• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148482

English Turkish Film Name Film Year Details
You hear that, England?! Bunu duydun mu Ingiltere ! Bunu duydun mu Ingiltere?! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Throw whatever you want at me Bana ne istiyorsanız atın Shanghai Knights-2 2003 info-icon
your terrible weather, your perverted killers, igrenç havanızı, sapık katillerinizi, Shanghai Knights-2 2003 info-icon
your Spotted Dick! Spotted Dick 'inizi ! Spotted Dick'inizi! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Roy, you're about to die. Roy, ölmek üzeresin. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You're on the minute hand of a clock. Bir saatin dakikasının üzerindesin. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
My life is flashing before my eyes. Hayatım gözlerimin önünden geçiyor. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Wait a minute. l don't remember her. Bir dakika. Onu hatırlamıyorum. Bir dakika. Onu hatirlamıyorum. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
How disappointing . Ne kadar üzücü . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You killed my friend . Sen arkadaşımı öldürdün . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You killed my father! Sen babamı öldürdün ! Sen babamı öldürdün! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l thought you were dead ! Oh ! Senin öldügünü sanmıştım ! Oh ! Senin öldügünü sanmıştım ! Oh ! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You think some tea drinking psycho Çay içen bir psikopatın Shanghai Knights-2 2003 info-icon
can take out Roy O'Bannon? Roy O 'Bannon 'u alt edebileceğini mi sandın ? Roy O'Bannon'u alt edebileceğini mi sandın? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Whoa. Waov. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Easy there, cowboy. Sakin ol, kovboy. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You got any ideas? Herhangi bir fikrin var mı ? Herhangi bir fikrin var mı? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
We jump! Jump?! Zıplayalım ! Zıplamak ! Zıplayalım! Zıplamak?! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You mean fall?! Atlayalım mı demek istiyorsun ? ! Atlayalım mı demek istiyorsun?! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Aim for the flag ! Bayrağı hedef al ! Bayrağı hedef al! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Aw, shit. Of, kahretsin. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l got to tell you something . Sana bişey söylemeliyim. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You're the best sidekick l could ever ask for. İsteyebileceğim en iyi yardımcısın. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Thank you , Roy. l feel the same about you . Tesekkürler , Roy. Ben de aynısını senin için düşünüyorum . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
On three. Üç deyince. Üç diyince. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
One. . . Bir. . . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Two. . . Iki. . . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Three! Three! Üç ! Üç ! Üç! Üç! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Roy. Roy! Roy. Roy ! Roy. Roy! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
ln recognition of outstanding bravery, Gösterdiğiniz müthiş cesaretten ötürü, Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l dub you Sir Chon Wang . Size Sör Chon Wang ünvanını veriyorum. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
For uncommon valor, Kahramanlığınız için, Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l dub you Sir Roy O'Bannon . Size Sör Roy O 'Bannon ünvanını veriyorum. Size Sör Roy O'Bannon ünvanını veriyorum. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
And for steadfast dedication to justice, Ve adalete olan sadık bağınız için, Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l dub you Sir Arthur Conan Doyle. size Sör Arthur Conan Doyle ünvanını veriyorum. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Arise. Ayağa kalkın. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
MAN : Madam . ADAM : Hanımefendi . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Artie, l bet Scotland Yard's dying to get you back now. Artie, Scotland Yard 'ın seni geri almak için öldüğüne bahse girerim. Artie, Scotland Yard'ın seni geri almak için öldüğüne bahse girerim. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
My official crime fighting days are over. Resmi suçla mücadele günlerim sona erdi. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
The queen has asked me Kraliçe benden Imparatorluk Mührü 'ne Kraliçe benden Imparatorluk Mührü'ne Shanghai Knights-2 2003 info-icon
to accompany the lmperial Seal back to China. Çin 'e kadar eşlik etmemi istedi. Çin'e kadar eşlik etmemi istedi. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
What a week. Unbelievable. Ne haftaydı. İnanılmaz. Ne haftaydı. İnanilmaz. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
She couldn't have picked a better man , right, Chon? Senden daha iyi bir adam bulamazdı, değil mi Chon ? Senden daha iyi bir adam bulamazdı, değil mi Chon? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
And the voyage is gonna give me time to work on my new novel . Ve yolculuk yeni romanım üzerinde çalışacak zamanı sağlayacak. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
lt features a new kind of detective, Yeni tür bir dedektiften bahsediyor Shanghai Knights-2 2003 info-icon
and he's gonna solve crimes using deductive reasoning . Tümden gelim yöntemini kullanacağım problemleri çözerken . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Give me a name. What's his name? Bana bir isim söyle. Adı ne onun ? Bana bir isim söyle. Adı ne onun? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Actually, Roy, l was rather hoping Aslında, Roy, senin için de uygunsa Shanghai Knights-2 2003 info-icon
to call him Sherlock Holmes, if that's all right with you . ona Sherlock Holmes ismini vermeyi düşünüyordum . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l'd be insulted if you didn't use it. Kullanmazsan hakaret kabul ederim. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Ta. See you , Artie. Görüşürüz , Artie. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
That was very nice of you , Roy. Bu çok güzeldi , Roy. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l would've kept the name if l thought it was any good . Biraz iyi olduğunu düşünseydim ismi alırdım. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
lt's a horrible name for a detective Ama bir dedektif için korkunç bir isim Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Sherlock Holmes. Holmes? Sherlock Holmes. Holmes ? Sherlock Holmes. Holmes? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Will you stop playing with that? l'm gonna smash it. Şununla oynamayı bırakır mısın ? Parçalayacağım onu. Şununla oynamayı bırakır mısın? Parçalayacağım onu. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l just want to see it for a second . Bir saniyeliğine bakmak istiyorum . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Just let me see it. No, you're gonna break it. Bırak da bakayım. Hayır, onu kıracaksın. Bırak da bakayım. Hayır, onu kıracaksın. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
lt's just a rock with some gibberish on it. Üstünde anlamsız yazılar olan bir taş sadece. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
That's Chinese. O Çince. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
"Family is forever, my son . ' 'Aile ebedidir, oğlum . ''Aile ebedidir, oğlum . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l'm proud you cast your own stone." Kendi taşına sahip olduğun için seninle gurur duyuyorum. ' ' Kendi taşına sahip olduğun için seninle gurur duyuyorum.'' Shanghai Knights-2 2003 info-icon
That's a good message. güzel bir mesaj. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l'd like to cast my own stone, Chon . Ben de kendi taşıma sahip olmak isterdim, Chon . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Hi . Hi . Merhaba . Merhaba . Merhaba . Merhaba . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l told you the house of O'Bannon will prevail . Sana söylemiştim O 'Bannon 'un evi hüküm sürecek . Sana söylemiştim O'Bannon'un evi hüküm sürecek . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Chon , l got a business proposition for you . Chon , sana bir iş teklifim var. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
No more zeppelins. Artık zeplin yok. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
No, no, this is much better than zeppelins Hayır, hayır, bu zeplinlerden çok daha iyi bişey Shanghai Knights-2 2003 info-icon
a new thing they're starting out in California hareketli resimler adında Shanghai Knights-2 2003 info-icon
called moving pictures. California 'da yeni yapılmaya başlanan bir iş. California'da yeni yapilmaya başlanan bir iş. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Hold it. Hold it. Hear me out. Bunu kaçırma. Beni iyi dinle. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
l really think these movies could play to your strength . Gerçekten de bu fimler gücünü göstermen için iyi olabilir . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
There's no sound , Ses yok , Shanghai Knights-2 2003 info-icon
so we don't have to worry about the language problem . böylece dil problemini düşünmemize gerek yok . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
And l think the kung fu stuff could be huge. Sanırım kung fu şeyi çok iyi olacak. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
People are dying for a good action picture. İnsanlar bir aksiyon filmine bayılır. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
What do you think? Ne diyorsun ? Ne diyorsun? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Chon Wang , movie star? Chon Wang , sinema yıldızı ? Chon Wang , sinema yıldızı? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
lt could work. İşe yarayabilir. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
RO Y: l feel bad about ditching that Chaplin kid , Chaplin denen çocuğu başımdan atmak istemiyorum, RO Y: Chaplin denen çocuğu başımdan atmak istemiyorum, Shanghai Knights-2 2003 info-icon
but we're gonna be running and gunning in Hollywood , ama biz Hollywood 'da koşup ateş ederken, ama biz Hollywood'da koşup ateş ederken, Shanghai Knights-2 2003 info-icon
and he'd just cramp our style. sitilimizi bozabilir. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
lt's such a tough town . Orası zor bir kasabadır. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Bloody tourists! Lanet turistler ! Lanet turistler! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
MAN : Action ! ADAM : Motor ! ADAM : Motor ! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You have to say "cut." ' ' Kes ' ' demen gerekiyordu '' Kes '' demen gerekiyordu Shanghai Knights-2 2003 info-icon
You just keep looking ! Sadece bakıyorsun ! Sadece bakıyorsun! Shanghai Knights-2 2003 info-icon
This is my generation Ouch . Off . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Come here, you little minx. Buraya gel, küçük koyun. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
MAN : Cut. ADAM : Kes. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
That was good . Bu çok iyidi . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
That was a good one, huh? Bu gayet iyiydi ha ? Bu gayet iyiydi ha? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Maybe on this one l should lick you . . .you think? Belki bu sefer ben seni yalamalıyım. Ne dersin ? Belki bu sefer ben seni yalamalıyım. Ne dersin? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Like, after you lick me that could be kind of good . Sen beni yaladıktan sonra güzel bişeyler olabilir . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
And , Jackie. . . Ve , Jackie. . . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Jackie? Jackie ? Jackie? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Thank you . Hi , Owen . Teşekkürler ,Merhaba Owen . Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Hello. How are you? Merhaba. Nasılsın ? Merhaba. Nasılsın? Shanghai Knights-2 2003 info-icon
Okay, and l'm not Roy O'Bannon . Tamam, ama ben Roy O 'Bannon değilim. Tamam, ama ben Roy O'Bannon değilim. Shanghai Knights-2 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148477
  • 148478
  • 148479
  • 148480
  • 148481
  • 148482
  • 148483
  • 148484
  • 148485
  • 148486
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact