• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148290

English Turkish Film Name Film Year Details
Whoo! Six shots, Sheriff. Whoo! Altı atış, Şerif. Shadowheart-1 2009 info-icon
It's time for you to reload, by my count. saydığıma göre yeniden doldurman gerek, Shadowheart-1 2009 info-icon
Now my boys here would be happy to sit by benim çocuklar burada oturup, ve senin tabancanı Shadowheart-1 2009 info-icon
and watch you refill your pistol, doldururken izlemekten mutluluk duyacaklar. Shadowheart-1 2009 info-icon
But Spider up there, ama Spider orada, Shadowheart-1 2009 info-icon
you see, he ain't so obliging. Gördünüz, o çok yardımsever değil Shadowheart-1 2009 info-icon
I now pronounce you, James and Mary, size bildiriyorum ki, James ve Mary, Shadowheart-1 2009 info-icon
husband and wife. karı ve koca oldunuz. Shadowheart-1 2009 info-icon
You may now kiss the bride. Artık Gelini öpebilirsiniz. Shadowheart-1 2009 info-icon
Now I'm a decent Christian fella, Şimdi iyi bir Hıristiyan dostum Shadowheart-1 2009 info-icon
so I'm gonna abide by the law of live and let live, kanuna uygun şekilde yaşıyorum. Shadowheart-1 2009 info-icon
turn the other cheek, diğer yanağını uzat Shadowheart-1 2009 info-icon
if you hand over the key to these handcuffs. Finch. kelepçenin anahtarı üzerinde ise onu al, Finch. Shadowheart-1 2009 info-icon
Ah, yeah. Ah, yeah. Shadowheart-1 2009 info-icon
Much obliged, Sheriff. çok minettarım, Şerif Shadowheart-1 2009 info-icon
Much obliged. çok minettarım, Shadowheart-1 2009 info-icon
You know all that stuff about turn the other cheek? Biliyorsun, bütün bu şeylerde diğer yanağını mı döndün? Shadowheart-1 2009 info-icon
Congratulations, sis. Oh! Thanks, Johnny. Tebrikler, kardeşim. Oh! teşekürler, Johnny. Shadowheart-1 2009 info-icon
Oh. You know, he don't clean up too bad. Oh. bak sen, kesmek hiç fena olmadı.. Shadowheart-1 2009 info-icon
No, he doesn't. Yeah. hayır, değil. Yeah. Shadowheart-1 2009 info-icon
You take good care of her. Ona iyi bak. Shadowheart-1 2009 info-icon
So, um, y'all two Peki, um, iki... Shadowheart-1 2009 info-icon
headed back to town, or... kasabaya geri döndü, veya... Shadowheart-1 2009 info-icon
No. No, not tonight. Hayır Hayır, bu gece olmaz Shadowheart-1 2009 info-icon
We're not? olmaz? Shadowheart-1 2009 info-icon
I have a surprise for you, Mr. Conners. Senin için bir sürprizim var, Mr. Conners. Shadowheart-1 2009 info-icon
All right. Night, Johnny! Night! Tamam. iyi geceler, Johnny! iyi geceler! Shadowheart-1 2009 info-icon
Time to leave. gitme zamanı. Shadowheart-1 2009 info-icon
Finch, am I still mayor of this ungrateful little town? Finch, Bu nankör küçük kasabanın hala belediye başkanı mıyım? Shadowheart-1 2009 info-icon
Yeah, boss. Yep. Yeah, patron. evet. Shadowheart-1 2009 info-icon
Then I'm appointing you sheriff! Seni şerif atadım! Shadowheart-1 2009 info-icon
Ha ha! That makes you my deputy, huh, Charles? Ha ha! Bu benim yardımcım, huh, Charles? Shadowheart-1 2009 info-icon
Yeah. And your first job is to find Conners and arrest him. Yeah. Ve ilk işiniz Conners'i bulmak ve onu tutuklamak. Shadowheart-1 2009 info-icon
For the murder of Sheriff Sanders and his deputy. Şerif Sanders ve yardımcısını öldürmekten. Shadowheart-1 2009 info-icon
Hey! How're you doing? Hey! Hey! nasıl gidiyor? Hey! Shadowheart-1 2009 info-icon
And where is my lovely little wife to be? Ve nerde benim karım olacak küçük güzel... Shadowheart-1 2009 info-icon
I asked you a question. Where's Mary? Sana bir soru sordum. Mary nerde? Shadowheart-1 2009 info-icon
She's celebrating her wedding. düğün töreninde. Shadowheart-1 2009 info-icon
I guess it's just me and you. tahminimce sadece sen ve ben. Shadowheart-1 2009 info-icon
Me and you, Ruby. ben ve sen, Ruby. Shadowheart-1 2009 info-icon
Now you better not go off and get married. ben daha gitmeden evlendi ha. Shadowheart-1 2009 info-icon
I'm gonna be the one that gets married next, if anybody is. isterse bir sonraki evliliği benimle olacak Shadowheart-1 2009 info-icon
Hey, stable boy. Hey, seyis yamağı. Shadowheart-1 2009 info-icon
We interrupt a little something with your mare? Kısrakla konuşmanınızı biraz bölebilirmiyiz? Shadowheart-1 2009 info-icon
Oh no, she stopped listening to me long time ago. Oh hayır, o uzun zamandır beni dinlemiyor. Shadowheart-1 2009 info-icon
Well, that's a smart horse. akıllı bir at. Shadowheart-1 2009 info-icon
Can I help you fellas with anything? yardımcı olabilir miyim? Shadowheart-1 2009 info-icon
Where's your sister's horse? kardeşi'nin atı nerede? Shadowheart-1 2009 info-icon
It's kind of late to be out riding, isn't it? dışarıda at binmek için çok geç değil mi? Shadowheart-1 2009 info-icon
So where'd they go? Peki nereye gitti? Shadowheart-1 2009 info-icon
Where did who go? Nereye gitti? Shadowheart-1 2009 info-icon
We're not gonna play that game. oyun oynamıyoruz. Shadowheart-1 2009 info-icon
He doesn't know. O bilmiyor. Shadowheart-1 2009 info-icon
But I do. Yeah? What? ama ben biliyorum. Yeah? ne? Shadowheart-1 2009 info-icon
I followed her once, Bir keresinde onun ardından Shadowheart-1 2009 info-icon
see where she rides off to every morning. her sabah nerede ata bindiğini gördüm. Shadowheart-1 2009 info-icon
That's kind of disturbing to me, Spider. Benim için rahatsız edici bir durum, Spider. Shadowheart-1 2009 info-icon
You don't want to do that. Yapmak istemiyorum ki. Shadowheart-1 2009 info-icon
Guess who's gonna win that game. oyunu kim kazanacak Shadowheart-1 2009 info-icon
Spider, why don't you take that from him? Spider, Neden ondan almıyorsun? Shadowheart-1 2009 info-icon
Easy now. yavaşca Shadowheart-1 2009 info-icon
Give me your hand, boy. Çocuk elini ver bana. Shadowheart-1 2009 info-icon
Give me... ver bana... Shadowheart-1 2009 info-icon
your gun hand. Silah tutan elini. Shadowheart-1 2009 info-icon
I'm pretty good with either one. her birini de iyi kullanırım. Shadowheart-1 2009 info-icon
We...we could have been Biz...enişte kayınço, Shadowheart-1 2009 info-icon
brothers in law, you know that? olabilirdik. biliyor musun? Shadowheart-1 2009 info-icon
You know what, Mr. Tunney? You're gonna get yours. Biliyor musun, Mr. Tunney? senin olacak demektir. Shadowheart-1 2009 info-icon
Maybe not in this life, bu hayatta değil, Shadowheart-1 2009 info-icon
but you're gonna get yours. ama senin olacak demektir. Shadowheart-1 2009 info-icon
You son of a bitch. o*ospu çocuğu. Shadowheart-1 2009 info-icon
Spider, take care of that. Spider, ilgilen Shadowheart-1 2009 info-icon
Good evening, Mr. Conners. iyi geceler, Mr. Conners. Shadowheart-1 2009 info-icon
Good evening, Mrs. Conners. iyi geceler, Mrs. Conners. Shadowheart-1 2009 info-icon
This is quite the honeymoon spot you picked out for us. bizim için balayımız bu. Shadowheart-1 2009 info-icon
Yeah. Yeah, I thought you'd like it. Yeah. Yeah, hoşlandığını sanıyorum Shadowheart-1 2009 info-icon
Let's never leave here, James. buradan asla ayrılmayalım James. Shadowheart-1 2009 info-icon
From this spot? Yeah. Buradan mı? Yeah. Shadowheart-1 2009 info-icon
From this spot. Let's build our house here Buradan. Burada evimizi inşa edelim... Shadowheart-1 2009 info-icon
and raise our children by this creek, ...ve bu derede çocuklarımızı büyütelim. Shadowheart-1 2009 info-icon
grow old together. ...beraberce yaşlanalım.. Shadowheart-1 2009 info-icon
Can we wait till the morning? sabahı bekleyebilir miyiz? Shadowheart-1 2009 info-icon
Yes. I love you. Evet. Seni seviyorum. Shadowheart-1 2009 info-icon
Am I too late? çok geç mi kaldım? Shadowheart-1 2009 info-icon
What...what are you doing here, Will? Ne...burada ne yapıyorsun, Will? Shadowheart-1 2009 info-icon
I asked you a question, Mary. Am I too late? Sana bir soru sordum, Mary. çok geç mi kaldım? Shadowheart-1 2009 info-icon
Will, leave us alone. Will, Bizi yalnız bırakın. Shadowheart-1 2009 info-icon
Once upon a time, there was a little girl called Mary. Bir zamanlar, Mary adında küçük bir kız vardı. Shadowheart-1 2009 info-icon
And she could have had a future. Ve onda bir gelecek vardı. Shadowheart-1 2009 info-icon
She could have been... O olabilirdi... Shadowheart-1 2009 info-icon
Mrs. Mayor Tunney Mrs. Belediye Başkanı Tunney Shadowheart-1 2009 info-icon
because he loved her çünkü onu seviyordum. Shadowheart-1 2009 info-icon
and he'd have given her the world. ve ona dünyayı verdim Shadowheart-1 2009 info-icon
But Mary, ama Mary, Shadowheart-1 2009 info-icon
well, she had a little lamb... o küçük bir kuzu ... Shadowheart-1 2009 info-icon
a little lamb. küçük bir kuzu. Shadowheart-1 2009 info-icon
Don't...Will! Will, stop! Don't... yapma...Will! Will, dur! yapma... Shadowheart-1 2009 info-icon
So then the big bad wolf came to town... Sonra büyük kötü kurt şehre geldi... Shadowheart-1 2009 info-icon
and he huffed, üfledi... Shadowheart-1 2009 info-icon
and he puffed, püfledi... Shadowheart-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148285
  • 148286
  • 148287
  • 148288
  • 148289
  • 148290
  • 148291
  • 148292
  • 148293
  • 148294
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact