• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14906

English Turkish Film Name Film Year Details
the same Aynı. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
3 ... 7... embezzler 3 ... 7... aşırtıcılık. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
embezzler Aşırtıcılık. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
embezzlers Aşırtıcılık. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
working to pay off the 1000 1000 şilini çalışarak ödemek Der brave Sunder-1 1931 info-icon
starving açlıktan ölmek demek. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Hedwig shall work in an office after all perhaps Belki de bundan sonra Hedwig büroda çalışacak. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I don't want to miss the opportunity... Kızınızı istemek için... Der brave Sunder-1 1931 info-icon
to ask for your daughter's... bu vesileyi kaçırmak istemiyorum. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
the police Polis. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Commissar (Police Inspector) Krull Polis Müfettişi Krull. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
one moment, Inspector Bir dakika müfettiş. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I'll just sort out the evidence Kanıtları sunacağım. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
so will I Ben de. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
as you wish, gentlemen Müsaadenizle beyler. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I'll wait outside Dışarıda bekleyeceğim. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
are they going to handcuff us? Bizi kelepçeleyecekler mi? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I'm a beginner Ben acemiyim. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
surrounded Etrafı kuşatmışlar. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
presently, Inspector Birazdan geliyoruz müfettiş. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
well, gentlemen Pekala beyler. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I'll introduce you to the very best society Sizi harika bir cemiyetle tanıştıracağım. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I can imagine that Hayal edebiliyorum. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
there will be dancing too Orada dansta var. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
they are dancing? Dans mı ediyorlar? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
dancing? Dans mı? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
yes, dancing Evet,dans. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
but you're a police inspector Ama siz müfettişsiniz. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
yes, young man Evet,genç adam. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
inspector for tourism Turizm müfettişi. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
tourism! Turizm! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
for tourism? Turizm mi? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
listen to me, gentlemen Dinleyin beyler. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Director... why Director? Direktör... Neden direktör? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I see, the Director is incognito Anlıyorum direktör,kimliğini gizliyor. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
so, listen gentlemen Dinleyin beyler. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
where I shall lead you ... Sizi götüreceğim yerde... Der brave Sunder-1 1931 info-icon
there's not only dancing... ...yalnızca dans yok... Der brave Sunder-1 1931 info-icon
but there you can effortlessly gain a fortune in one night ...bir gecede zahmetsiz servet kazanacaksınız. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
a fortune? Servet mi? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
why a fortune... Servet... Der brave Sunder-1 1931 info-icon
he won a million in an hour Bir saatte bir milyon kazanacak. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
a million in an hour? Bir saatte bir milyon mu? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
at the green table Yeşil masada. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
a green million at a green table? Yeşil masada yeşil milyonlar mı? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
he won a million at the green table... Yeşil masada bir milyon kazanacak... Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek! Wittek! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek, one million! Wittek, bir milyon! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
at the table, one million! Masada bir milyon! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek, one million! Wittek,masada bir milyon! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek, there's hope at the green table! Wittek, bütün umudumuz yeşil masada! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek, we'll reimburse everything! Wittek,her şeyi geri ödeyeceğiz! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
we'll reimburse everything! Her şeyi telafi edeceğiz! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
32 red wins Kazanan 32 kırmızı. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
what about your system? Sistemi nedir? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
what's with 13? Bu 13 nedir? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Director von Härtl Direktör Von Härtl. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
INTRAG INTRAG'tan. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
stop now, for Heaven's sake Tanrı aşkına artık durun. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Chief Cashier, I beg of you Baş Veznedar yalvarırım. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
stop it now Bırakın artık. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
now, that we've lost almost everything? Yani her şeyi kaybettik mi? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
come now Gelin. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
and then what? O halde ne yapacağız? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
then what? O halde ne yapacağız? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
get new chips Git yeni fiş al. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I'll take 18 18'e koyacağım. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
I'm betting on the 18 18'e bahse giriyorum. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
18, here you are 18 ve... Der brave Sunder-1 1931 info-icon
and this around the 18 ...civarına koyuyorum. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
the whole family Tüm aile için. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
rien ne va plus rien ne va plus. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek! Wittek! Wittek! Wittek! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek! Our 18! Wittek!18'imiz! Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Miss Hedwig's age. Bayan Hedwig'in yaşı. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Wittek, we're honest men again. Wittek,yine onurlu adamlarız. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Cashier Veznedar? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
the cashier? we're looking for him too Veznedar? Bizde sizi bekliyorduk. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
we've won Kazandık. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
we've won 8000 8000 kazandık. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
yes, jetons Tamam,jetonlar. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
but the guys ran away with your money Ama beyler paralarınız uçtu. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
provincials Taşralılar. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
let them go Bırak gitsinler. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
the foolish never become extinct, commissar Budalaların soyu hiç tükenmez komiser. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
commissar Komiser. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
we confess İtiraf ediyoruz. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
you the blessed souls??? Ruhlarınızı kutsamak için mi? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
say, how much did you steal at the INTRAG? INTRAG'tan ne kadar çaldın? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
only 40.000 Yalnızca 40.000. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
well, this time next Wednesday we'll be aboard Bu kez gelecek çarşamba trenle gideceğiz. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
Herr von Härtl, I've come in the matter of a theft Bay Von Härtl'ın hırsızlık olayıyla ilgili geldim. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
at your service, madam Hizmetinizdeyim bayan. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
so the Baron is getting ready to leave? Gitmek için hazırlanıyor musunuz Baron? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
what luck that I managed to catch the lady and the gentleman in time Bay ve bayanı zamanında yakalamak ne büyük şans. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
yes indeed Evet,öyle. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
may I ask you to accompany me to the police station Sizden polis merkezine kadar... Der brave Sunder-1 1931 info-icon
may I? ...bana eşlik etmenizi isteyebilir miyim? Der brave Sunder-1 1931 info-icon
you may Elbette. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
as you please Müsaadenizle. Der brave Sunder-1 1931 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14901
  • 14902
  • 14903
  • 14904
  • 14905
  • 14906
  • 14907
  • 14908
  • 14909
  • 14910
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact