Search
English Turkish Sentence Translations Page 148931
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Can we speed things up? | Biraz işleri hızlandıralım mı? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's been a while, old man. | Epey oldu ihtiyar. Bayaa oldu ihtiyar. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Thanks for everything. | Her şey için teşekkürler. Herşey için teşekkürler. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I guess it's right... | Sanırım doğruymuş... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| The dog that trots about finds a bone... | Erken kalkan yol alırmış... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Turn a deaf ear to our warnings... | Uyarılarımıza burun kıvırdın. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'll come back the day after tomorrow, in the afternoon. | Yarından sonraki gün, öğleden sonra geleceğim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Are you ok...? | İyi misin? İyi misin... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Willy? | Dalga? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Yoshihito... | Yoshihito... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Why don't you worry about yourself! | Neden kendin için endişelenmiyorsun! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Yamane Group have been splintered to bits... | Yamane Çetesi param parça oldu... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Why don't you pretend to work for Wang? | Neden Wang için çalışıyormuş gibi yapmıyorsun? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'll take him back with me. | Onu geri alacağım. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'll make him forget... all of it. | Ona unutturacağım, her şeyi. Ona unutturacağım... herşeyi. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| My father and mother are worried... | Annemle babam çok endişeli. Annemle babam çok endişeli... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You know, | Biliyorsun musun... Biliyorsun, | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I had on orgasm on drugs... | ...hep uyuşturucudan orgazm olmuştum. Uyuşturucudan orgazm olmuştum... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You're the first one... | Sen ilktin... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's such a waste... | Ne kadar yazık... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| your willy... | dalgan... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| My father's blood. | Babamın kanı. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| The wolfsbane doesn't blossom... | Kurtboğan çiçek açmaz... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| The flowers come when it gets bigger. | Büyüyünce çiçek açar. Büyüyünce çiçek çıkar. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Do you want to do somebody? | Başkasını becermek ister misin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| No... | Hayır! Hayır... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'm just really stupid... | Ben gerçekten salağım... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I don't think I'll die pleasantly. | Huzurlu bir ölümüm olacağını sanmam. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| That's why I don't like suffering or pain | Bu yüzden acı çekmeyi sevmiyorum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| so if I ever start to hate living, I'll commit suicide. | Eğer yaşamaktan nefret etmeye başlarsam intihar ederim. Eğer yaşamaktan nefret etmeye başlarsam, intihar ederim. 643 01:20:55,320 > 01:20:57,675 Bu romantik gibi... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| That's kind of romantic... | Bu romantik gibi... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Let's go! | Ben çıkıyorum! Hadi gidelim! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| To look for Kiriya. | Kiriya'yı aramaya. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't do bad things because the gods will always know. | Kötü şeyler yapma çünkü tanrı her şeyi bilir. Kötü şeyler yapma çünkü tanrı herşeyi bilir. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Not fair... | Hiç adil değil. Hiç adil diil... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We can do it! | Yapabiliriz! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Right? We can do it! | Değil mi? Yapabiliriz! Di mi? Yapabiliriz! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't you have any sense of shame? | Sende hiç utanma duygusu yok mu? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| We're turning him into a junkie... | Onu eroinman yaptık. Onu eroinman yapıyoruz... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| He can't get very far... | Çok uzağa gidemez. Çok uzağa gidemez... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Find him before Wang gets back... | Wang gelmeden bulun onu. Wang gelmeden bulun onu... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Bring back a corpse if you have to! Kaiino, you're too loud! | Mecbur kalırsanız ölüsünü getirin! Kaiino, çok bağırıyorsun! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| What did you say! | Ne dedin sen! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You fucking idiot! | Seni sikik salak! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't mess... | Bana bak. Bana bak... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Put out a missing person report! | Kayıp ilanı çıkarsana! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You're a police officer, aren't you? | Sen polis değil misin? Sen polis diil misin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| At an establishment called "Kahoshun". | Kahoshun denilen bir yerde. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Wang's giving it to him... | Ona Wang veriyor... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| probably being probed. | herhalde onu keşfediyor. heralde onu keşfediyor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Do you know what they call... | Bu tarz şeylere... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| this type of thing? | ...ne denir biliyor musun? ne denir biliyor musun? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It takes a long time for things to come to fruition. | Sabreden derviş muradına ermiş. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I told you my name is... Karino... | Adım Karino... dedim... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Hey, what are you doing? What are you doing? | Hey, Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Is Wang here too? | Wang da burada mı? Wang da burda mı? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It's got nothing to do with you. | Bu seni ilgilendirmez. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't get it wrong... | Kusura bakma ama... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You don't understand anything... | Hiçbir şeyi anlamıyorsun. Hiçbirşeyi anlamıyorsun... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| If you don't like me, kill me! | Benden hoşlanmıyorsan öldür beni! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I'm just using Wang. | Ben sadece Wang'ı kullanıyorum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I can't keep up with you. | Ben sana ayak uyduramayacağım. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Oh.. Dad? | Oh... baba! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Tatsuhito. | Tatsuhito. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I know it's all of a sudden... | Çok ani oldu biliyorum... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Yoshihito is getting on a bullet train to get there... | ...Yoshihito trene bindi, sizin oraya geliyor. Yoshihito trene bindi sizin oraya geliyor... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Would you go and pick him up? | Gidip onu alır mısın? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| I think he'll be tired and sleeping... | Sanırım yorgun olduğu için uyuyordur... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| so can you wake him up? | ...sen onu uyandırırsın değil mi? sen onu uyandırırsın di mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| He'll be on the Kodama 25 on carriage 1 1. | Kodama trenine bindi, 11 nolu vagon. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| That's right... | Evet doğru. Evet doğru... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| The second seat from the front. | Önden ikinci sırada oturuyor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| SHlNJUKU STAMlNA DRUGSTORE | Shinjuku Dayanıklılık Eczanesi | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| When you go in the shop, you put baked turtle, | Dükkana girince, pişmiş kaplumbağayı... Dükkana girince, pişmiş kamplumbağayı, | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| the contraceptive Power Life Ruby and the medicine "Shunko Sei" on the counter. | ...Power Life Ruby doğum kontrol hapını ve Shunko Sei ilacını tezgaha koy. Power Life Ruby doğum kontrol hapını ve Shunko Sei ilacını tezgaha koy. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Isn't that funny! | Komik değil mi! Komik di mi! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Where is your friend? | Arkadaşın nerede? Arkadaşın nerde? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Coming later... | Daha sonra gelecek. Daha sonra gelecek... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Stay until my friend gets here. | Arkadaşım gelene kadar burada kal. Arkadaşım gelene kadar burda kal. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| No... I'm working. | Olmaz. Çalışıyorum. Olmaz... Çalışıyorum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Take me to Wang's room. | Beni Wang'ın odasına götür. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| What am I waiting for? | Ne mi bekliyorum? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Good night, Wang. | İyi geceler Wang. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Hey, little lady... | Hey, küçük hanım. Hey, küçük hanım... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Let's go somewhere. | Bir yerlere gidelim mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Fuck off! | Siktir git! Sktir git! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You ugly bitch! | Çirkin orospu seni! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| So are you making any progress? | Hiç ilerleme kaydedebildin mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| There are too many who hate Wang. | Wang'tan nefret eden bir sürü adam var. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Don't hide anything. | Benden bir şey saklama. Benden birşey saklama. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| No matter what they say at the top, they are relieved. | Büyükbaşlar ne derse desin, rahatladılar. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You did him in, didn't you...? | Onun işini sen bitirdin, değil mi? Onun işini sen bitirdin, di mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| So where were you when Wang died? | Peki Wang'ın öldürüldüğü gece neredeydin? Peki Wang'ın öldürüldüğü gece nerdeydin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You like being suspicious. | Şüpheci olmak hoşuna gidiyor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| You'll be appointed soon... | Yakında tayin edileceksin. Yakında tayin edileceksin... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Given a promotion. | Terfi aldın. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Dad... it's me. | Baba, benim. Baba... benim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| It looks like I'm going to be promoted. | Sanırım yakında terfi edeceğim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| What do you mean why...? | Niye mi? Niçin derken...? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 | |
| Because I work earnestly. | Çünkü ciddi çalışıyorum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 | 1995 |