! Başkası yok! Anladın mı! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Especially useless, pathetic, annoying, talking donkeys! | Özellikle de işe yaramaz, geveze, zavallı eşekler! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
But I thought Yeah. You know what? | Ama sanmıştım ki... Evet. Biliyor musun? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Well, yeah. | Evet. Duvar bataklığımın içinden değil, dışından geçmeliydi. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
It is around your half. See, that's your half, and this is my half. | Zaten öyle. Orası senin yarın, burası da benim yarım. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Now hand me that big old rock, the one that looks like your head. | Şu kayayı versene, şu senin kafana benzeyeni. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
This is my swamp! Our swamp. | Bu, benim bataklığım! Bizim bataklığımız. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
You are mean to me. | Bana kötü davranıp, hakaret ettin ve yaptıklarımı takdir etmedin. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
You're always pushing me around or pushing me away. | Ya beni itip, kakıyorsun, ya da kendinden uzaklaştırıyorsun. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah? Well, if I treated you so bad, how come you came back? | Ya? Sana bu kadar kötü davrandıysam, niye geri döndün? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Because that's what friends do! They forgive each other! | Dostlar bunun içindir! Birbirlerini bağışlarlar! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Go away! There you are, doing it again just like you did to Fiona. | Git buradan! İşte yine yapıyorsun. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Love me? Shesaidl was ugly, a hideous creature. | Beni sevmek mi? Çirkin, iğrenç bir yaratık olduğumu söyledi. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
lheardthe two ofyou talking. | İkinizi konuşurken duydum. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
She wasn't talkin' about you. | Senden söz etmiyordu. Başka birinden söz ediyordu. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
She wasn't talking about me? | Benden söz etmiyor muydu? Kimden söz ediyordu peki? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Uh uh, no way. I ain't saying anything. You don't wanna listen to me. | Hiçbir şey söylemeyeceğim. Beni dinlemek istemiyorsun. Değil mi? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
No! Okay, look. | Hayır! Tamam. Özür dilerim, tamam mı? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Hey, that's what friends are for, right? | Dostlar bunu yapar. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Right. Friends? | Evet. Dostlar mı? Dostlar. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
What are you asking me for? Why don't you just go ask her? | Bana ne soruyorsun? Gidip, ona sorsana? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
The wedding! We'll never make it in time. | Düğün! Asla vaktinde yetişemeyiz. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
lguess it'sjust myanimalmagnetism. | Sanırım hayvani cazibem var. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
All right, hop on and hold on tight. | Pekala, atla ve sıkı tutun. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
People of DuLoc, | Eğilin... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
to the union... Um | yeni kralımız ile... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Go ahead, have some fun. Ifwe need you, I'll whistle. How about that? | Devam et, biraz eğlen. Sana ihtiyacım olursa, ıslık çalarım. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
There's a line you gotta wait for. | Rahibin "Şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun." cümlesini bekle. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
That's when you say, ''I object!'' I don't have time for this! | O an, "İtirazım var!" diyeceksin. Buna vaktim yok! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Wait. What are you doing? Listen to me! | Dinle! Bu kadını seviyor musun? Evet. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
You wanna hold her? Yes. | Onu tutup, mutlu etmek ister misin? Evet! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Oh, for the love of Pete! [ Grunts ] | Tanrı aşkına! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Hi, everyone. Havin' a good time, are ya? | Herkese merhaba. Eğleniyorsunuz, değil mi? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
I love DuLoc, fiirst ofall. | DuLoc'u sevdim. Çok temiz. Burada ne işin var? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Really, it's rude enough being alive when no one wants you, | Kimse seni istemezken yaşaman bile kabalık | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
but showing up uninvited to a wedding Fiona! | ...ama bir düğüne davetsiz gelmek... | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
But you can't marry him. And why not? | Ama onunla evlenemezsin. Nedenmiş? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Because Because he'sjust marrying you so he can be king. | Çünkü seninle sırf kral olmak için evleniyor. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Outrageous! Fiona, don't listen to him. | Bu ne cüret! Onu dinleme. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
He's not your true love. And what do you know about true love? | O senin gerçek aşkın değil. Gerçek aşktan sen ne anlarsın? | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Well, I Uh | Şey, ben... Ben... Bu çok komik. | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Oh, goodLord. [CrowdLaughing] | Eğilin Gülün | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
An ogre andaprincess! | Bir dev ve bir prenses! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |
Who cares? lt'spreposterous! | Kimin umurunda? Bu mantık dışı! | Shrek-1 | 2001 | ![]() |