• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148833

English Turkish Film Name Film Year Details
Just that you weren't like this before you went to the lady's room. Tuvalete gitmeden önce böyle değildin ama. Shi gan-1 2006 info-icon
Why'd you work me up like that? Neden beni böyle azdırdın? Shi gan-1 2006 info-icon
Worked up for what? Niçin azdırdınmış? Shi gan-1 2006 info-icon
Damn it, I shouldn't have come. Kahretsin, gelmemeliydim. Shi gan-1 2006 info-icon
Bye. I think this is the last time. Elveda. Sanırım bu son görüşmemiz. Shi gan-1 2006 info-icon
Hey, Yon hee. Yon hee. Shi gan-1 2006 info-icon
Be with me just tonight, okay? Sadece bu gece benimle birlikte ol, tamam mı? Shi gan-1 2006 info-icon
You've changed a lot, and have no self pride now. Çok değişmişsin ve kendine saygın kalmamış artık. Shi gan-1 2006 info-icon
I'll take you home by my car. Seni arabamla evine bırakayım. Shi gan-1 2006 info-icon
Let's talk some more. Hem biraz daha konuşmuş oluruz. Shi gan-1 2006 info-icon
Keep your promise. What promise? Sözünü tut. Ne sözü? Shi gan-1 2006 info-icon
I'm so lonely. Öylesine yalnızım ki. Shi gan-1 2006 info-icon
We're all human. Hepimiz insanız. Shi gan-1 2006 info-icon
You should realize how happy you are. Ne kadar mutlu olacağını bir düşün. Shi gan-1 2006 info-icon
Just do well on your part. Sadece sana düşeni yapmak. Shi gan-1 2006 info-icon
Hop in. I'll take you there. Atla. Seni bırakayım. Shi gan-1 2006 info-icon
Can I take some pictures of you? Biraz fotoğrafını çekebilir miyim? Shi gan-1 2006 info-icon
This is that famous well being 'feet bath'. İşte, her derde deva... ayak banyosu. Shi gan-1 2006 info-icon
Your knees are very pretty. Dizleriniz çok güzel. Shi gan-1 2006 info-icon
Specially this lady here. Özellikle şuradaki bayanın. Shi gan-1 2006 info-icon
She's exactly my style! Tam benim tipim! Shi gan-1 2006 info-icon
Hyo nim? Hyo nim? Shi gan-1 2006 info-icon
That's me. Hello. Benim. Merhaba! Shi gan-1 2006 info-icon
Hyun jung? Hyun jung? Shi gan-1 2006 info-icon
Everyone satisfied? Alan memnun, satan memnun mu? Shi gan-1 2006 info-icon
For the one on one in 10 minutes. 10 dakika içinde çiftlere ayrılırız, tamam mı? Shi gan-1 2006 info-icon
How do you like this place? Not bad, huh? Burayı nasıl buldun? Kötü değil, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
It's the first time ever for me to have the one I wanted. Hayatımda ilk defa arzu ettiğim biri benim oldu. Shi gan-1 2006 info-icon
I picked you the moment I saw you. Gördüğüm anda seni seçtim. Shi gan-1 2006 info-icon
What do you think about me? Benim hakkında fikirlerin ne? Shi gan-1 2006 info-icon
I'm not too sure yet. Henüz pek emin değil. Shi gan-1 2006 info-icon
You seem like a nice person. İyi bir insana benziyorsun. Shi gan-1 2006 info-icon
That's just a mannered thing to say to an unattractive girl. Gösterişsiz bir kıza söylenecek yapmacık laflardan biri. Shi gan-1 2006 info-icon
No. I'm serious. Hayır, ciddiyim. Shi gan-1 2006 info-icon
You liked the long haired girl? Eun hae. Uzun saçlı kızdan mı hoşlandın? Eun hae. Shi gan-1 2006 info-icon
Long hair? Who was that? I don't remember. Uzun saçlı mı? Kimdi o? Hatırlamıyorum. Shi gan-1 2006 info-icon
What's your hobby? Well, taking pictures. Hobilerin ne? Fotoğraf çekmek. Shi gan-1 2006 info-icon
Take a picture of me one day. Bir gün benim fotoğrafımı çeksene. Shi gan-1 2006 info-icon
Sure, great. Olur tabii. Shi gan-1 2006 info-icon
Shall we go shooting? With real bullets. Atış yapmaya gidelim mi? Gerçek kurşunlarla. Shi gan-1 2006 info-icon
You looked awesome when you were shooting. Ateş ederken harika görünüyorsun. Shi gan-1 2006 info-icon
Shooting is great for relieving stress. Atış yapmak, stres atmaya birebirdir. Shi gan-1 2006 info-icon
I had a great time today. Bugün harika zaman geçirdim. Shi gan-1 2006 info-icon
If we turn around once... Eğer arkamızı döner dönmez... Shi gan-1 2006 info-icon
and make eye contact then we should meet again. ...gözlerimiz birbirini bulursa o zaman tekrardan buluşuruz. Shi gan-1 2006 info-icon
Now, one, two, three. Şimdi, bir, iki, üç. Shi gan-1 2006 info-icon
Where are you? Still with her? Neredesin? Hala onunla mı birliktesin? Shi gan-1 2006 info-icon
I just got back home. Şimdi geldim eve. Shi gan-1 2006 info-icon
Damn it, my girl kept talking about you. Şansımı sikeyim, hatun durmadan senden bahsetti. Shi gan-1 2006 info-icon
I got annoyed, then gave her your number and left. Benim de tepem attı, verdim numaranı, sonra çekti gitti. Shi gan-1 2006 info-icon
She'll probably call you. Büyük olasılıkla seni arayacak. Shi gan-1 2006 info-icon
Why'd you give her my number without asking me? Neden bana sormadan ona numaramı verdin? Shi gan-1 2006 info-icon
You weird bastard. Ulan ne garip adam. Shi gan-1 2006 info-icon
Do you realize how late it is? Saatin kaç olduğunun farkında mısın? Shi gan-1 2006 info-icon
You sure you gave her my number? Numaramı ona verdiğine emin misin? Shi gan-1 2006 info-icon
She hasn't called. You crazy bastard. Aramadı. Allah'ın delisi. Shi gan-1 2006 info-icon
I'm sleepy as hell. Hayvan gibi uykum var. Shi gan-1 2006 info-icon
Hello? Hey! Alo? Shi gan-1 2006 info-icon
Do you need more coffee? Biraz daha kahve ister misiniz? Shi gan-1 2006 info-icon
Welcome! It's hot! Hoşgeldiniz! Yandım! Shi gan-1 2006 info-icon
You should've been careful. Biraz dikkatli olmalısın. Shi gan-1 2006 info-icon
Going to the island? yes. Adaya mı gidiyorsun? Evet. Shi gan-1 2006 info-icon
Do you want to try this? Denemek ister misin? Shi gan-1 2006 info-icon
Throw it, not eat it. Yeah. Atılır, yenmez. Doğru. Shi gan-1 2006 info-icon
Like this. Up. Böyle. Yukarıya. Shi gan-1 2006 info-icon
They're seagulls, right? Onlar martı, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
Of course. Think they're eagles? Elbette. Kartal mı sanıyordun? Shi gan-1 2006 info-icon
I... Throw it up. Fırlat. Shi gan-1 2006 info-icon
How far are you headed? To the Sculpture Park. Gittiğin yer ne kadar uzaklıkta? Sculpture Park'a gidiyorum. Shi gan-1 2006 info-icon
Really? Hop in. I'm headed there, too. Sahi mi? Atla hadi. Ben de oraya gidiyordum. Shi gan-1 2006 info-icon
How about this one? It's nice. Buna ne dersin? Güzelmiş. Shi gan-1 2006 info-icon
Looks like a fireball. Ateş topuna benziyor. Shi gan-1 2006 info-icon
This is fun, too, isn't it? Çok komik, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
Climb up like this. I'm okay. Çık yukarıya. Böyle iyiyim. Shi gan-1 2006 info-icon
Come on, climb up. Hadi ama, yukarı çık. Shi gan-1 2006 info-icon
Have you gone inside that shell before? O deniz kabuğunun içine girdin mi hiç? Shi gan-1 2006 info-icon
Have you? Yes. Sen girdin mi? Evet. Shi gan-1 2006 info-icon
What did you do in there? İçeride ne yaptın? Shi gan-1 2006 info-icon
Let's take a picture together. Okay. Birlikte fotoğraf çektirelim. Tamam. Shi gan-1 2006 info-icon
Could you take a picture of us? Fotoğrafımızı çekebilir misiniz? Shi gan-1 2006 info-icon
To the left a bit. A bit lower. Birazcık sola. Az aşağıya Shi gan-1 2006 info-icon
Get ready. One, two, three. Çekiyorum. Bir, iki, üç. Shi gan-1 2006 info-icon
Looks great, doesn't it? Harika, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
She left me six months ago without saying a word. Altı ay önce tek kelime etmeden beni terk etti. Shi gan-1 2006 info-icon
Without saying anything? Yeah. Bir şey söylemeden mi? Evet. Shi gan-1 2006 info-icon
Are you waiting for her? Onu bekliyor musun? Shi gan-1 2006 info-icon
Sometimes yes, and sometimes no. Bazen evet, bazen hayır. Shi gan-1 2006 info-icon
Since time's passed, I don't know anymore. Onca geçen zamandan sonra artık ben de bilmiyorum. Shi gan-1 2006 info-icon
Feels like the right fit for my hand. Tam benim elime göre. Shi gan-1 2006 info-icon
I had a great time today. Me, too. Bugün harika vakit geçirdim. Ben de. Shi gan-1 2006 info-icon
What's that? A letter? Bu ne? Mektup mu? Shi gan-1 2006 info-icon
Something seems to be... Bana da öyle geldi... Shi gan-1 2006 info-icon
But I'm not sure. ...ama emin değilim. Shi gan-1 2006 info-icon
It looks like 'I love you' written over and over again. Sanki defalarca "Seni seviyorum" yazılmış gibi. Shi gan-1 2006 info-icon
Is that what you're hoping for? Arzu ettiğin şey bu mu? Shi gan-1 2006 info-icon
What would you like to order? Ne istersin? Shi gan-1 2006 info-icon
Coffee, please. Okay. Kahve, lütfen. Tamam. Shi gan-1 2006 info-icon
I'm sorry. I forgot it was a letter. Özür dilerim. Bir mektup olduğunu unuttum. Shi gan-1 2006 info-icon
It's 'I love you' written over and over again, right? Defalarca "Seni seviyorum" yazılmış, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
I haven't even asked you your name yet. Daha sana adını sormadım bile. Shi gan-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148828
  • 148829
  • 148830
  • 148831
  • 148832
  • 148833
  • 148834
  • 148835
  • 148836
  • 148837
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact