• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148802

English Turkish Film Name Film Year Details
Marnier was kind of a skank. ...Marnie yellozun teki. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Marnier. We were just talking about Marnie. Biz de tam pek bilindik bir isminin olmamasının... She's Out of My League-2 2010 info-icon
Fuck you, Steiner. Siktir, Stainer. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Hey, Kirk, so are you goanna go to Branson with your folks next month? Kirk, önümüzdeki ay sizinkilerle Branson'a gidecek misin? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Didn't think she was goanna show. Hi! Geleceğini sanmıyordun. Merhaba! She's Out of My League-2 2010 info-icon
Steiner. Stainer. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Steiner. What? Stainer. Ne? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Steiner. His name is Steiner. Stainer. Adı Stainer. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'm goanna get some drinks. OK. Bize içki alıp geleyim. Tamam. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'm goanna get some beers, guys. Oh, OK. İçki almaya gidiyorum, çocuklar. Tabii She's Out of My League-2 2010 info-icon
I see what's going' on. Yeah, I'll get some beers with you. Ne yapmaya çalıştığının farkındayım. Hadi ben de seninle geleyim. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I was talking about Steiner. Stainer'ı kastetmiştim. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Are we goanna talk or are we goanna bowl? Konuşmaya mı geldik, bovling oynamaya mı? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Well, fucking' roll then. At da görelim. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Steiner, that's just dirty pool. He's at least a six. Stainer, çocuğun hakkını yiyorsun. En azından altı. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Steiner, you're in a Hall and Oates cover band! Stainer "Hall and Oates" cover grubundasın! She's Out of My League-2 2010 info-icon
Is there an artist's exemption for talking' out your ass? Kıçından konuşmak da sanatçı farkı mı? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Yeah. It's called being' a rock star, Jack. Evet. Ona rock yıldızı olmak deniyor, Jack. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Hey, did she say anything, you know, about Wendy thinking' I'm hot? Başka bir şey söyledi mi, Wendy'nin beni çekici bulduğunu falan? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Oh, no. Shoot. I wonder if she's on Face book. Hayır. Facebook kullanıyor mu acaba? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Devon, you're on Face book? Yeah. I got like 37 friends. Devon, sen Facebook mu kullanıyorsun? Evet, 37 arkadaşım var. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'm not goanna need it. Whatever. Gerekmeyecek. Öyle olsun. She's Out of My League-2 2010 info-icon
No, Steiner, I'm not terminally ill. Thank you for your concern. Hayır Stainer, ölmek üzere değilim. Düşündüğün için sağ ol. She's Out of My League-2 2010 info-icon
No, barely. I probably just asked for directions to the beach. Çok az. Muhtemelen sahile nasıl gidildiğini sordum az önce. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Thanks. Her favourite. I think there's been a mistake. Sağ ol, çok seviyor da. Sanırım bir yanlışlık oldu. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Thank you so much. Am I goanna see you next week? Çok teşekkür ederim. Haftaya görüşür müyüz? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Well, you found something' that you love. That's amazing! Sevdiğin işi bulmuşsun. Harika! She's Out of My League-2 2010 info-icon
So my boy, Steiner, hooked me up with my job at TSA Sonra arkadaşım Stainer, Güvenlik'teki işimi ayarladı. She's Out of My League-2 2010 info-icon
and I'll see all those planes taking' off, going' places, and I think ...havalanıp oraya buraya giden uçakları görüyorum ve diyorum ki... She's Out of My League-2 2010 info-icon
He's all about security and steady pay checks. Varsa yoksa sabit maaş ve iş güvencesi. She's Out of My League-2 2010 info-icon
You know? One of us is goanna die. Birimiz ölecekmişiz gibi. She's Out of My League-2 2010 info-icon
What's the next step here? We goanna take this up a notch? Sırada ve var? Devamı gelecek mi? She's Out of My League-2 2010 info-icon
She's coming' to lunch with my parents on Sunday. Pazar günü evimize yemeğe geliyor. She's Out of My League-2 2010 info-icon
That's what I'm talking' about. Mom? İşte bu kadar. Anne! She's Out of My League-2 2010 info-icon
That's what I'm talking' about. Oh, hi, sweetie! İşte bu kadar. Merhaba hayatım! She's Out of My League-2 2010 info-icon
Right through there. Thanks. I'm goanna use the restroom. Hemen şurası. Tamam, tuvalete uğramam gerekiyor. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Yeah. You want to watch the Jap show? Şu Japon programını seyretmek ister misiniz? She's Out of My League-2 2010 info-icon
I thought you were hanging' drywall or something'. Kartonpiyer falan kurarsın sanıyordum. She's Out of My League-2 2010 info-icon
That's my brother, Dylan, his fianc�e, Debbie Bu, kardeşim Dylan, nişanlısı Debbie... She's Out of My League-2 2010 info-icon
and my... Marnier and Ron. ...ve şeyim Marnie ve Ron. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Lunch is ready! I'm coming'! Yemek hazır. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Got a foolproof money maker on the way. You're goanna want to pay attention. Zaten para yapacak, kusursuz bir fikrim var. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Dylan! We're all thinking' it. Dylan! Hepimiz aynı şeyi düşünüyoruz. She's Out of My League-2 2010 info-icon
That's a business to get into. That's using' your head. Tam da yapılacak iş. Kafa, işte böyle kullanılır. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Hey, Molly. Molly. Check it out. So Deb and I are getting' hitched. Molly. Molly. Şunu dinle. Deb ile ben evleniyoruz ya. She's Out of My League-2 2010 info-icon
We're doing' a NASCAR theme in Vegas. Vegas'da, Nascar temalı olacak. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'm goanna get this kick ass dress made outta actual chickened flags, Üzerime oturan, gerçek damalı bayraklardan yapılmış süper bir... She's Out of My League-2 2010 info-icon
like real tight, then Dylan's goanna be in a wicked orange tux ...elbise giyeceğim, Dylan da sırtında Home Depot logosu olan... She's Out of My League-2 2010 info-icon
What the hell are you doing' with numb nuts? Peki, bu geri zekalıyla ne işin var? She's Out of My League-2 2010 info-icon
"Us?" Come on, Marnier, get real. Biz mi? Hadi Marnie, aramıza dön. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Got to come to Branson. I don't think that's a good idea. Branson'a gelmelisiniz. İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. She's Out of My League-2 2010 info-icon
They've got shows. Kenny Rogers' got his own theatre. Şovlar oluyor. Kenny Rogers'ın kendi salonu var. She's Out of My League-2 2010 info-icon
This girlfriend of yours is already starting' shit! Senin hatun daha şimdiden sorun çıkarmaya başladı. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Jesus, Debbie. Man, I got to sit down. Tanrım, Debbie. Oturmalıyım. She's Out of My League-2 2010 info-icon
from being' assholes! ...ara vermelisiniz. She's Out of My League-2 2010 info-icon
What is he? A dog or a fucking' horse? Ne ki bu? Köpek mi yoksa at falan mı? She's Out of My League-2 2010 info-icon
He feels threatened by it. He gets all, you know, angst. Tehdit olarak algılıyor. Bildiğin ergen triplerine giriyor. She's Out of My League-2 2010 info-icon
You're goanna what? I'll write it down. Ne yapacaksın? Yazacağım. She's Out of My League-2 2010 info-icon
In private. There are no secrets here, Marnier. Özel. Burada sır yok, Marnie. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Look, Marnier, I moved on like you kept telling me to. Bak Marnie, aynen senin dediğin gibi hayatıma devam ettim ben. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Yeah. I'm not goanna risk being all alone just 'cause Evet, Kirk ne yapacağını bilemiyor diye... She's Out of My League-2 2010 info-icon
Look, Kirky. Deep down you know it is never goanna work out with you and Molly. Bak Kirky, bilinçaltında Molly ile mutlu sona ulaşamayacağınızı sen de biliyorsun. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Frankly, I'm kind of sick of you guys pretending Açıkçası, nereden geldiğimi biliyormuş gibi... She's Out of My League-2 2010 info-icon
like you know where I'm coming' from. None of you know what I'm going' through. ...davranmanızdan bıktım. Hiç kimsenin ne yaşadığımdan haberi yok. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I should a seen it coming, too, 'cause she was a ten. Like a hard ten. Bunun yaşanacağını anlamalıydım çünkü kız 10'du, tam bir 10'du. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Dude, forget Steiner. All right? I think you could get her back. Dostum, Stainer'ı dinleme tamam mı? Bence kızı geri kazanabilirsin. She's Out of My League-2 2010 info-icon
and tell him you believe he's goanna end up with Molly. ...Molly ile mutlu olacaklarına gerçekten inandığını söylesene. She's Out of My League-2 2010 info-icon
You know what, Steiner? All it takes is one. Biliyor musun Stainer? Biri hepsine bedel. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'm tired of you guys busting' my nuggets 'cause I've only been with one girl. Tek bir kızla beraber olduğum için damarıma basmanızdan sıkıldım. She's Out of My League-2 2010 info-icon
So, Kirky, let me tell you something'. If Molly's the right girl, Bu yüzden Kirky sana söyleyeyim. Molly doğru kızsa... She's Out of My League-2 2010 info-icon
and I am right here, standing' in front of you... ...ve buradayım, tam önünde duruyorum." She's Out of My League-2 2010 info-icon
Something' like that. The power of love. Bunun gibi bir şey. Aşkın gücü. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Listen to me, dude. Got to go, loud and proud, got to tell her, Beni dinle dostum. Yanına gurulu bir şekilde gidip diyeceksin ki... She's Out of My League-2 2010 info-icon
"Hey, I jazzed in my shorts" you know? All right... "Bana bak, donuma attırdım ben." tamam mı? Oldu... She's Out of My League-2 2010 info-icon
Yeah, I'm not goanna do that. You have nothing to be embarrassed of. Doğru diyor, öyle bir şey yapamam. Utanman için bir sebep yok. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Here goes nothing'. İşe yaramayacak. She's Out of My League-2 2010 info-icon
with just a big fringing' oyster in my shorts. ...ben de pantolonumda koca bir izle oturuyordum. She's Out of My League-2 2010 info-icon
She told him a joke or something'. Something's funny. Şaka yaptı galiba. Komik bir şey dedi. She's Out of My League-2 2010 info-icon
They're ki... They're goanna ki... They're kissing! Yes! Öpüş Öpüşecek Öpüşüyorlar! Evet! She's Out of My League-2 2010 info-icon
Ah, that went well. Kind of. Fena gitmedi sanki. Sanki. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Wow. She sure is something', isn't she? Bu kız müthiş bir şey, değil mi? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Steiner. What? Stainer. Ne var? She's Out of My League-2 2010 info-icon
I mean, this one is kind of cute, but the other two... Oof! Şuradakinin her türlü gideri var fakat diğer ikisi... She's Out of My League-2 2010 info-icon
So how's your sister doing'? Kız kardeşinden ne var ne yok? She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'm in TSA. I am living' the dream. Güvenlik'te çalışıyorum. Hayalimi gerçekleştirdim. She's Out of My League-2 2010 info-icon
And, I'm sorry, but she's coming' over for dinner? Kusura bakma ama sadece bir akşam yemeği mi olacak? She's Out of My League-2 2010 info-icon
She's turning 21! You got to throw her a party. 21 yaşına giriyor. Onun için bir parti vermelisin. She's Out of My League-2 2010 info-icon
You have got to recover from your little oopsie daisy, little early bird special. O küçük abucuk gubucuğunu, erken öten kuşunu adam etmen lazım artık, anladın mı? She's Out of My League-2 2010 info-icon
Got to get back in that ring. Tekrar o noktaya getirebilmelisin. She's Out of My League-2 2010 info-icon
A girl like Molly, hot as shit, manicured from fucking' head to toe. Molly gibi taş ötesi kızlar baştan ayağa bakımlı olur. She's Out of My League-2 2010 info-icon
What the hell are you talking about? Listen, I'm talking' about this. Neden bahsediyorsun? Buradan bahsediyorum. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'm talking' about this. Your chin. Sonra buradan. Çenen. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Yeah. And I'm talking' about this. Sonra da buradan... She's Out of My League-2 2010 info-icon
Just trying' to help, that's all. Amacım yardımcı olmaktı, hepsi bu. She's Out of My League-2 2010 info-icon
All right, Steiner, let's get outta here. Hadi Stainer, biz gidelim. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Yeah, I'm hungry. I got to go eat. Hey, Kirky. Prep work. Ben acıktım, yemeğe gidiyorum. Kirky, ön çalışma! She's Out of My League-2 2010 info-icon
Here goes nothing'. Bunu yapabilirsin! She's Out of My League-2 2010 info-icon
We should a done a hot towel. Sıcak havlu kullanmalısın. She's Out of My League-2 2010 info-icon
I'll look pretty fucking' stupid if I stop now! Şimdi durursam geri zekalı gibi görüneceğim. She's Out of My League-2 2010 info-icon
Do you need a hand? Oh, mother...! Yardım lazım mı? Hay ananı She's Out of My League-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148797
  • 148798
  • 148799
  • 148800
  • 148801
  • 148802
  • 148803
  • 148804
  • 148805
  • 148806
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact