• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148924

English Turkish Film Name Film Year Details
Heworried aboutyou until he died Son nefesine kadar senin için endişeleniyordu. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Before he breathed his last breath he told me:. Son nefesini vermeden önce bana: Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
"Take care ofyour nephew and son in law" "Yeğenine ve damadına göz kulak ol." Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
RememberTahei?. Tahei'yi hatırlıyor musun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Hewanted to redeem Koharu Koharu'yu kurtarmak istiyordu... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
We're through. Why should I redeem her?. Benim o kadınla işim bitti. Neden onu kurtarayım ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
ifhewanted to redeem her Onu kurtarmak istemiş olsa bile... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
He's tellingyou the truth this time ...sana bu sefer doğruyu söylüyor. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Theywouldn't take in a courtesan fahişenin tekini kabul etmezlerdi. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Would they?. Değil mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Mother is hasty, too. Isn't she?. Annem de çabuk sinirleniyor, değil mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Butyour fatherwon't be convinced so easily Ama baban bu kadar kolay ikna olmayacaktır. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'm sorry I madeyou worry Sizi endişelendirdiğim için özür dilerim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Mother, Brother in law, thankyou Anne, bacanak, teşekkür ederim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
It's settled. I'm so happy. How can I thankyou?. Her şey halloldu. Çok mutluyum. Size nasıl teşekkür edebilirim? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Itwas my fault, too Bu durum benim de hatamdı. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You can do anything ifyou try hard Çok çabalarsan her şeyi yapabilirsin. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'vewritten it, Aunt Yazdım hala. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Nowyour shop will prosper, won't it?. Şimdi dükkanın büyüyecek, değil mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
We're all worried about yourfamily Ailen için hepimiz çok endişelendik. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Becausewe loveyou all Çünkü hepinizi çok seviyoruz. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Becausewe're relatives Çünkü akrabayız. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Osan, thewind is cold Osan, rüzgar epey soğuk esiyor. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Our ancestorswill help you. Namu amidabutsu Atalarımız sana yardım edecek. Buda'ya sığınırım. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Did Sangoro close the backdoors?. Sangoro arka kapıları kapattı mı? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Itwas hard to run the shop Dükkanı idare etmek çok zordu. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Awoman just can't do business like a man Kadınlar işleri erkekler gibi halledemiyor. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Areyou crying?. Ağlıyor musun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Can'tyou give her up after all?. Tüm bunlara rağmen ondan vazgeçemiyor musun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You miss her so much?. Onu çok mu özlüyorsun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Why then did you promise?. O halde neden söz verdin? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Remember?. It was in October twoyears ago Hatırlıyor musun? 2 sene önce Ekim ayıydı. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
The last time we slept together I don't know whyyou hate me En son o zaman sevişmiştik. Benden neden bu kadar nefret ettiğini bilmiyorum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
butyou stopped making love to me Ama ne olduysa benimle sevişmeyi bıraktın. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I thoughtwe could live like a couple Ben de artık bir çift gibi yaşayabileceğimizi düşünmüştüm. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Butyou still love her Ama sen hala onu seviyorsun. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
It's cruel ofyou Bu yaptığın çok zalimce. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Ifyou miss her so much, cry hard Eğer onu bu kadar çok seviyorsan daha da fazla ağla. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Letyourtears fall into the river Bırak gözyaşların nehre karışsın. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
We have two children, but still no love?. İki tane çocuğumuz ama, ama gene de sevgin yok mu yani? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Can'tyou give her up?. Ondan vazgeçemiyor musun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What have I done to deserve this?. Bunu hak edecek ne yaptım? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Finallywe're together again En sonunda yeniden beraberiz. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Tears ofsadness and tears of joy flow the sameway Keder göz yaşları ve sevinç göz yaşları aynı yerden akar. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Iftears ofregret flowed from the ears Eğer pişmanlık göz yaşları kulaktan akıyor olsaydı... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Why should I miss her?. Onu neden özleyeyim ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Ifher master insisted Eğer efendisi ısrar etseydi... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Yet ten days afterwe parted Buna rağmen, ayrılmamızdan on gün sonra... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
she's alreadyyielded toTahei. That tramp! ...çoktan Tahei'ye boyun eğmişti. Pis fahişe! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Whywould I miss a courtesan like that?. Neden böyle bir fahişeyi özleyeyim ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Why should I cry for her?. Neden onun için ağlayayım ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Tahei spread theword: Tahei dedikoduyu yaydı: Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
jihei, what'll I do?. Jihei, ben ne yapacağım? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
That'swhyyou're crying Bu yüzden ağlıyorsun işte. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What'll I do?. Ne yapacağım? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
She'll die?. Ölecek mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You'rewise, butyou don't know theworld Akıllı birisindir, ama dünyanın nasıl olduğunu bilmezsin. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
It's herworkto fool men using hertricks Çeşitli numaralarla erkekleri kandırmak onun işi zaten. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Shewon't die Öleceği falan yok yani. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You'rewrong Yanılıyorsun. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You'rewrong this time Bu sefer yanılıyorsun. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
She didn'twant to leaveyou Seni terk etmek istemiyordu. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
But she acted as if shewere foolingyou Ama seni kandırıyormuş numarası yaptı. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What areyou saying?. What did you do?. Neler söylüyorsun? Ne yaptın öyle? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You neglected yourwork I didn't mind that İşlerini ihmal ettin, gıkımı çıkartmadım. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
butyou were desperate I thoughtyou'd diewith her Ama çok çaresizdin. Onunla beraber öleceğini düşündüm. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Asyourwife, I can't watchyou die Karın olarak göz göre göre ölmene seyirci kalamam. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
But I'm yourwife Ama ben senin karınım. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Even ifyou oppose it, she'll kill herself Bu duruma karşı koysan da o yine kendini öldürecek. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Even ifyou don't love me Beni sevmiyor olsan da... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I will do anything foryou ...senin için her şeyi yaparım. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
She answered she'd giveyou up Senden vazgeçmeyi kabul etti. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I asked herto saveyou, and she agreed Ondan seni kurtarmasını istedim, o da kabul etti. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
because she lovesyou Çünkü seni seviyor. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
She wouldn't break her promise toyou Sana verdiği sözü bozmazdı. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Least ofall, to letTahei redeem her Hele ki Tahei'nin kendisini kurtarmasına hiç müsaade etmezdi. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Awoman in love is strong Aşık bir kadın güçlüdür. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Shewon'tyield easily Kolay pes etmez. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You see?. She acted out ofregard for me Anladın mı? Bana önyargısız yaklaştı. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You only talkabout love Sadece aşk hakkında konuşuyorsun. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
How can I let her die?. Onu ölmesine nasıl izin verebilirim? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I rememberthe letter. Brother read Mektubu hatırlıyorum. Kardeşim okudu. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You wrote it?. I see Sen mi yazdın? Şimdi anlıyorum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
But what can I do?. Ama ne yapabilirim? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I need 1 50 pieces of gold Onu canlı tutmak için... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
We can't save herwithout money Para olmadan onu kurtaramayız. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What'll I do?. What can I do?. Ne yapacağım? Ne yapabilirim? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Money?. Para? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
How did you get it?. I didn't know Bunu nasıl toparladın? Hiç haberim olmadı. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'll explain later Koharu's life can'twait Daha sonra açıklarım. Koharu'nun hayatı beklemeye gelmez. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Itwas to pay for paper. It's honest money Kağıtlar için ayırdığım ödemeydi. Helal para yani. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
We need seventy pieces more. What'll I do?. 70 parçaya daha ihtiyacımız var. Ne yapacağım? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What if I redeem her?. Ya onu kurtardığımda ne olacak? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What will I do with her then?. Onunla ne yapacağız? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Keep her somewhere?. Here?. Başka bir yerde mi tutacağım? Yoksa burada mı? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What aboutyou, Osan?. Ya sen ne olacaksın Osan? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Make her a nurse?. Or a cook?. Hemşire mi olacak? Yoksa aşçı mı? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Byyou, ifnot by Heaven Cennet olmazsa senin tarafından. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I madeyou raise the money for my courtesan Fahişem için seni para biriktirmek zorunda bıraktım. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
ifmy clothes aren't enough ...gerekirse saçımı da satarım. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148919
  • 148920
  • 148921
  • 148922
  • 148923
  • 148924
  • 148925
  • 148926
  • 148927
  • 148928
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact