• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148930

English Turkish Film Name Film Year Details
I said let go. Bırak dedim sana. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You know, the cops? Bilirsin, polisler! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Good friend. Dostum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We are very good friends. Biz dostuz. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Someone you are close to. Yakın olduğun kişi. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
What the hell do you want? Ne sikim istiyorsun? Ne skim istiyosun? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We've established diplomatic relations... Diplomatik ilişkiler kurmuştuk ama... Diplomatik ilişkiler kurmuştuk... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
There's no place for you now... ...şimdi sana ihtiyaç kalmadı. ama şimdi sana ihtiyaç yok... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You loser! İşe yaramaz herif! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Right. I'll be there immediately. Tamam. Hemen orada olacağım. Tamam. Hemen orda olacağım. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Your colleague Kiriya... İş arkadaşın Kiriya... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
he's half dead. ...neredeyse ölmüş. nerdeyse ölmüş. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'm going to meet my woman. Benim hatunla buluşacağım. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You know... a quick one before she goes to work. Bilirsin, o işe çıkmadan hızlı bir tane. Bilirsin... o işe çıkmadan hızlı bir tane. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
This is terrible. Bu berbatmış. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Is that Wang? Wang'la mı konuşuyorum? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
This is Uchida. Ben Uchida. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We have Detective Kiriya here... Memur Kiriya burada... Memur Kiriya burda... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
we could drown him in the sea. Do you want to buy him? Onu denize atabilirdik. Onu satın almak ister misin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Yeah, however much you like. Tamam, nasıl isterseniz. Hıhı, nasıl isterseniz. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
His kidneys seem pretty strong. Böbrekleri gayet iyi görünüyor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
20,000 yen? 20 bin yen mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
OK. That's a deal. Tamam. Anlaştık. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Oh, yeah. Ah, evet. Ha, evet. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
20,000 yen. Oh yeah, our deal. 20 bin yen. Evet, anlaşmamız. 20 bin yen. Ha, evet, anlaşmamız. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't you dare touch Yoshihito. Yoshihito'ya dokunayım deme. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
He's family. O benim ailem. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We lived in that shit village... O boktan köyde yaşadık. O boktan köyde yaşadık... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
through the winter... so cold that our piss would almost freeze. Kışları o kadar soğuktu ki bokumuz donardı neredeyse. kışları... o kadar soğuktu ki bokumuz donardı nerdeyse. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We were driven into a pig sty... Domuz ahırlarına sürüldük. Domuz ahırlarına sürüldük... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Because we were Japanese. Çünkü Japon'duk. Çünkü Japonduk. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
If there were thefts, Hırsızlık olduğunda... Hırsızlık mı olurdu, Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
it was always our fault! ...bizden bilirlerdi! bizden bilirlerdi! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
This is Japan, right? Bu Japon, değil mi? Bu Japon, di mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Yoshihito needs me. Yoshihito'nun bana ihtiyacı var. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
This is a very tight bond. Bu çok sıkı bir bağ. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You should learn... Neyden yapıldığını... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
what you are made of. ...öğrenmen lazım. öğrenmen lazım. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Nothing ventured... nothing gained. Hiçbir şeye cesaret edemeyen, hiçbir şey kazanamaz. Hiçbirşeye cesaret edemeyen hiçbirşey kazanamaz. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
What's that about? Bu nedir? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't tell Yoshihito about this. Yoshihito'ya bundan bahsetme. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Isn't that nice? Çok hoş değil mi? Çok hoş di mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
How... how much? Ne... ne kadar? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's made to order. Kişiye özel yapıldı. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I can't put a price on it. Fiyatlandırmak zor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We're finished. Tamamdır. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Why don't you go kill some time...? Neden gidip biraz oyalanmıyorsunuz. Neden gidip biraz oyalanmıyorsunuz... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
So what is it you do for Wang? Ee, Wang için ne yapıyorsun sen? Eee, Wang için naapıyosun sen? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You don't understand Japanese? Japonca anlamıyor musun? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
If you make me come... Gelmemi sağlarsan... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'll give it to you for free. ...sana bedavaya veririm. Sana bedavaya veririm. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Wait a second... Bekle bir saniye... Bekle bi saniye... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
If you make me come. Gelmemi sağlarsan. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You're good... İyisin... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Wait... wait a second. Bekle... Bekle bir saniye. Bekle... Bekle bi saniye. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Put this in your mouth. Bunu ağzına koy. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Bite it... bite. Isır onu, ısır. Isır onu... ısır. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Wow, that's great... Oh, harikaymış... Ohh, harikaymış... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Use your tongue! Dilini kullan! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Wasn't I quick?! Erken gelmedim, değil mi? Hızlı diil di mi?! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
They are always glad about that. Bunu hepsi sever. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Drink it up. İç hepsini. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Thank you! Mr. Short Dick. Teşekkürler! Bay Kısa Çük. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
What the hell did he say? Ne sikim dedi o öyle? Ne skim dedi o öyle? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
THE LlST FOR KlDNEY REClPlENTS Böbrek Alıcılarının Listesi Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's the Yamane Group's original accounts book. Bu Yamane Çetesi'nin asıl hesap defteri. Bu Yamane Çetesinin esas hesap defteri. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
This is a different amount from what you've been told, isn't it? Bu miktar sana bahsettiklerinden farklı, değil mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
So what...? Ee, ne olmuş mu? Eee noolmuş mu...? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You are asking the Yamane group how much people are paying for organs. Yamane çetesine, insanlar size ne kadar ödüyor diye sorduğunda... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
They're lying to you. ...sana yalan söylüyorlar. sana yalan söylüyolar. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
They're making money off you. Senin üzerinden para kazanıyorlar. Senin üzerinden para kazanıyolar. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
So, you're being ripped off. Yani kazıklanıyorsun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I don't mind up to 40 percent... %40'a kadar umurumda değil. %40'a kadar umrumda değil... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
That's about right, isn't it? Hemen hemen öyle, değil mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't fuck around. Sakın saçmalama. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I don't want you to lose out. Ben senin zarara uğramanı istemiyorum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't get any strange ideas. Tuhaf fikirlere kapılma. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'm just joking... you know? Sadece şaka yapıyorum... biliyorsun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Mr. Shimada... Bay Shimada... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
you're not going to die pleasantly. Hoş bir şekilde ölmeyeceksin. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Yeah, okay, okay... Anlıyorum, tamam... Hıhı, tamam, tamam... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Naapıyorsun? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Where did you learn this trick? Bu numarayı nerede öğrendin? Bu numarayı nerde öğrendin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I thought it up myself. Kendim düşündüm. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's a good quality knife. İyi kalite bir bıçak. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Who is it from? Kimden bu? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
From lshizaka! lshizaka'dan! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
lshizaka...? Yeah...? lshizaka? Ne? lshizaka...? Haa...? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Pus comes from the end of my dick... Sikimin ucundan irin geliyor... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
That's not very good. Pek iyi bir şey değil bu. Pekte iyi bişi diil bu. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's summer now. Yes, it is. Şimdi yaz tabii. Evet öyle. Şimdi yaz tabi. Evet öyle. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Get Shimada. Shimada'yı bulun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
He's become the old man's right hand man. İhtiyarın sağ kolu oldu. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
His left hand! Sol kolu! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You laughed just now, didn't you? Yine güldün, değil mi? Tam şimdi güldün, di mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Shimada's late... Shimada geç kaldı. Shimada geç kaldı... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
There's not one Chinese person left! Tek bir Çin'li bile kalmadı! Tek bir Çinli bile kalmadı! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
That's why I asked you to come. Bu yüzden gelmeni istemiştim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's not like there was an immigration inspection... Göç denetimi yapılmıyor değil ama... Sanki göç denetimi yapılmıyor diil... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I haven't had lunch... Daha öğle yemeği yemedim. Öğle yemeği daha yemedim... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148925
  • 148926
  • 148927
  • 148928
  • 148929
  • 148930
  • 148931
  • 148932
  • 148933
  • 148934
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact