Search
English Turkish Sentence Translations Page 148286
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They're gonna be farmers if it kills them... | bunlar çiftci olacak, eğer öldürülmezlerse... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
and it probably will. | ve muhtemelen olacaktır. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
What'd you do that for? That's my lucky knife. | Bunu niye yaptın? Benim şans bıçağımdı. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Well, I don't think you'll need it, Haines. | Eh, buna ihtiyacın olduğunu sanmıyorum, Haines. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Long ride, Conners. How about you buy me a drink? | Uzun yolculuk, Conners. Bana bir içki ısmarlar mısın? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
We'll call it sort of a last request. | son bir isteğim var soracağım. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
What are you in such a hurry for, huh? | Bu acele niye, huh? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
What, you gonna catch up with that Injun party? | Yoksa, bir Kızılderili partisi mi? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I saw that look you and that squaw had. | sana benzer çok evli kadın gördüm. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Got a wild one here. | Burada vahşi biri var. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, who's collecting? | Yeah, peki, toplayıcı kim? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
James Conners. | James Conners. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Conners. That's right. | Conners. Bu doğru. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'll be damned. | Pekala, Çıldıracağım. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
You're one lucky man. | şanslı bir adamsın. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Conners here usually brings 'em in more dead than alive. | Conners buraya canlıdan çok ölü getiriyor da. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, real lucky. | Yeah, gerçekten şanslı. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
The suspense is killing me. | Bu bekleyiş beni öldürüyor. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you get to the point... | niçin bu noktayı aldın... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
where I give a damn? | ...bana uğursuzluk getiren? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Yes, Mr. Mayor. It looks like it will now come out of Denver, | Evet, Mr. Mayor. Şimdi Denver dışından geçecek gibi görünüyor, | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
head directly south via Pueblo, | Pueblo üzerinden doğrudan güneye... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
skirt the eastern side of the Sangre de Cristos | Sangre de Cristos'un doğu eteğinden... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
through Cimarron and then southwest | Cimarron yoluyla ve sonra günebatıdan... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
to Santa Fe. | Santa Fe'ye. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
And come thundering right through our lovely little town of Legend. | ve gürleyerek doğruca bizim sevimli kasbamız Legend'e. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
When the tracks are laid, the Pacific Railroad | Pacific Demiryolu rayları döşendiğinde... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
will deliver more business to this town | ...hayal ettiğinden bile daha fazla... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
than you've ever imagined. | ...bu kasabada iş olacak. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Right at my doorstep? | hepsi doğru benim kapıma? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
More or less. More or less? | Daha fazla veya daha az Daha fazla veya daha az? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
You better hope more than less. Yes, of course. | senin beklediğinden daha fazla Evet, tabiki. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
You see, I have bought | Gördün, Legend'deki her bir arazi parçasını... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
every single piece of property here in Legend | ben satın aldım.... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
based on your advice. | ...senin tavsiyenle. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
And some people have died | Ve bazı insanlar öldü. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
based on your advice here in Legend. | ...tavsiyen üzerine Legend'de. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Accidentally, of course. | Yanlışlıkla, tabi ki. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I can assure you, | emin olabilirsiniz, | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
their value will more than triple. | değeri üç katı olacak. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
However. | ancak... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
There ain't no howevers. | nasıl olursa olsun yok. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Your 10% lawyer fee don't include no howevers. | % 10 avukat ücretin dahil değil | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
15%, actually. | % 15, aslında. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
How... how... regardless, | Nasıl... Nasıl... herşeye rağmen, | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I do have to point out, | Dikkatini çekerim, | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
there is still a parcel of land that you do not yet own. | ...henüz sahip olmadığınız parseller var. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
You didn't make 'em an offer yet? Oh, yes, I did. | henüz bir teklifte bulunmadıysanız? Oh, evet, bulunmadım. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Howev...but they seem to be stalling. | Şey...ama onları durdurmakta gibi görünüyorlar. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I fear that if they see the surveyor, | Korkarım ki eğer, bu araziyi görürlerse... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
they may raise their asking price. | söyledikleri fiyatı yükseltebilirler. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Yeah... Spider'll take care of that. | Evet... Spider bununla ilgilenecek. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Who? Spider. | Kim? Spider. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Spider. Pleasure to make your acquaintance... | Spider. seninle tanışmaktan zevk alacaktır... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Esquire. | Esquire. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Aw, relax, Garrick. | Aw, rahatla, Garrick. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
The future's on its way. | Gelecek bu yolda.. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
And l'm gonna make sure | adım gibi eminim | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
you catch the bouquet at my wedding. | düğünümde Buketi yakalayacaksın. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I'm supposed to eat this? | Bu yemek gerekiyordu. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I'm just saying, I don't know what part | sadece söylüyorum, bu tavuğun... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
of the chicken that is. Okay, stop it. I'm trying to... | bilmiyorum hangi parçası. Peki, Dur. deniyorum... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Can I eat my dinner in peace? What would you say that is? | Huzur içinde akşam yemeğimi yiyebilir miyim? Ne olduğunu söyleyebilirim? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I would say it's something you don't have to eat, that's what I would say. | Yemek zorunda değilsin. Birşeyler söyleyebilirim belki ne söyleyebilirim ki. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Every town, it's the same thing. It's not every town. | Her şehir, aynı şey. Burası her şehir değil. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
No, you pick something out on your plate you can't identify, | Hayır, tabağınızda ne olduğunu bilemezsiniz. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
and suddenly, it's like poison. But it's not every town. | ve aniden, Bu zehir gibi. Fakat her şehir değil. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
But see, I'm also eating with you. So we eat together. | Ama bak, sizinle birlikte yemek yiyorum birlikte yemek yiyoruz. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I know, but you seem to enjoy it. | Biliyorum, ama zevkli gibi görünüyor. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, ma'am. | Teşekkürler, hanımefendi. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
It is every town. No, it is not. | Her şehir. Hayır, değil. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I mean, two stops ago... How's your supper, gentlemen? | Yani, iki durak önce... akşam yemeğiniz nasıl, baylar? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Just excellent. Thank you. | Sadece mükemmel. Teşekkür ederim. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Definitely the best we've had since, um... | Kesinlikle şimdiye kadarkilerin en iyisi, um... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
For your entertainment after supper, | Akşam yemeği sonrası sizin için eğlence var, | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
there are games of chance in the back. | ...şans oyunları var. 316 00:23:39,665 > 00:23:42,200 ...ve eğer kadınlarla arkadaşlık isterseniz... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
that's available upstairs. | ...bu yukarıda olur. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Just inquire with Billy at the bar. | Sadece barda Billy'i sorun. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Just ask Billy? Oh, well then... | Sadece Billy sormak? Oh, mademki... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
excuse me, I was just wondering if, um, | özür dilerim, Ben sadece merak ediyorum, eğer.. um, | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
if you were... You might be... | Eğer sen... Siz olabilirseniz... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I mean... I only work downstairs. | Yani... Ben Sadece aşağıda çalışırım. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Of course. I'm sorry. | Tabii. Özür dilerim. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
She only works downstairs. | Sadece aşağıda çalışırmış. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
It was an embarrassing question, but I asked it for your sake. | Bu cansıkıcı bir soruydu. ama iyiliği için sordum. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
More for you two? | İki daha? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
You know that this stuff's real strong. | Biliyor musun bu şeyler gerçekten güçlü. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Evening, Mary. You look tired. | İyi akşamlar, Mary. Yorgun görünüyorsun. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
You want to take the weight off, to make up? | Yorgunluk atmak istermisin, barışalım mı? | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I'm... I'm fine, thanks. I'm busy. | Ben... İyiyim, sağol. meşgulüm. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Well, I was, uh... | Peki, Ben, uh... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Hey, piano man! Stop playing that music! | Hey, piyanist! Bu müziği kes! | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Can't hear myself think. | Kendimi duyamıyorum. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Now, Mary... Mary... | Şimdi, Mary... Mary... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I... I was looking for you this morning before your shift, you know. | Ben...Bu sabahtan beri vardiya öncesinde seni arıyordum, biliyorsun. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I went ridin'. Yeah, you always go ridin'. | At bindim. Yeah, devamlı ata biniyorsun. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
I like to ride. Yeah, so do I. | Ata binmek hoşuma gidiyor Yeah, benim de. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
It's fun. I like to ride alone. | Eğlencelidir. yalnız binmekten hoşlanıyorum. | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well... | Yeah, peki... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |
soon that will change. | Yakında bu değişecek... | Shadowheart-1 | 2009 | ![]() |