Search
English Turkish Sentence Translations Page 148685
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Your words cannot fool me | Beni kandıracağını mı sanıyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I speak the truth | Bu anlattıklarım doğru ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
If being a hunter is all that you aspire for | Tek amacın basit bir avcı olmak ise ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Your kung fu is more than enough | zaten yeterince gelişmişsin işte | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Why don't you go on home? | neden evine gitmiyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Teacher doesn't want me to quit half way | Üstad eğitimimi yarıda bırakmamı istemiyor | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Besides, he is sick | ayrıca, o hasta | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
so how can I leave? | onu böyle bırakamam ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
So, according to you | yani ... Yani, sana göre yani ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You wouldn't go to the competition? | müsabakaya katılmıyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
No | katılmıyorum ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Then I'll inform teacher | o zaman üstada haber vereyim ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Alright | nasıl istersen ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Jenshiau | Jenshiau | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Why aren't you at the competition? | Neden müsabaka da değilsin? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You are aware... | biliyorsun ya... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I do not wish to possess the Sword | Ben kılıcı arzulamıyorum ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
My father has written to me | Babam gibi avcı olacağım | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Asking me to return and hunt with him | evime dönüp babama yardım edeceğim | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
When teacher recovers, I'll go immediately | Sadece üstadın iyileşmesini bekliyorum Sadece üstad iyileşince hemen eve dönücem Sadece üstadın iyileşmesini bekliyorum | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
But your teacher has insisted... | ama üstad ... Ama üstad ısrarla... ama üstad ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
that you compete | katılmanı istiyor | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I'll get the sword for you | dur kılıcını getireyim ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle Chung | Chung Amca | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I really... | lütfen... Ben gerçekten... lütfen... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
If you don't go you're being disobedient | Hocana itaatsizlik etme Gitmezsen itaatsizlik etmiş olacaksın Hocana itaatsizlik etme | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Isn't he coming? | gelmiyor mu ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Fifth brother said he doesn't want to compete | 5. kardeş kılıcı istemiyormuş | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
As such | O zaman ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Shishiung should get the coveted Sword? | Shishiung kılıcı alacaktır ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Wait, Lin is here | Bekleyin, Lin geldi ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Whoever's blade falls to the ground, loses; | Kılıcını düşüren kaybedecek ; | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
And remember not to injure your opponent | ve rakibini yaralamak yok ve unutmayın, rakibi yaralamak yok ve rakibini yaralamak yok | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Go | hadi Hadi ! hadi | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I know you won't forget the Sword | Kılıcı istediğini biliyordum ! Kılıcı unutmayacağını biliyordum Kılıcı istediğini biliyordum ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Elder Brother | düşündüğün gibi değil ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I can't disobey teacher | Hocam istediği için katıldım ! Hocama itaatsizlik edemem! Hocam istediği için katıldım ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Forget the bullshit. Let's fight | Hadi ordan ! saldır hadi ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Teacher, the sparring is over | bitti Hocam | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What move did you use to drop his sword? | Kılıcı düşürmek için hangi hamleyi kullandın ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Mighty Sweep | Güçlü süpürüş ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Good. Show it to me again | iyi ! tekrar göstersene ! Güzel! Tekrar bana göster ! iyi ! tekrar göstersene ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Brother Bai, come on | Birader Bai, gel ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Shishiung, is it the 'Mighty Sweep' move? | Shishiung, Bu "güçlü süpürüş" mü? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Why did his sword fly off horizontally? | peki neden kılıç dikey havalandı ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
If one loses hold of the sword... | eğer kılıç tutuşu zayıflarsa... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
it must be hurled across sideways | kılıç yukarı fırlar | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Definitely? | öyle mi? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
So why has his sword dropped vertically to the ground? | Peki onun kılıcı neden yere dik düştü ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What's the reason? | söylesene ? Sebebi nedir? söylesene ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Jenshiau, you say | Jenshiau, sen söyle | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I... | şey ... Ben... şey ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Speak | konuş ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You intentionally let him win | Bilerek kaybettin değil mi ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
and dropped your sword deliberately, right? | bilerek kılıcı düşürdün ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Start again | tekrar başlayın ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What? | ne ? Ne? ne ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Teacher | Hocam ! Hocam Hocam ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I yield | yenilgiyi kabul ediyorum | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I'll give fifth brother the Sword | Kılıcı 5.ci kardeşe vereyim | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You really acknowledge defeat? | gerçekten yenilgiyi kabul mu ettin ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Okay, give him the Sword | peki, kılıcı ona ver ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What a Sword! | Ne kılıç ama! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
At last I have it | Sonunda elime aldım ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You old fox, you've been hiding it | İhtiyar bunak ! onu çok iyi sakladın ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
but I am the better man | ama ben sonunda onu ele geçirdim | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You never expected I came for the Sword | Kılıç için rol yaptığımı hiç anlamadın bile ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You're a treacherous... | Seni utanmaz rezil.. | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
shameless piece of scum | aşağılık hain ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I'll kill you | Öleceksin ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Teacher... | Hocam... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I'll wipe you all out | Hepinizi silip süpürücem | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Wait, Fang Shishiung | dur, Fang Shishiung | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Don't harm teacher | Sakın üstada zarar verme | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Okay, let me kill you first | iyi, önce seni öldüreceğim | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
It is a fake! | O sahte kılıçtı ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I had doubts about you | Senden zaten şüpheleniyordum | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Jenshiau, kill him | Jenshiau, öldür onu | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What are you waiting for? | Neden duruyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Why did you let him go? | neden gitmesine izin verdin ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
As one of our own | Ama öğretinizde zarar vermeyin demiştiniz | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I didn't have the heart to kill him | Sizin dediklerinizi uyguladım ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You let him go | ama bu durum başka ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Yet he won't give up the Sword | Kılıcın peşini asla bırakmayacaktır | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
The Sword of Swords can mean a country's... | Kılıçların Kılıcı çok kudretlidir, devletleri ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
rise or downfall | .... yükseltir be yıkar .... yükseltir ve yıkar .... yükseltir be yıkar | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Now it's yours | Artık senindir | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Teacher | Hocam | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Your responsibility is great | Bu Büyük bir sorumluluk | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Take it | Al ! Al onu Al ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I understand | Peki ! Anladım Peki ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Mark my words | Dediklerimi unutma ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Guard it well | Onu çok iyi koru ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Yes, teacher | peki hocam ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
When it's time for the Prince's coronation... | Prens taç giydiğinde... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Go and look for hero Wang Puke | Yiğit Wang Puke'u ara bul | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Wang Puke | Wang Puke | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Only he can send the Sword to the royal court | Kılıcı Kraliyet güçlerine ulaştırabilecek tek kişi o ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
The Barbarians are determined to get the Sword | Düşmanlar kılıcı almak için uğraşacaklar | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
and have conspired with skilled fighters... | yetenekli paralı askerler tutup... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |