Search
English Turkish Sentence Translations Page 148875
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| A Kumoha 42 street car | Bir Kumoha 42 treni. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| The type: 20 meters with driver's seat | Türü: Makinist koltuğuyla birlikte 20 metre. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Two doors and benches on either side | İki kapı ve her iki tarafta da oturma sırası var. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Semi cross seats perpendicular to the floor | Zemine dik yarı çapraz koltuklar. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Street car color, Grape 2 | Trenin rengi, üzüm 2 | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Capacity 104, 68 sitting, 36 standing | 68 oturan, 36 ayakta toplam kapasitesi, 104. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Weight: 45 tons Built in 1933 | Ağırlık: 45 ton 1933 yapımı. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| These two cars are the only ones of this type still operating in Japan | Bu iki tren, Japonya'da hâlâ faaliyette olan türünün tek örnekleri. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Yeah, in Ube | Evet, Ube'deyim. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Yeah, I'm shooting | Evet, çekim yapıyorum. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| I can t tell whether it's any good or not | Güzel olup olmadığını ben anlayamam ki. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| I'll email you an outline when I m done | Bitirdiğimde bir özetini mail atarım sana. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Tell me what you think | Fikrini söylersin. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Yeah, sounds good Sure | Evet, iyi olur. Tabii. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| It s from a woman again Dirty Director! | Yine bir kadın aradı, demek. Seni pis yönetmen! | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| No, it s not like that | Hayır, öyle değil. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Lucky you | Ne şanslısın. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| At least once a day you get to talk to someone | En azından günde bir kez birisiyle konuşabiliyorsun. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| It's not like that | Öyle değil dedim. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| I don't care who it is At least someone calls you | Biri seni aradığı sürece kim olduğu umurumda değil. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Give it back | Geri ver şunu. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| That night, her smile disappeared | O gece yağmurun yağmasıyla... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| with the falling rain | ...gülümsemesi de kaybolup gitti. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Hey, you OK? | Hey, iyi misin? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| I'm coming in | İçeri giriyorum. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| It'll rain tomorrow | Yarın yağmur yağacak. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| What are you doing! | Ne yapıyorsun?! | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Tomorrow's my birthday! | Yarın, benim doğum günüm! | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| The 11th day 20 days remain | 11. gün Geriye kalan 20 gün | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Today is | Bugün... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| my father and sister's day | ...babam ile ablamın günü! | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| I like rainy days | Yağmurlu günleri seviyorum. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Because when it rains, | Çünkü yağmur yağdığında... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| all the merry people in the world finally walk with their eyes downcast | ...dünyadaki tüm mutlu insanlar nihayet gözleri yere bakar halde yürüyor. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| That's why I like rain! | Bu yüzden yağmuru seviyorum! | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| The rain she loves | Onun sevdiği yağmur. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| What she keeps bottled up on sunny days, | Güneşli günlerde içine attığı şeyler... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| flows as from a broken dam when it rains | ...yağmur yağdığı zaman bardaktan boşalırcasına dökülüyordu. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Her feelings of loneliness Sorrow | Yalnızlık hissi, ıstırabı... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| These emotions elevate her, | Bu duygular onu cesaretlendiriyor... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| preventing her from engaging in a certain behavior | ...tutarlı bir davranış tarzında bulunmasını önlüyor. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| engendering her complex reactions to the phenomenon called rain | ...yağmur denen olguya karşı karmaşık tepkilerini doğuruyor. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| What is the sadness that she harbors? | İçinde barındırdığı o üzüntü ne? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| No doubt the deaths in her family | Ailesindeki ölümler, hiç kuşkusuz. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| In this moment I acknowledge | Şu an, kalbinde... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| yet again, that in her heart, she yearns | ...kendi varlığına son vermeye dair bir özlem duyduğundan... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| to cease existing | ...bir defa daha emin oldum. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| the 12th day 19 days remain | 12. gün Geriye kalan 19 gün | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| A brand new | Yeni | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| morning s here | bir gün doğdu | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| A morning of hope | Umudun günü | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Open your heart with joy | Neşeyle açın kalplerinizi | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Look up at the sky | Bakın masmavi gökyüzüne | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Open your vibrant heart | Kulak verin radyoya | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| to the song on the radio | Derin bir nefes alın | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| to the fragrant breeze | Ve rüzgarın kokusunu içinize çekin | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Now, 1, 2, 3... | Ve sonra bir, iki, üç | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| i'm OK again today | Bugün de iyiyim. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Having something to hold onto when you're scared | Korktuğun zaman tutunacak bir şeyinin olması... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| is good enough in itself | Bu da yeter, değil mi? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| And this is my | Ve burası... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| secret | ...gizli... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| ritual space | ...ayin yeri. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| It always has to be flooded | Her zaman sular altında olması gerekiyor. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| It's a really sacred place | Oldukça kutsal bir yer. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| But as of today, it's open | Ama bugünden sonra açık. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| The Director can come and go Videocamera OK | Yönetmen gelip gidebilir. Kamera da kabul. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Not the other one? | Diğeri olmaz mı? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| This one's cooler | Bu daha havalı. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| An umbrella here | Şurada bir şemsiye var. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Umbrella | Şemsiye. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Don't you need it? | İhtiyacın yok mu? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| As of today... this | Bugünden sonra... bu. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| A videocamera | Bir kamera. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Matching | Uyumlu. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Did you ever have fun? | Daha önce hiç eğlendin mi? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| A hesitant reply isn't a good sign, is it? | Duraksamalı bir cevap iyiye işaret değil, değil mi? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| OK then... | Peki o zaman... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| A favorite place? | En sevdiğin yer? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Favorite place... This sort of place isn t bad... | En sevdiğim yer... Böyle bir yer de fena değil, ama... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| I loved the desert | Çölleri severim. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| The desert? | Çöl mü? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Desert | Çöl... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| A simple place with only sand and sky | Sadece kum ve gökyüzünden oluşan basit bir yer. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Really beautiful | İnanılmaz derecede güzel. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| But it was beautiful because it was unpopulated | Ama insanlar olmadığı için... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| No humans there to warp it | ...bozacak kimse olmadığı için güzel. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| A beautiful world without people | İnsansız güzel bir dünya. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| That sounds lovely | Kulağa hoş geliyor. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Like railroad tracks? | Tren raylarını sever misin? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| How shall I put it... Because they are mechanical | Nasıl desem... mekanik oldukları için... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| And then rails are fixed, right? | Ve raylar sabittir, değil mi? | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| As long as you ride them you needn't choose a path | Raylarda gittiğin zaman, yolu senin seçmene gerek kalmaz. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Perhaps that s a relief | Belki de bir rahatlık hissi veriyor. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| I like them | Severim. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| Because these two rails | Çünkü bu iki ray... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| will never come together | ...asla bir araya gelmeyecek. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| And yet, | Ama... | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| the two are one | ...ikisi yine de bir. | Shiki-Jitsu-1 | 2000 | |
| That's why! | Bu yüzden seviyorum! | Shiki-Jitsu-1 | 2000 |