Search
English Turkish Sentence Translations Page 148693
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Kill... | öldür ... Öldürün... öldür ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Jenshiau, you're trapped | Jenshiau, seni kandırdı | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You've killed old madam! | Teyzeyi öldürdün ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I want you to kill your savior with your own hands | Tüm sevdiklerini kendi ellerinle öldürdün Kurtarıcını kendi ellerinle öldürmeni istiyorum Tüm sevdiklerini kendi ellerinle öldürdün | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You've killed the wrong person | yanlış kişileri öldürdün | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I will cut you into pieces | artık sonun gelecek Seni paramparça edeceğim! artık sonun gelecek | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Watch my dart | Hadi ! Hamlemi seyret Hadi ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Brother, you've suffered much | Kardeşim, çok acı çektin | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Kill Shang Guangwu and all his men for me | Ama Shang Guangwu ve tüm adamlarını benim için öldürdün | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
...and I will thank you heartily | ...sana çok teşekkür ederim ...sana yürekten teşekkür ederim ...sana çok teşekkür ederim | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
My child! | Bebeğim ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
The baby is alright, Jenshiau | Bebek iyi, Jenshiau | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Where's the Sword? | Kılıç nerede ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Sword? | Kılıç ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
The Sword is up on the tree behind you | Kılıç ağaca saplanmış ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You can reach out and get it | Tam orda, çek al ! Tam orda, çekip alabilirsin ! Tam orda, çek al ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Teacher, now you can rest in peace! | Hocam, şimdi rahat uyuyun ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
"20,000 dollar note from Pingnan Palace" | "Pingnan Sarayından 20 bin altın" | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
"Tai Woo restaurant" | "Tai Woo Lokantası" | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Good... cheers... | Güzel... Şerefe... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Have you divided the 36 partitions properly? | Çevreyi iyice kontrol ettiniz mi? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Yes sir we have | Evet efendim, herşey yolunda | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
What? A scarecrow? | Ne ? Bir korkuluk ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
This is to lead us away | Dikkatimizi dağıtmak için korkuluk ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Good trick | İyi numara ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
An assassin | Şefinizi öldüren kişiyim | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
I was almost fooled | Nerdeyse kanıyordum, başka dublör var mı ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Don't let him get away | Yakalayın! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Yes | Peki! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
What is this place? | Nereye geldik böyle ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
There's no way to go | Buradan sonra yol yok | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Strange | Çok Tuhaf | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Where would he have gone? | Nereye gitmiş olabilirler ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Step back | Geriye | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Many of these stones are traps | Burada bir çok tuzak vardır | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Follow me | Benim izimden gel | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
A girl? | Sen kadınsın ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Madam, the man we wanted has arrived | Madam, İstediğiniz adam getirilmiş | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Madam, Dugu Ngan is here | Madam, Dugu Ngan burada | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Please | Gelin | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
You must want to know what this place is | Herhalde, burasının neresi olduğunu ve | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
...and why we have brought you here | ...neden buraya getirildiğini merak ediyorsundur | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
We have confirmed... | İstihbaratımıza göre ;... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
you are the only one who saw... | Tang'ın silah klavuzunu... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
the Tang's Arsenal Manual | gören tek kişi senmişsin | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
That's why we... | İşte bu nedenle... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
have brought you here | seni buraya getirdik | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Have you heard the family name of Murung | Dövüş sanatları dünyasında... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
...in the martial arts world? | ...Murung Ailesinin ismini hiç duydun mu? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Yes, besides... | Evet, ayrıca... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
this family once dominated the martial arts world | 100 yıl kadar önce, Dövüş sanatları dünyasına... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
a few leaders came from that family as well | hükmedip, bir çok lider çıkardığını da biliyorum | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
But the family declined in fortune recently | Ama son yıllarda pek sesleri çıkmıyor | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
and of late it appears to have sunk into oblivion | aile artık yok olmanın eşiğinde olmalı | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Just imagine, in a hundred years; | Düşünsenize, Bir asırdır ; | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Among many famous heroes... | Murung isminde herhangi bir kahraman veya... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Murung's name is not heard. Neither have I... | silahşör ne görüldü ne de duyuldu. | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
seen anyone from the family in the last decade | Ben bile son yıllarda onlardan hiçbirini görmedim | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Naturally... | Aslında... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
we've moved to the bottom of the sea | Deniz altında bir saraya taşındık | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
That's right | Doğru ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Standing in front of you... | önünüzde durmakta olan kişi... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
is the last of the Murung family | Murung Ailesinin son neslidir | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Madam Murung Gufang | Madam Murung Gufang | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Her maid Murung Zhi... | Uşağı Murung Zhi... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
has brought you here | sizi buraya getirdi | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
I am attached to the Murung family too; | Bende Murung Ailesinin danışmanıyım; | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Nicknamed "Chameleon" | Lakabım "Bukalemun" dur. Tanıştığımıza memnun oldum ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
You are the famous... | Demek siz o ünlü... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
charismatic master chameleon! | Karizmatik üstad Bukalemunsunuz ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
That's me | Ta kendisi | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
What are you doing at the bottom of the sea? | Denizin altında ne yapıyorsunuz? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Didn't you say that the... | Daha önce söylediğin gibi... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Murung family once dominated the martial arts world? | Murung Ailesi bir keresinde tüm Dövüş dünyasına hükmetmişti | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
I have the same idea now | Şimdi bir fikrim var | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
I want to rule the world | Bu sefer Tüm dünyaya hükmetmek | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
I stumbled into treasure buried by | Atalarımdan kalan ... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
...the Murung ancestors | ...tüm gömülü hazineyi kazıp çıkardım | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
And out there... | Ve dışardan... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
I have also gathered many fighters | Bir çok seçilmiş savaşçı topladım | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
I'm well prepared | Çok iyi hazırlandık | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Only one thing is lacking | Ama tek bir şey eksik | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
What would that be? | Neymiş o ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
That is the Tang's arsenal manual... | Baiyu Tepelerinden Bai Yulou'nın elindeki | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
You need explosives | Patlayıcıya ihtiyaç var | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
That we have | Patlayıcımız var | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
And trust me, we are good with them too | Ve merak etme, onları kullanmakta çok ustayız | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
The secret to making guns is in the manual | Gizli Tüfek yapım sanatı o kitapta yazılı | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
We want to get the manual and make more guns | Tüfek yapabilmek için o klavuzu ele geçirmeliyiz | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
And we've heard you are the only one... | Ve duyduğumuza göre o klavuzu... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
who has seen the manual | gören tek sen varmışsın | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
That's why we've come to you | O nedenle seni getirttik | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
What has that got to do with Shen Shengyi? | Peki Shen Shengyi ne olacak? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
What we have to do first | İlk yapacağımız şey... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
...is to have master chameleon | ...Üstad Bukalemun'nun | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
remove the scars... | yüzündeki yara izini... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
from your face | gizlemesi olacaktır | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
So that the Feng fellow | Böylece Feng'in adamları | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
...would not recognise you | ...seni tanıyamayacak | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |
Then you'll change your name to Fang Chungsheng | Sonra yeni ismin Fang Chungsheng olacak | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | ![]() |