• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148927

English Turkish Film Name Film Year Details
That pisses me off! Beni delirtiyor! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're here! Buradasın demek! Burdasın demek! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Look... Iook at this. Bak! Baksana şuna. Bak... baksana şuna. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I'll never forgive that piece of shit detective! O sikik polisi asla affetmeyeceğim! O sikik polisi asla affetmiyeceğim! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Clear your mind of mundane thoughts and even fire will feel cold... they say. Zihnini dünyevi düşüncelerden arındırırsan ateş bile soğuk olurmuş derler. Zihnini dünyevi düşüncelerden arındırırsan ateş bile soğuk olurmuş... derler. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You idiot. Seni gerzek. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
What the fuck do you think you're doing? Ne sikim yaptığını sanıyorsun? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You stupid idiot. Seni salak gerzek. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Clear... clear your mind of... Arındır, zihnini arındır... Arındır... zihnini arındır... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
mundane... the fire... ...dünyevi, ateş... dünyevi... ateş... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
the fire... is even cool... ...ateş bile soğuk olurmuş. ateş... bile soğuk olurmuş... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Let's fuck. Come on! Hadi sikişelim. Hadi! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Come on, let's fuck. Hurry! Hadi sikişelim. Hadi! Acele et! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
That's terrible! Berbat görünüyor! Bu berbatmış! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Will you kill him? Onu öldürecek misin? Öldürecek misin onu? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Really, please kill him. Gerçekten, lütfen öldür onu. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Arriving at school. Okula gelen. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Arriving, arriving at school. Gelen... okula gelen. Gelen, okula gelen. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're really slow, really stupid! You're not talented in any way! Sen ne kadar aptalsın. Anlamıyorsun. Hiç mi yeteneği olmaz insanın! Sen ne kadar aptalsın, anlamıyosun. Hiç mi yeteneği olmaz insanın! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're not a good student. İyi bir öğrenci değilsin. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Arriving at school, arriving at school. Okula gelen, okula gelen. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Hey, boss. He's here. Hey, patron. Geldi. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Do you see? The boss who's late is here. Görüyor musun? Geciken patron da burada. Görüyor musun? Geç kalan patron burda. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
So you're Wang Zhiming? Demek sen Wang Zhiming'sin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Is Dragon Nail an organisation of children? Ejder Pençesi çocuk çetesi mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Even children are a good thing. Çocuklar bile iyi şeylerdir. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The child's cute. Çocuklar şirindir. Çocuk şirindir. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The arranged time... You're too late. Buluşma vaktimize... geç kaldın. Konuştuğumuz saat... Geç kaldın. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I ordered Sun to be killed. Sun'ın ölmesini emretmiştim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I exacted a painful revenge Israrla acı dolu bir intikam istemiştim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
If I were to do the same thing, what would you do? Ben aynısını yapsaydım sen ne yapardın. Ben aynı şeyi yapsaydım, sen ne yapardın. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The same. I would do the same thing. Aynısını... aynısını yapardım. Aynısını. Aynısını yapardım. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're overstepping the mark! Çizgiyi aşıyorsun! Çizgiyi geçiyorsun! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
By doing what you did, you're giving the police an excuse to interfere. Yaptığın şeyle polise işimize burnunu sokması için bahane veriyorsun. Yaptığın şeyle, polise işimize burnunu sokmak için bahane veriyorsun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
What do you intend to do to make up for this? Bu konuyu telafi etmek için ne yapmak niyetindesin? Bu konuyu telafi etmek için ne yapma niyetindesin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I'm not one of you. I don't intend to do anything to make up for this. Ben sizden biri değilim. Bunu telafi etmek için bir şey yapmayı düşünmüyorum. Ben sizden biri değilim. Bunu telafi etmek için bir şey yapmak gibi bir niyetim yok. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I've said all I had to say. Söylemem gereken her şeyi söyledim. Söylemem gereken herşeyi söyledim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
If you're going to treat me as an enemy, Eğer beni düşmanınmışım gibi tehdit ediyorsan... Eğer beni düşmanınmışım gibi tehtid ediyorsan... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
then leave now. ...derhal git. derhal git. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I spit on him! He's an asshole! Suratına tüküreyim! Götleğin teki! Suratına tüküriyim! Götleğin teki! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Let's eat, eat! Hadi yiyelim, yiyelim! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Six were killed. Altısı öldürüldü. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The boss says to give his regards. Patron saygılarını sunuyor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Can you arrange a car for me tomorrow? Yarın bana bir araba ayarlayabilir misin? Yarın bana bir araba ayarlıyabilir misin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Zhou, you're a bit laid back for a murderer. Zhou, bir katil için oldukça kaygısızsın. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Call me "Zhou the cop killer." Bana "polis katili Zhou" diyin. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Isn't that the lawyer's lover? Avukatın sevgilisi değil mi? Avukatın sevgilisi diil mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I'm sorry. Sorry, sorry. Üzgünüm. Üzgünüm. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're a strange one. There's no way you don't understand Mandarin. Tuhaf birisin. Mandarince anlamaman imkansız. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Yang, there's someone to see you. Yang, seni görmek isteyen biri var. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I'm talking to you. Come on. Seninle konuşuyorum. Hadi. Senle konuşuyorum. Hadi. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I thought you weren't able to speak Mandarin. Mandarince konuşamadığını sanıyordum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Where is Wang Zhiming? Wang Zhiming nerede? Wang Zhiming nerde? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You almost killed me. A small fry like me won't know! Beni neredeyse öldürüyordunuz. Benim gibi ayak takımından biri böyle şeyleri bilemez! Nerdeyse öldürüyordunuz beni. Benim gibi ayak takımı bilemez böyle şeyleri! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Really. I really don't know. Gerçekten. Gerçekten bilmiyorum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
What are you doing? Don't! Don't! Ne yapıyorsun? Yapma! Yapma! Naapıyorsun? Yapma! Yapma! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
If you don't talk, worse things will happen to you. Eğer konuşmazsan, başına daha kötü şeyler gelecek. Eğer konuşmazsan başına daha kötü şeyler gelecek. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You really don't know. End it. Bilmiyorsun demek. Kes tamam. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Tonight at 8pm, Wang will meet with a mama san of a hostess club. Bu akşam 8'de, Wang pavyonda bir mamayla buluşacakmış. Bu akşam 8'de, pavyonda Wang bir mama'yla buluşacakmış. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
To exchange money. It takes time to get money from credit card payments. Para değiş tokuşu için. Kredi kartı ödemelerinden parayı almak uzun sürüyor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
So it's to get cash. To exchange it for money. Yani nakit alacak. parayla takas edecek. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I hear he was an only child. Tek çocuk olduğunu duydum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Huh? Ne? Haa? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Oh, that policeman. Yeah. Hm, o polisi diyorsun. Evet. Hmm, o polis ha. Hıhı. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Shinjuku these days just doesn't add up. Bugünlerde Shinjuku'nun kimseye faydası yok. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
If we die in the line of duty, Eğer görev başında ölürsek... Eğer görev başında ölürsek, Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
we get promoted two ranks and leave about 12,000,000 yen. ...iki rütbe birden ve 12 milyon yen para veriyorlar. iki rütbe birden veriyolar ve 12milyon yen para veriyolar. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Hard to live an honest life, isn't it? Dürüst bir hayat sürmek zor, değil mi? Dürüst bir hayat sürmek zor di mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
There is some missing. Eksik bu. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The rate is now 60/40. Oran artık 60 40. Oran 60/40 artık. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're earning from Chinese women. Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
That's about right. Hemen hemen öyle. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
If you piss me off, the Yamane Group won't stand for it. Eğer beni kızdırırsan, Yamane Çetesi bunu kabullenmez. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The rate has been changed to 60/40. Oran 60 40 olarak değişti. Oran 60/40 olarak değişti. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
I've been doing business with that group since the beginning. Bu çeteyle işin başından beri çalışıyorum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The women do as they are told because their passports are being held, right? Kızlar denileni yapıyor çünkü pasaportlarına el koydunuz değil mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
If you want to change shops, go ahead. Başkasıyla iş yapmak istiyorsan eğer durma. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Nobody in this town will want your business. Bu şehirde kimse seninle iş yapmaz. Bu şehirde kimse senle iş yapmaz. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The rate is 60/40 from now on. Oran bundan sonra 60 40. Oran bundan sonra 60/40. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You are making money from Chinese women. Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Like this... Böylece... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
The rate is now 60/40. Oran bundan sonra 60 40. Oran bundan sonra 60/40. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're making money from Chinese women. Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
That is about right. Hemen hemen öyle. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You Taiwanese brats! Sizi Tayvan'lı piç kuruları! Sizi Tayvanlı piçkuruları! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're making money off Chinese women. Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
This is about right. Hemen hemen öyle. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
He's probably the same age as us. Sanırım bizimle aynı yaşta. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Perhaps. Herhalde. Heralde. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Hey, Karino. Hey, Karino. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
My old man wants a word with Wang. Bizim ihtiyar Wang'la biraz laflamak istiyor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
You're Wang, aren't you? Come on. Wang sensin değil mi? Hadi. Wang sensin di mi? Hadi. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
He doesn't understand Japanese? Japonca anlamıyor mu? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Give us a break, Mr. Ishizaka. Bizi rahat bırak, Bay Ishizaka. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
We're close, aren't we? Sonuçta dostuz, değil mi? Sonuçta dostuz, di mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Kiriya! Kiriya! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
It's from a human. Bunu insan mı yapmış! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
My older brother. Abim. O abim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Did I do something uncalled for? Yersiz bir şey mi yaptım? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
Wang Zhiming. Wang Zhiming. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148922
  • 148923
  • 148924
  • 148925
  • 148926
  • 148927
  • 148928
  • 148929
  • 148930
  • 148931
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact