Search
English Turkish Sentence Translations Page 148483
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who are you? | Sen de kimsin ? Sen de kimsin? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Damn it, Chon , l think she's the one. | Kahretsin, Chon , sanırım o doğru kişi. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
l know it's crazy. We just met, but she's the one. | Saçma geldiğini biliyorum. Yeni tanıştık, ama o doğru kişi. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
No, Roy, she's my babysitter. | Hayır, Roy, o benim bebek kardeşim. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Your babys | Bebekleriniz | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Baby what? | Bebek ne ? Bebek ne? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Baby sister. | Bebek kardeş. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Baby sister? | Bebek kardeş ? Bebek kardeş? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Not babysitter. Baby sister. | Bebek bakıcısı değil. Bebek kardeş. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Roy is the type of a friend you never introduce | Roy asla arkadaşlarına tanıştırmayacağın | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
to your other friends or bring into your family. | ve ailene getirmeyeceğin tipte bir arkadaştır. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
He's Look at his eyes. They're brown full of shit. | O Gözlerine bak. Hahverengi bu saçmalık. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Always. . . | Daima. . . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Just bullshit all the time. | Her zaman aynı saçmalık. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Yeah , have you ever heard of those? | Evet, bunu hiç duymuş muydun ? Evet, bunu hiç duymuş muydun? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
They're parents. We have parents that love us. | Onlar ebeveynler. Bizi sevecek ebeveynlerimiz var. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
You don't, 'cause you're a little orphan . | Senin yok, çünkü sen küçük bir yetimsin . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
You don't We've got par Yeah , parents. | Senin yok Bizim ebe Evet , ebeveyn. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Have you ever heard of those? We've got parents that love us. | Bunu duymuşmuydun. Bizi seven ebeveynlerimiz var. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
But you don't, 'cause you're a little orphan . | ama senin yok, çünkü sen küçük bir yetimsin . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Oh , go on . | Oh , devam et . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
So mean . | Çok anlamlı . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Chon Wang , movie star? | Chon Wang , film yıldızı ? Chon Wang , film yıldızı? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
lt could work. | Bu işe yarayabilir. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
lt could work. You could do your own stunts. | İşe yarayacak. Kendi numaralarını yapmalısın. İşe yarayacak. Kendi numaralarını yapmalısin. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
What? My own stunts? | Ne ? Kendi numarammı ? Ne? Kendi numarammı? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Ow! | Ow ! Ow! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Whoa! Whoa! | Whoa ! Whoa ! Whoa! Whoa! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Ouch ! Oh ! | Of ! Oh ! Of ! Oh ! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Ow. That hurt. | Ow. Bu acıttı. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Ow! Ooh ! | Ow ! Ooh ! Ow! Ooh ! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
You're supposed to catch me! | Beni yakalaman gerekiyordu ! Beni yakalaman gerekiyordu! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Roy, catch . | Roy, yakala . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Jesus. That's my fault. | Tanrım. Bu benim hatam. Tanrım. Bu benim hatam. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Wait a second . | Bir saniye bekle . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
This nut is killing your street women? | Bu hasta sokak kadınlarınızı mı öldürüyor ? Bu hasta sokak kadınlarınızı mı öldürüyor? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Who did that? | Kim yaptı bunu ? Kim yaptı bunu? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Jackie Chan . | Jackie Chan . | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
Me? | Ben mi ? Ben mi? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
That was the. . . First time. | Bu. . . İlk seferdi. Bu. . . İlk seferdi. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
The best take. l'm sorry. | En iyisiydi. Üzgünüm. En iyisiydi. Üzgünüm. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
RO Y: Are you crazy?! l can't do that! | RO Y: Delirdin mi ? ! Bunu yapamam ! RO Y: Delirdinmi?! Bunu yapamam! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
This isn't Chinatown ! l can't sail through the air! | Burası Çin değil ! Havada süzülemem ! Burası Çin degil ! Havada süzülemem! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
l'm not gonna break my neck! Roy! | Boynumu kırmayacağım ! Roy ! Boynumu kırmayacağım! Roy! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
What in our history together | Ortak geçmişimizde | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
makes you think l'm capable of something like that? | bunu yapabileceğimi düşündüren ne var ? bunu yapabileceğimi düşündüren ne var? | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
lt's getting bigger! | Daha da büyüyor ! Daha da büyüyor! | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
There's got to be a better way. | Daha iyi bir yolu olmalı. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
My ass is on fire. | Kıçım alev aldı. | Shanghai Knights-2 | 2003 | ![]() |
The keeper of the lmperial Seal. | İmparator mührünün koruyucusu. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
A woman. | Bir kadın . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
A gift from an old friend. | Eski bir dosttan hediye . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
The seal. You must get it back. | Mühür . Onu geri almalısın. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Give this... to your brother. | Bunu.. abine ver. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Oh. "Roy O'Bannon vs. The Mummy." | Oh . ''Roy O 'Bannon Mumya 'ya karşı.'' Oh . ''Roy O'Bannon Mumya'ya karşı.'' | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Oh, no, it's not. | Oh ,hayır, değil. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
and then ricocheted a bullet off the canyon wall. | ve sonra kanyon duvarından bir mermi sektirdi. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Modern woman. | Modern kadın . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Sheriff, you got a parcel. | Şerif, bir paketiniz var. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Uh, sheriff, that stage is headed east. | Uh , şerif, posta arabasi doguya gidiyor. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
He's married, settled down. | Şimdi evli ve uslandı. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Trust me, he's changed. | O değişti, güven bana. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
So there we were. Completely outnumbered. | İşte biz oradaydık. Sayıca çok fazlaydılar. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Poor Shanghai Kid. He was so frightened. | Zavallı Shanghai 'lı Çocuk . Çok korkmuştu . Zavallı Shanghai'lı Çocuk . Çok korkmuştu . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Now, l returned to the front, and l counted to three... | Önüme döndüm, üçe kadar saydım. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
and l burst out of the mission. | ve birden bire işe koyuldum . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Pearl handles blazing. Lead flying everywhere. | İnci kulp parlıyordu. Herşey uçuşmaya başladı. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
No! Yeah. | Hayır Evet . Hayır Evet . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Well, we divided it up. | Şey, onu aramızda paylastık. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
then, by God, you're drinking with a savage. | o zaman, allah 'tan, bir yabaniyle içki içiyorsunuz. o zaman, allah'tan, bir yabaniyle içki içiyorsunuz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You are so sophisticated, Mr. O'Bannon. | Çok sofistikesiniz, Bay O 'Bannon . Çok sofistikesiniz, Bay O'Bannon . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Chon Wang! | Chon Wang ! Chon Wang ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You sly son of a gun! | Seni kurnaz tabanca çocuğu ! Seni kurnaz tabanca çocugu ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Look at you! Look at you! | Şu haline bak ! Şu haline bak ! Şu haline bak ! Şu haline bak! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
What brings you to New York? My share of the gold. | Seni New York 'a getiren nedir ? Altından olan payım. Seni New York'a getiren nedir? Altından olan payım. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
The emperor's gold. | İmparatorun altını. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
We can't touch it because it's building. | Şu anda ona dokunamayız çünkü gelişiyor . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
You just got to the big city. My father's been killed. | Koca şehre daha yeni geldin. Babam öldürüldü. Koca şehre daha yeni geldin. Babam öldürüldü. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Chon, l'm... | Chon , Ben. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
No. l must go to England. The ship leaves tonight. | Hayır, İngiltere 'ye gitmeliyim. Gemi bu gece hareket ediyor. Hayır, İngiltere'ye gitmeliyim. Gemi bu gece hareket ediyor. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
China. My sister followed the murderer to London. | Çin 'de. Kız kardeşim katili Londra 'ya kadar takip etti . Çin'de. Kız kardesim katili Londra'ya kadar takip etti . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
lt's the craziest thing. | Bu çok saçma. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
lt's embarrassing. You lost the gold. | Çok utanç verici. Altını kaybettin. Çok utanç verici. Altını kaybettin. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l have one word for you. Zeppelin. | Tek bir sözüm var. Zeplin . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Go to the room. Get cleaned up. | Odaya git. Tamizlen biraz. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Your old pal Roy's got a plan. | Eski dostun Roy 'un bir planı var. Eski dostun Roy'un bir planı var. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Go! Come on! | Git ! Hadi ! Git! Hadi ! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Chon, just go in there and do your business | Chon , oraya git ve işini yap | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
and think about your sister in England. | ve İngiltere 'deki kız kardeşini düşün. ve İngiltere'deki kız kardeşini düşün. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Good evening, Mr. Mayor. | İyi akşamlar, Bay Başkan. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l got to check on something. l'll be right back. | Birşeyi kontrol etmeliyim. Hemen döneceğim. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Chon, new plan. We got to go. | Chon , yeni plan. Gitmek zorundayız. | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Chon, what are you doing?! [ Woman moans ] | Chon , ne yapıyorsun ? ! Chon , ne yapıyorsun?! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Put her down, you decadent Philistine. | Onu yere bırak, seni rezil Filistin 'li. (KINIYORUM) Onu yere bırak, seni rezil Filistin'li. (KINIYORUM) | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Hey, Chon, come on! Let's go! | Hey, Chon , hadi ! Hadi gidelim ! Hey, Chon , hadi! Hadi gidelim! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
Come on! | Hadi ! Hadi! | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l don't understand. What's going on? | Anlamıyorum. Neler oluyor ? Anlamıyorum. Neler oluyor? | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
l don't have time to explain. | Açıklayacak zamanım yok | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
All you have to know is there are bad men after us... | Bilmen gereken tek şey arkamızda kötü adamlar var. . . | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |
But... But what? | Ama. . . Ama ne ? Ama. . . Ama ne? | Shanghai Knights-3 | 2003 | ![]() |