Search
English Turkish Sentence Translations Page 148689
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| ...then allowed to go | ... sonra da gitmeme izin verdiler | Shen dao-1 | 1968 | |
| Everyone in the village knows | Köydeki herkes bunu biliyor | Shen dao-1 | 1968 | |
| If you have doubts | Şüpheniz varsa... | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...you can ask them | ... onlara sorun | Shen dao-1 | 1968 | |
| You commit adultery and break the law | Demek zina yaptın, | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...yet you want to argue | ... ve hala konuşuyorsun ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Take her away | götürün ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Chief | Şef Chief Şef | Shen dao-1 | 1968 | |
| Even you kill me, | Beni öldürseniz bile, | Shen dao-1 | 1968 | |
| I won't go with you | sizinle gitmeyeceğim | Shen dao-1 | 1968 | |
| C'mon, move | hadi çabuk | Shen dao-1 | 1968 | |
| Mother! | Anne! Anne Anne! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Let me go | bırakın beni ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| This is outrageous | Bu çok fazla ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Aunt... I saw what happened | Teyze... herşeyi gördüm | Shen dao-1 | 1968 | |
| Don't worry. I'll go right away | merak etme, hemen gidip | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...and get brother back | ... abime haber vereceğim | Shen dao-1 | 1968 | |
| I've come to get you back | Geri dönmelisiniz | Shen dao-1 | 1968 | |
| What is it? | neden ? Neden? neden ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Bai Feng has been grabbed by the Shangs again | Shang'lar gene Bai Feng'i kaçırdı ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Father, don't worry | baba merak etme | Shen dao-1 | 1968 | |
| I can get her back | Onu geri getiririm | Shen dao-1 | 1968 | |
| Where is Bai Feng? | Bai Feng Nerede ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Upstairs | yukarda | Shen dao-1 | 1968 | |
| Chase... | hadi... | Shen dao-1 | 1968 | |
| Kill... | öldürün... | Shen dao-1 | 1968 | |
| He didn't carry the Sword with him | Kılıcı getirmemiş ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| It must be at home | ev de olmalı Evde olmalı ev de olmalı | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll hold him, you look for the Sword | ben onu oyalarım, sen eve bak ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| It's brother coming back | biri geliyor | Shen dao-1 | 1968 | |
| Is this the Lin family? | LİN'lerin evi mi? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Who are you looking for? | kime baktınız ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I am Wang Puke from Jiang Nan | Ben Jiang Nan'dan Wang Puke ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Please come in | Lütfen girin ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Hero Wang, you've come at the right time | Yiğit Wang, tam zamanında geldiniz | Shen dao-1 | 1968 | |
| You're Mr. Lin? | Siz Lin bey misiniz ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| We've been looking for you for a few months | Sizi aylardır arıyoruz | Shen dao-1 | 1968 | |
| Please come inside and talk | Lütfen buyrun ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Good | Sağolun | Shen dao-1 | 1968 | |
| I know about the Sword of Swords | Efsane kılıç sizdeymiş ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| I was just about to give it to you | Biz de size verecektik | Shen dao-1 | 1968 | |
| Good | Harika | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll bring it out | size getireyim | Shen dao-1 | 1968 | |
| I am suspicious of him | Ondan şüphelendim | Shen dao-1 | 1968 | |
| Brother has not met him before... | Abim onunla hiç karşılaşmadı... | Shen dao-1 | 1968 | |
| so how could he know about the Sword? | Yerimizi nasıl bilebildi ki ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Hero Wang, we'd better wait for Jenshiau to return | Yiğit Wang, bence Jenshiau'ın dönmesini beklesek iyi olur | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...then give you the Sword | ...ondan sonra kılıcı alırsınız | Shen dao-1 | 1968 | |
| Men | Tayfa ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Quick, give me the Sword | Hemen kılıcı bana verin | Shen dao-1 | 1968 | |
| Your son won't come back | Oğlun geri dönemeyecek | Shen dao-1 | 1968 | |
| Attack... | Saldırın... | Shen dao-1 | 1968 | |
| You can't escape | Kaçamazsın | Shen dao-1 | 1968 | |
| Surround him | yakalayın | Shen dao-1 | 1968 | |
| Attack | Saldırın Saldırın ! Saldırın | Shen dao-1 | 1968 | |
| Surround him | çevresini sarın ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Don't let him get away | sakın kaçırmayın ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Where is the Sword? | Kılıç nerede ? Kılıç nerede ? Kılıç nerede ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll dig it out even if you don't tell me | Asla söylemem ! Söylemesen de heryeri kazıp arıycam Asla söylemem ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Even if you turn the place inside out | istediğin kadar ara burayı yerin altını üstüne getirsen de istediğin kadar ara burayı | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...you wouldn't find it | ... asla bulamayacaksın ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Alright then | peki o zaman | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll turn your guts inside out first | Önce seninle ilgilenirim ! Önce senin bağırsaklarını deşerim... Önce seninle ilgilenirim ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| You can't... | asla ... Asla! asla ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| Come | hadisene Hadisene! hadisene | Shen dao-1 | 1968 | |
| Pierce me here | kes beni hadi Kes beni hadi! kes beni hadi | Shen dao-1 | 1968 | |
| Father... | baba... Baba baba... | Shen dao-1 | 1968 | |
| Even if you cut me into pieces, I wouldn't care | Beni küçük parçalara kessen bile asla sana söylemem | Shen dao-1 | 1968 | |
| You think you are tough | Kendini ne sanıyorsun sen | Shen dao-1 | 1968 | |
| Let's see how tough your heart is | bakalım gerçekten ne kadar cesursun | Shen dao-1 | 1968 | |
| I won't kill you | seni öldürmeyeceğim | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll kill your wife and daughter | karını ve kızını öldüreceğim | Shen dao-1 | 1968 | |
| Surround him. Don't let him get away | Yakalayın hemen ! Etrafını sarın.Kaçmasına fırsat vermeyin. Yakalayın hemen ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| A reward for the one who gets him | onu yakalayana ödül vereceğim | Shen dao-1 | 1968 | |
| Surround him quickly | çabuk hadi Etrafını sarın çabuk çabuk hadi | Shen dao-1 | 1968 | |
| Chase | yakalayın | Shen dao-1 | 1968 | |
| Don't let him go back | Sakın kaçırmayın ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll fight you to the death | Ne olursa olsun dayanacağım Ölümüne dövüşeceğim Ne olursa olsun dayanacağım | Shen dao-1 | 1968 | |
| Go back quickly. There's trouble at home | Çabuk ol evine saldırdırlar | Shen dao-1 | 1968 | |
| Save the child | çocuğu kurtar Çabuk ol hadi çocuğu kurtar | Shen dao-1 | 1968 | |
| Give me the child quickly | çabuk ol hadi Çocuğu bana ver çabuk çabuk ol hadi | Shen dao-1 | 1968 | |
| Leave me | bana ver Bırak beni bana ver | Shen dao-1 | 1968 | |
| Sister, take care of the child | Abla, ona iyi bak | Shen dao-1 | 1968 | |
| Sister, tell me who did it? | abla, kim yaptı bunu ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| This must be done by people from Shang Guangwu | Shanglar yapmış olmalı | Shen dao-1 | 1968 | |
| He's wiped out your family | tüm aileni katlettiler | Shen dao-1 | 1968 | |
| Second brother, you should take revenge | İntikam almalısın kardeşim ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| What are you waiting for? | daha ne bekliyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll let Madam Wang take care of my child | Önce bebeği güvenli ellere teslim edeceğim | Shen dao-1 | 1968 | |
| Then look for Hero Wang to give him the Sword | Sonra Yiğit Wang'a kılıcı teslim etmeliyim ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Afterwards, I'll return and avenge my family | Ondan sonra dönüp intikam alacağım ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| That's a good plan | Harika bir plan ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'm going now | Ben gidiyorum şimdi | Shen dao-1 | 1968 | |
| You bury them first | sen onları gömersin | Shen dao-1 | 1968 | |
| and then look for Madam Wang | sonra bebeği bir hanıma teslime et sonra bebeği Madam Wang'a teslim et sonra bebeği bir hanıma teslime et | Shen dao-1 | 1968 | |
| Madam | Bayan ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Fifth brother, long time no see | Görüşmeleyli çok oldu kardeşim | Shen dao-1 | 1968 | |
| It's you? | sen ? Sen misin? sen ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| These are the eyes, noses and ears of your parents | Bunlar ailenin kulakları, burunları ve gözleri | Shen dao-1 | 1968 | |
| I've cut them down to give them to you... | Senin için kestim hepsini ... | Shen dao-1 | 1968 |