Search
English Turkish Sentence Translations Page 148930
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I said let go. | Bırak dedim sana. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You know, the cops? | Bilirsin, polisler! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Good friend. | Dostum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We are very good friends. | Biz dostuz. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Someone you are close to. | Yakın olduğun kişi. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| What the hell do you want? | Ne sikim istiyorsun? Ne skim istiyosun? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We've established diplomatic relations... | Diplomatik ilişkiler kurmuştuk ama... Diplomatik ilişkiler kurmuştuk... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| There's no place for you now... | ...şimdi sana ihtiyaç kalmadı. ama şimdi sana ihtiyaç yok... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You loser! | İşe yaramaz herif! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Right. I'll be there immediately. | Tamam. Hemen orada olacağım. Tamam. Hemen orda olacağım. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Your colleague Kiriya... | İş arkadaşın Kiriya... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| he's half dead. | ...neredeyse ölmüş. nerdeyse ölmüş. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'm going to meet my woman. | Benim hatunla buluşacağım. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You know... a quick one before she goes to work. | Bilirsin, o işe çıkmadan hızlı bir tane. Bilirsin... o işe çıkmadan hızlı bir tane. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| This is terrible. | Bu berbatmış. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Is that Wang? | Wang'la mı konuşuyorum? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| This is Uchida. | Ben Uchida. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We have Detective Kiriya here... | Memur Kiriya burada... Memur Kiriya burda... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| we could drown him in the sea. Do you want to buy him? | Onu denize atabilirdik. Onu satın almak ister misin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Yeah, however much you like. | Tamam, nasıl isterseniz. Hıhı, nasıl isterseniz. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| His kidneys seem pretty strong. | Böbrekleri gayet iyi görünüyor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| 20,000 yen? | 20 bin yen mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| OK. That's a deal. | Tamam. Anlaştık. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Oh, yeah. | Ah, evet. Ha, evet. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| 20,000 yen. Oh yeah, our deal. | 20 bin yen. Evet, anlaşmamız. 20 bin yen. Ha, evet, anlaşmamız. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't you dare touch Yoshihito. | Yoshihito'ya dokunayım deme. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| He's family. | O benim ailem. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We lived in that shit village... | O boktan köyde yaşadık. O boktan köyde yaşadık... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| through the winter... so cold that our piss would almost freeze. | Kışları o kadar soğuktu ki bokumuz donardı neredeyse. kışları... o kadar soğuktu ki bokumuz donardı nerdeyse. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We were driven into a pig sty... | Domuz ahırlarına sürüldük. Domuz ahırlarına sürüldük... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Because we were Japanese. | Çünkü Japon'duk. Çünkü Japonduk. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| If there were thefts, | Hırsızlık olduğunda... Hırsızlık mı olurdu, | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| it was always our fault! | ...bizden bilirlerdi! bizden bilirlerdi! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| This is Japan, right? | Bu Japon, değil mi? Bu Japon, di mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Yoshihito needs me. | Yoshihito'nun bana ihtiyacı var. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| This is a very tight bond. | Bu çok sıkı bir bağ. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You should learn... | Neyden yapıldığını... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| what you are made of. | ...öğrenmen lazım. öğrenmen lazım. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Nothing ventured... nothing gained. | Hiçbir şeye cesaret edemeyen, hiçbir şey kazanamaz. Hiçbirşeye cesaret edemeyen hiçbirşey kazanamaz. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| What's that about? | Bu nedir? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't tell Yoshihito about this. | Yoshihito'ya bundan bahsetme. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Isn't that nice? | Çok hoş değil mi? Çok hoş di mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| How... how much? | Ne... ne kadar? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's made to order. | Kişiye özel yapıldı. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I can't put a price on it. | Fiyatlandırmak zor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We're finished. | Tamamdır. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Why don't you go kill some time...? | Neden gidip biraz oyalanmıyorsunuz. Neden gidip biraz oyalanmıyorsunuz... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| So what is it you do for Wang? | Ee, Wang için ne yapıyorsun sen? Eee, Wang için naapıyosun sen? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You don't understand Japanese? | Japonca anlamıyor musun? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| If you make me come... | Gelmemi sağlarsan... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'll give it to you for free. | ...sana bedavaya veririm. Sana bedavaya veririm. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Wait a second... | Bekle bir saniye... Bekle bi saniye... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| If you make me come. | Gelmemi sağlarsan. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You're good... | İyisin... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Wait... wait a second. | Bekle... Bekle bir saniye. Bekle... Bekle bi saniye. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Put this in your mouth. | Bunu ağzına koy. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Bite it... bite. | Isır onu, ısır. Isır onu... ısır. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Wow, that's great... | Oh, harikaymış... Ohh, harikaymış... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Use your tongue! | Dilini kullan! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Wasn't I quick?! | Erken gelmedim, değil mi? Hızlı diil di mi?! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| They are always glad about that. | Bunu hepsi sever. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Drink it up. | İç hepsini. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Thank you! Mr. Short Dick. | Teşekkürler! Bay Kısa Çük. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| What the hell did he say? | Ne sikim dedi o öyle? Ne skim dedi o öyle? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| THE LlST FOR KlDNEY REClPlENTS | Böbrek Alıcılarının Listesi | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's the Yamane Group's original accounts book. | Bu Yamane Çetesi'nin asıl hesap defteri. Bu Yamane Çetesinin esas hesap defteri. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| This is a different amount from what you've been told, isn't it? | Bu miktar sana bahsettiklerinden farklı, değil mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| So what...? | Ee, ne olmuş mu? Eee noolmuş mu...? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You are asking the Yamane group how much people are paying for organs. | Yamane çetesine, insanlar size ne kadar ödüyor diye sorduğunda... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| They're lying to you. | ...sana yalan söylüyorlar. sana yalan söylüyolar. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| They're making money off you. | Senin üzerinden para kazanıyorlar. Senin üzerinden para kazanıyolar. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| So, you're being ripped off. | Yani kazıklanıyorsun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I don't mind up to 40 percent... | %40'a kadar umurumda değil. %40'a kadar umrumda değil... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| That's about right, isn't it? | Hemen hemen öyle, değil mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't fuck around. | Sakın saçmalama. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I don't want you to lose out. | Ben senin zarara uğramanı istemiyorum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't get any strange ideas. | Tuhaf fikirlere kapılma. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'm just joking... you know? | Sadece şaka yapıyorum... biliyorsun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Mr. Shimada... | Bay Shimada... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| you're not going to die pleasantly. | Hoş bir şekilde ölmeyeceksin. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Yeah, okay, okay... | Anlıyorum, tamam... Hıhı, tamam, tamam... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| What are you doing? | Ne yapıyorsun? Naapıyorsun? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Where did you learn this trick? | Bu numarayı nerede öğrendin? Bu numarayı nerde öğrendin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I thought it up myself. | Kendim düşündüm. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's a good quality knife. | İyi kalite bir bıçak. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Who is it from? | Kimden bu? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| From lshizaka! | lshizaka'dan! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| lshizaka...? Yeah...? | lshizaka? Ne? lshizaka...? Haa...? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Pus comes from the end of my dick... | Sikimin ucundan irin geliyor... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| That's not very good. | Pek iyi bir şey değil bu. Pekte iyi bişi diil bu. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's summer now. Yes, it is. | Şimdi yaz tabii. Evet öyle. Şimdi yaz tabi. Evet öyle. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Get Shimada. | Shimada'yı bulun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| He's become the old man's right hand man. | İhtiyarın sağ kolu oldu. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| His left hand! | Sol kolu! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You laughed just now, didn't you? | Yine güldün, değil mi? Tam şimdi güldün, di mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Shimada's late... | Shimada geç kaldı. Shimada geç kaldı... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| There's not one Chinese person left! | Tek bir Çin'li bile kalmadı! Tek bir Çinli bile kalmadı! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| That's why I asked you to come. | Bu yüzden gelmeni istemiştim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's not like there was an immigration inspection... | Göç denetimi yapılmıyor değil ama... Sanki göç denetimi yapılmıyor diil... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I haven't had lunch... | Daha öğle yemeği yemedim. Öğle yemeği daha yemedim... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 |