Search
English Turkish Sentence Translations Page 148687
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| how much longer can I live? | ölsem ne olur ki? Daha ne kadar yaşayabilirim? ölsem ne olur ki? | Shen dao-1 | 1968 | |
| If you ruin your life because of me | hayatını böyle ziyan edeceksen ... Hayatını benim yüzünden ziyan edeceksen hayatını böyle ziyan edeceksen ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...l'll not die in peace | ...huzur içinde ölemem ama . ...huzur içinde ölemem ...huzur içinde ölemem ama . | Shen dao-1 | 1968 | |
| Since aunty has said it | Bak teyzem de dedi... | Shen dao-1 | 1968 | |
| What worries do you still have? | Daha ne duruyorsun? | Shen dao-1 | 1968 | |
| The Shang's are oppressive | Shang çok acımasızdır | Shen dao-1 | 1968 | |
| While you and Bai Feng have loved each other so long | Sen ve Bai Feng birbirinize aşıksınız | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...this injustice cannot be swallowed | ...bu haksızlığı sindiremezsin ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Alright | Peki Tamam Peki | Shen dao-1 | 1968 | |
| If he comes he'll not escape | Geldiğinde elimizden kaçamaz Gelirse elimden kaçamaz Geldiğinde elimizden kaçamaz | Shen dao-1 | 1968 | |
| Let's see how good they are | görelim bakalım | Shen dao-1 | 1968 | |
| Good kung fu | Çok iyi ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Give it to them | O zaman ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| Take this | işte paranız Buyrun işte paranız | Shen dao-1 | 1968 | |
| After it's all over | iş bitince kalanını veririm İşiniz bittiğinde iş bitince kalanını veririm | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll reward you more | yeterki becerikli olun daha fazla vereceğim yeterki becerikli olun | Shen dao-1 | 1968 | |
| Master | Efendim Hocam Efendim | Shen dao-1 | 1968 | |
| Someone from the Lin family is coming | Biri geliyor Lin ailesinden biri geliyor Biri geliyor | Shen dao-1 | 1968 | |
| Let him in | içeri al | Shen dao-1 | 1968 | |
| Yes | peki Tamam peki | Shen dao-1 | 1968 | |
| Go and hide | çabuk saklanın ! çabuk saklanın çabuk saklanın ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Go quickly | çabuk Çabuk saklanın çabuk | Shen dao-1 | 1968 | |
| C'mon, quick | Çabuk olun | Shen dao-1 | 1968 | |
| How is it? | Ne oldu ? Ne oldu? Ne oldu ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I've provoked his anger | Onu kışkırtmaya çalıştım | Shen dao-1 | 1968 | |
| and he'll be here for sure tonight | sanırım gelecek ve eminim bu gece burda olacak sanırım gelecek | Shen dao-1 | 1968 | |
| Go quickly | Çabuk ! Çabuk! Çabuk ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Don't be seen | sen görünme | Shen dao-1 | 1968 | |
| Brother, you've planned well | Abi, çok güzel düşünmüşsün | Shen dao-1 | 1968 | |
| He has walked into our trap | Doğruca tuzağımıza düştü | Shen dao-1 | 1968 | |
| How come nothing is happening? | Neden bu kadar sessiz ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| He'll surely come | Gelecek ! Gelecek !Eminim. Gelecek ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Aunty | Teyze ! Teyze Teyze ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| You're back? | Döndün demek Döndün demek? Döndün demek | Shen dao-1 | 1968 | |
| Just arrived today | Bugün geldim | Shen dao-1 | 1968 | |
| How are you? | Nasılsın ? Nasılsın? Nasılsın ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'm well. Do come in | iyi, gelsene ! İyiyim,gelsene.. iyi, gelsene ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| What's the matter? | Ne oldu? N'oldu? Ne oldu? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I have an urgent favour to ask | Senden önemli bir şey isteyeceğim | Shen dao-1 | 1968 | |
| that's why I've come at such an hour | o nedenle böyle bir saatte geldim | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'm going away | Ben burdan ayrılıyorum | Shen dao-1 | 1968 | |
| Please tell father | Lütfen babama söyleyin ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| I can't save Bai Feng | Karımı kurtaramayacağım | Shen dao-1 | 1968 | |
| It's not because I'm a coward | Korkak olduğum için değil | Shen dao-1 | 1968 | |
| What's your problem? | Peki neden ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I can't explain to dad | Bunu kimseye açıklayamam ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| In any case I'll be back in a few days | Bir kaç gün sonra geri dönerim ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| What is it anyway? | Neler oluyor ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll tell dad someday | Bunu sonra açıklarım | Shen dao-1 | 1968 | |
| Father | Baba ! Baba Baba ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Useless trash | Seni işe yaramaz ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Okay, you talk to him | Lütfen yapma ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| You fear the Shang's so much? | O kadar korkak mısın ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Get out of my way | Çekilin be ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Stop | Yapma ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Please stop | dur lütfen ! Dur lütfen! dur lütfen ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Please stop, don't hit him anymore | dur lütfen ! vurma ona ! Dur lütfen! Vurma ona ! dur lütfen ! vurma ona ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| You beast | oğlum ! Seni hayvan oğlum ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Stop | Dur ! DUR! Dur ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Why are you so angry? | niye böyle yapıyorsun ? Neden bu kadar asabisin? niye böyle yapıyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Don't injure your health | Sağlığın bozulacak | Shen dao-1 | 1968 | |
| Not to take revenge doesn't become a man | Ne biçim erkeksin sen ! İntikam almak seni adam yapmaz Ne biçim erkeksin sen ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Are you shameless? | utanman yok mu? Hiç utanman yok mu? utanman yok mu? | Shen dao-1 | 1968 | |
| I am ashamed to have you as my son | Senin gibi bir oğlum olduğuna utanıyorum ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Why don't you go to reason with the Shang's? | Neden onlara hadlerini bildirmiyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Why, oh why? | neden söylesene, neden ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Because of this Sword | Bu kılıç yüzünden | Shen dao-1 | 1968 | |
| This Sword impacts on national security | Bu kılıç ulusal güvenliği tehdit ediyor ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| It's coveted by the whole martial arts world | Aç gözlü insanların iştahını kabartıyor ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Teacher reminded me at his death | Hocam ölmeden bana dedi ki .... | Shen dao-1 | 1968 | |
| I am no match for them | onların dengi değilim ... Onların dengi değilim ... onların dengi değilim ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| and wants me to hide it | ve mutlaka kılıçla birlikte saklanmalıyım ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| And then pass it on to Hero Wang in time | Uygun zaman gelince kılıcı Yiğit Wang'a... | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...to give it to the royal court | ... yani devlete verecektim | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'm thinking the Shang's have abducted Bai Feng | Sanırım Shang'lar beni kendilerine çekmek için ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...to lure me to them | ...karımı kaçırdılar. | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...as they want the Sword | ...böylece kılıcı alacaklardı ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| My love for Bai Feng is sincere | Bai Feng'e olan aşkım gerçek... | Shen dao-1 | 1968 | |
| However, if the Sword is lost to their hands | ama kılıç onların eline geçerse ... ama bi şekildekılıç onların eline geçerse ... ama kılıç onların eline geçerse ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...how can I answer to the court, | ...devlete ve hocama olan sorumluluğum ... Devlete ve hocama ...devlete ve hocama olan sorumluluğum ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...and to teacher? | ... ne olur ? ne cevap veririm? ... ne olur ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| Due to the gravity of the matter | Bu mühüm meseleyi ... Bu mühim meseleyi ... Bu mühüm meseleyi ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| I had to hide the truth from you | sizden saklamaya çalışıyordum | Shen dao-1 | 1968 | |
| I wanted to hand over the Sword to Hero Wang | Kılıcı Yiğit Wang'a teslim ettikten sonra ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| after which... | anlatacaktım ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| This must be someone from the Shang's | Shang'lardan biri olmalı | Shen dao-1 | 1968 | |
| I understand | Şimdi anladım | Shen dao-1 | 1968 | |
| I was wrong to blame you | Sana haksızlık ettim | Shen dao-1 | 1968 | |
| Since it's like this, give me the Sword | eğer vaziyet buysa, kılıcı bana ver | Shen dao-1 | 1968 | |
| I'll hide it | olaylar durulana kadar ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...until you find hero Wang | ... senin için güvenle saklarım | Shen dao-1 | 1968 | |
| Chun | Chun | Shen dao-1 | 1968 | |
| It's just that you and Bai Feng both had to suffer! | ikinizin birden acı çekmesi yersiz ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Beat her up | iyice döv ! | Shen dao-1 | 1968 | |
| Why beat her? | neden dövüyorsunuz ? | Shen dao-1 | 1968 | |
| We can't lure Lin Jenshiau to come over | Lin Jenshiau'i bize çekemedi | Shen dao-1 | 1968 | |
| ...so she should pay for it | ...acısını çıkarıyoruz | Shen dao-1 | 1968 | |
| She still has some use | onu hala kullanabiliriz | Shen dao-1 | 1968 | |
| If Lin will not save her | Lin ona gelmediyse ... | Shen dao-1 | 1968 | |
| He must know of our plan | planımızı anlamış olmalı ! Planlarımızı anlamış olmalı ! planımızı anlamış olmalı ! | Shen dao-1 | 1968 |