Search
English Turkish Sentence Translations Page 148484
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l see you. You've got a sense of purpose. | Seni anlıyorum. Senin bir amacın var. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You were always my compass, Chon. | Sen benim her zaman pusulam oldun, Chon . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
The plan. You ask me the right questions. | Plan. Sen bana doğru soruları sor. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
The plan, l think, is to find the right woman. | Sanırım, plan doğru kadını bulmak | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Okay, the plan. Here we go. | Tamam, plan... İşte gidiyoruz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
No, no. Chon, not these cops. | Hayır, hayır. Chon , bu polisler olmaz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Now, if they stop us, remember, l'm not Roy O'Bannon. | Simdi, eğer bizi durdururlarsa, unutma ben Roy O 'Bannon değilim . Simdi, eğer bizi durdururlarsa, unutma ben Roy O'Bannon değilim . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You. You're Benihana. | Sen.. Sen Benihana 'sın. Sen.. Sen Benihana'sın. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Benihana. Yeah. | Benihana. Evet . Benihana. Evet . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Because you blend in, okay? | Çünkü sen yeteneklisin, tamam mı ? Çünkü sen yeteneklisin, tamam mı? | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Now, go! Don't let them see you! | Git hadi ! seni görmelerine izin verme ! Git hadi! seni görmelerine izin verme! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Psst! Chon! | Pişt ! Chon ! Pişt! Chon ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Come on. Stop wasting time. | Hadi... Zaman harcamayı birak. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You! | Sen ! Sen ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Chon, l found our ticket out of here. | Chon , biletimizi başka yerde buldum | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
ROY: We're on our way. | RO Y: Yolumuzdayız. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Looks like old Roy came through again. | Eski Roy geri dönmüşe benziyor. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Just like old times, Chon. | Eski zamanlardaki gibi, Chon . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
MAN: Check over there! | ADAM : Şu tarafı kontrol et ! ADAM : Şu tarafı kontrol et! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Yeah, just like old times. | Evet, aynen eski günlerdeki gibi. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Yeah, that's gonna make a lot of money. | Evet , bu baya para kazandıracak. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Oh, come on, Chon. | Oh , hadi , Chon . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Look, l'm sorry l lied. | Bak, üzgünüm, yalan söyledim . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l just didn't want to disappoint you. | Sadece seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim.. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
That's exactly what l mean. | Gerçekten demek istediğim bu. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
He was the keeper of the lmperial Seal. | O imparatorluk mührünün korumasıydı. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Everybody's job description sounds so damn cool. | İş açıklamaları kulağa hep cool geliyor. İş açıklamaları kulaga hep cool geliyor. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
since Genghis Khan. | .. Cengiz Han 'dan beri.. .. Cengiz Han'dan beri.. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l was his only son. | Ben onun tek oğluydum. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
lf l'd have been there, l could have protected him. | Şayet orada olsaydım, Onu koruyabilirdim . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
By the time l'm able to open it... | Zamanla onu açabileceğim. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Come on, Confucius. | Hadi, Confucius. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
That's the corniest thing l've ever heard. | Bu duyduğum en bayat sözdü. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
We're gonna go to England. | İngiltere 'ye gideceğiz. İngiltere'ye gideceğiz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Thank you, Roy. | Teşekkürler, Roy. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
First order of business, my Lords... | İlk sıradaki maddemiz Lord 'larım. . . İlk sıradaki maddemiz Lord'larım. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
is a report from our esteemed friend Lord Rathbone... | saygıdeğer arkadaşımız Lord Rathbone 'un raporu hakkında. . . saygıdeğer arkadaşımız Lord Rathbone'un raporu hakkında. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Fellow Lords... | Lord Dostlarım. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
The opium wars have ravaged the land. | Afyon savaşları oraları mahvetmiş. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
The emperor's enemies are organizing. | İmparatorun düşmanları organize oluyorlar . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
A godless band of rebels who murder without discretion. | Umarsızca suç işleyen Allahsız bir isyankar grubu. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
China is not well. | Çin iyi durumda değil. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Long live the queen. | Çok yaşa kraliçe. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
BOY: Jack the Ripper strikes again! | BOY: Karındeşen Jack yine saldırdı ! BO Y: Karındeşen Jack yine saldırdı! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
A little thing called the American Revolution, Chon. | Amerikan Devrimi denen küçük birşey, Chon . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
They came over with about a million men. | Yaklaşık 1 milyon askerle geldiler. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
and beat 'em like a drum. | ve onları bir dümbelek gibi dövdük... | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You're driving on the wrong side of the road! | Yolu yanlış tarafından kullanıyorsun ! Yolun yanlış tarafından kullanıyorsun! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l do, Chon. l just hope l can. | İstiyorum, Chon . Umarım yapabilirim. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Don't say anything. | Hiç birşey söyleme. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l've always had such a special connection with children. | Çocuklarla her zaman özel bir bağım vardı.. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Yeah. We're looking for my sister. | Evet. Kız kardeşimi arıyoruz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l know it well, guv. Me old man used to live there. | Orayı çok iyi bilirim beyler. Bu yaşlı adam bir zamanlar orda kalıyordu. Orayı çok iyi bilirim beyler. Bu yaşlı adam bi zamanlar orda kalıyordu. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Well, memory's a little dodgy. | Şey, hatırlamak biraz zor olabilir. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
We're not buying. | Almıyoruz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
After l'm through beating you... | Seni dövmeyi bitirdiğimde. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
CHON: Leave the boy alone. | CHON : Çocuğu rahat bırak. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Do whatever you want to the kid... | Çocuğa istediğini yap. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
but that's my watch. | ama bu benim saatim. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Well, there's a load of us and only two of you. | Pekala, biz burada bir sürüyüz sizse yalnız iki kişi. Pekala, biz burada bir sürüyüz sizse yalniz iki kişi. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Come on! After him! | Hadi ! Peşinden gidin ! Hadi! Peşinden gidin! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
MAN: There he is! Get him! | ADAM : İşte orada ! Yakalayın onu ! ADAM : İşte orada! Yakalayın onu! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
We've got him now. Move in, lads. | Şimdi yakaladık onu. Kıpırdayın çocuklar. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
MAN: Come on! Get him! | Hadi ! Yakalayın onu ! ADAM: Hadi! Yakalayın onu ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
WOMAN: Oh! Watch it! | Oh ! Şunu izleyin ! KADIN : Oh ! Şunu izleyin! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Ah! | Ah ! Ah ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Come here, you! | Hey sen, buraya gel ! Hey sen, buraya gel! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Cool. | Çok iyi . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l call that one my kung pao chicken. | Buna kung pao tavuğu adını veriyorum. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
MAN: Come on, get back! | Hadi, geri dönün ! ADAM : Hadi, geri dönün! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l think you gentlemen should accompany me back to the yard. | Sanırım siz baylar bana avluya kadar eşlik etmelisiniz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
This isn't a yard! lt's a jail! | Burası avlu değil ! Burası bir hapishane ! Burası avlu değil! Burası bir hapishane! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Roy, calm down. | Roy, sakinleş. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Wait! Someone's coming! | Bekle ! Birisi geliyor ! Bekle! Birisi geliyor! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
The English aren't like you. | İngilizler senin gibi değildir. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
They don't get all emotional. Touchy feely. | Duygularıyla hareket etmezler. Dokunarak hissederler. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Park the kung fu. Let me do the talking. | Kung fu 'yu bir yana bırak. Konuşmayı ben yaparım. Kung fu'yu bir yana bırak. Konuşmayı ben yaparım. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Come here. Let me give you a hug. | Buraya gelin. Size bir sarılayım. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Ooh! [ Laughs ] | Ooh ! Ooh ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
in a single afternoon. Brilliant! | onları bana getirdiniz. Harika ! onları bana getirdiniz. Harika! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Now, um... | Şimdi, um . . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Oh, that's my watch! | Oh , bu benim saatim ! Oh , bu benim saatim! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Yes. A street urchin turned it in. | Evet. Caddeli bir yumurcak getirdi. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l deduced from your watch that you'd hit a rough patch. | Saatinizden onu sert bir yere vurduğunuzu anladim . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
lt's an investigative technique l've developed. | Bu benim geliştirdiğim bir araştırma tekniği. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Although he's cheated death several times... | Ölümü pekçok kez atlatmış olmasına rağmen. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Oh, yes. | Oh , evet. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
He has a penchant for loose women. | Ahlaksız kadınlara eğilimi vardı. Ahlaksız kadinlara eğilimi vardı. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Wow. That's amazing. | Vaov. Bu inanılmaz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
at birthdays for small children... | iyi bir parti hilesidir. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Roy O'Bannon is not attracted to loose women. | Roy O ' Bannon ahlaksız kadınları etkilemezdi. Roy O'Bannon ahlaksız kadınları etkilemezdi. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You're Roy O'Bannon? Yeah. | Sen Roy O 'Bannon 'musun ? Evet . Sen Roy O'Bannon'musun? Evet . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
lt's fascinating. | Bu çok etkileyici. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l want you to meet the Shanghai Kid. | Shanghai 'lı Çocuğu tanıştırmak istiyorum. Shanghai'lı Çocuğu tanıştırmak istiyorum. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Come on, don't be bitter. | Hadi, üzülme ama. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Oh, dear. | Oh , Tanrım. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Lin. | Lin . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Wang. | Wang . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
lf you don't mind, l'll just wait outside. | Sorun olmazsa, dışarda bekleyeceğim. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Oh. This is Lin, my baby sister. | Oh . Bu Lin, bebek kız kardeşim. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |