• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148178

English Turkish Film Name Film Year Details
The interviews are about sex. Röportajlar seks hakkında. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What about sex? Seksle ilgili ne? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Uh, everything about sex. Eee, seksle ilgili her şey. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What they've done, what they do, Ne yaptılar, ne yaparlar, Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
what they want to do but are afraid to ask for, what they wouldn't do even if asked. ne yapmak isterler de söylemeye çekinirler, yapmaları istense bile ne yapmazlar... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Anything I can think of. Oh, your ice. Aklıma gelen her şey. Ah, buzun. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You just ask them questions? Yes. Sadece soru mu soruyorsun? Evet. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And they answer 'em? Onlar da cevaplıyor? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Yeah. Uh... Evet. Ee... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Mostly. Sometimes they do things. Çoğun. Bazen de bir şeyler yapıyorlar. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
To you? No, uh... for the camera. Sana mı? Hayır, ee...kamera için. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Graham, this is just so... I'm sorry this came up. Graham, bu öylesine... Bunun üzgünüm. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No, I'm sorry. I'm sorry this came up, and... Hayır, üzgünüm. Bunun üzgünüm, ve... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I'm... I'm gonna go. Here, I'll take it. Ben...ben gidiyorum. Tamam, ben alırım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
OK. Yeah. All right. Bye. Tamam. Evet. Pekala. Hoşca kal. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He doesn't want you to come over. Seninle tanışmak istemiyor. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(Cynthia) What do you mean? Did you tell him about me? Ne demek istiyorsun? Ona benden söz ettin mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No, I didn't. Why not? Hayır, etmedim. Neden? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Look, Cynthia, I didn't have time. Well, why? Bak, Cynthia, zamanım olmadı. Pekala, neden? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
John's right. He's strange and you don't wanna get involved with him. John haklı. O garip ve sen onunla yakınlaşmak istemezsin. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Did he make a pass at you? No. Sana sulandı mı? Hayır. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, what's this "strange" bullshit all of a sudden? Is he drownin' puppies? Pekala, birden bu 'garip' saçmalığı nerden çıktı? Suda encik mi boğuyor? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It's nothin' like that, OK? O tür bir şey değil, tamam mı? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, what? Is he dangerous? No. Not physically. İyi, ne? Tehlikeli mi? Hayır. Fiziksel olarak değil. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, what, then? I don't wanna talk about it. Pekala, ne o zaman? Bundan söz etmek istemiyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Then why did you call me? I don't know. Öyleyse beni ne diye çağırdın? Bilmiyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Hello? Cynthia, John. Alo? Cynthia, ben John. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Not today. I've got other plans. Bugün olmaz. Başka planlarım var. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Oh. Well, when, then? Eh. Pekala, ne zaman öyleyse? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
How about inviting me over to dinner? Beni akşam yemeğine davet etmeye ne dersin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You know what I mean. Yeah, I know what you mean. Neden bahsettiğimi biliyorsun. Evet, neden bahsettiğini biliyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(knocking) It's open. Kapı açık. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Can I help you? I'm Cynthia Bishop. Nasıl yardım edebilirim? Ben Cynthia Bishop. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Do I know you? I don't... I'm Ann Millaney's sister. Seni tanıyor muyum? Ben... Ann Millaney'in kızkardeşiyim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
The extrovert. 'Dışa dönük' olan. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
She must have been in a good mood. She usually calls me loud. İyi anına rastgelmiş. Genelde bana 'cırtlak' der. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Yeah, she called you that, too. Evet, bunu da söyledi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So, uh, what are you doin' here? Pekala, ee, burada ne arıyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You want me to leave? No, I just wanna know why you're here. Gitmemi mi istiyorsun? Hayır, neden burdasın bilmek istedim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, like I said, Ann is my sister. Sisters talk. You can imagine the rest. Tamam, dediğim gibi Ann benim kızkardeşim. Kız kıza sohbet.Gerisini tahmin edersin. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No, I think it's probably better if I don't characterise that conversation Hayır, duymadığım bir konuşmayı... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
that I didn't hear. nitelendirmesem daha iyi olur. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't have any idea, really, what you or Ann said about me or anything else. Gerçekten senin veya Ann'ın hakkımda ne söylediği hakkında en ufak fikrim yok. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Do you want some iced tea? Sure. Buzlu çay ister misin? Evet. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't have any lemons. Limonum kalmamış. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
The last time I saw Ann she left here very confused, I'd say, and upset. Ann'ı son görüşümde burayı kafası karışmış ve sinirli terketti. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
She still is. Hala öyle. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So, are you here to make me feel bad for makin' her feel bad? Yani buraya onun moralini bozdum diye benim moralimi bozmaya mı geldin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
She didn't tell you why she was upset? No. Neden sinirlendiğini sana söylemedi mi? Hayır. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So, I don't understand what made you wanna come here. Seni buraya getiren ne anlamadım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I can't imagine Ann painted a very flattering portrait of me. Ann'in sana çizdiği portremin içaçıcı olduğunu sanmıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Yeah, well, see, um, I don't really listen to Ann when it comes to men. Evet, anlarsın, ee, konu erkeklere gelince Ann'ı dinler gibi yaparım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I mean, look at John, for Christ's sake. Yani,John'a baksana, İsa aşkına. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
But then, you went to school with him, didn't you? Ama siz bir zamanlar aynı okula gittiniz, değil mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You're probably friends or somethin'. Muhtemelen dost filansınızdır. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No, I think John is a liar. Hayır, bence John bir yalancı. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So come on, I came all the way over here to find out what got Ann so spooked. E hadi, bütün yolu Ann'ı böyle hayalet görmüşe çeviren ne öğrenmeye geldim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Why don't you tell me what happened? Bana neden ne olduğunu anlatmıyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
"Spooked"? The videotapes are what got Ann so spooked. "Hayalet" mi? Ann'ı o hale video kasetleri getirdi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I think I get it. Sanırım anlıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Oh, yeah? What do you get? Oh,öyle mi? Ne anlıyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
If Ann got freaked out by these, they must be somethin' sexual. Eğer bunlar Ann'ı çılgına çevirdiyse, cinsel şeyler olmalılar. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Are these tapes of you havin' sex with these girls? Bunlar senin kızlarla sevişirken çektiğin kasetler mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No, not exactly. Either you are or you aren't. Which is it? Hayır, tam olarak değil. Ya öyledir ya değildir.Hangisi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Why don't you let me tape you? Doin' what? Neden seni çekmeme izin vermiyorsun? Ne yaparken? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Talking. About what? Konuşurken. Ne hakkında? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
About sex. Your sexual history, sexual preferences. Seks. Cinsel tarihin, cinsel tercihlerin. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What makes you think I'd discuss that? Nothing. Sana bunu konuşacağımı düşündüren ne? Hiç bir şey. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And you just wanna ask me questions? I just wanna ask you questions. Ve sen sadece soru soracaksın? Ben sadece soru soracağım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
That's all? That's all. Hepsi bu mu? Hepsi bu. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Is this how you get off? Tapin' women talkin' about their sexual experiences? Seni bu mu tahrik ediyor? Kadınları seks deneyimlerini anlatırken çekmek? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Yes. Would anyone else see the tape? Evet. Kasetleri başka birisi izleyebilir mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Absolutely not. Nobody else sees the tapes ex cept for me. Kesinlikle hayır. Kasetleri ben hariç kimse izleyemez. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, that depends on you. One woman used up only three minutes. Pekala, bu sana bağlı. Bir kadınınki sadece üç dakika sürdü. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And another used three two hour tapes. Başkası ise 3 tane iki saatlik doldurdu. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I turn on the camera and you start talking. Ben kamerayı çalıştırıyorum ve sen konuşmaya başlıyorsun. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Do I sit or stand? Ayakta mı yoksa oturarak mı? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What do you prefer? I'd prefer to sit. Nasıl tercih edersen? Oturmayı tercih ederim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
OK, I'm recording. Tamam, kayıttayım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So tell me your name. Cynthia... Patrice... Bishop. Bana adını söyle. Cynthia... Patrice... Bishop. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You can speak in a normal voice. OK. Günlük sesinle konuşabilirsin. Tamam. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So, describe for me your first sexual experience. Pekala bana ilk cinsel deneyimini anlat. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
First sexual experience or first time I had intercourse? İlk cinsel deneyimimi mi yoksa ilk cinsel birleşmemi mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
First sexual experience. (whispers) Sexual experience. İlk cinsel deneyimini. Cinsel deneyim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I was... uh... eight. Ben......sekiz yaşındaydım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And, uh... Is this the kinda thing that...? Yeah, OK. Ve, ah... Şöyle bir şey mi...?Evet, tamam. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I was eight years old, and, um, Michael Green, who was also eight, Ben sekiz yaşındaydım ve.. ee.. Michael Green, ki o da sekiz yaşındaydı, Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
asked if he could watch me take a pee. beni işerken seyredip seyredemeyeceğini sordu. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And I said he could if I could watch him take one, too. ben de ona sen yaparken de ben seyredeceksem olur, dedim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So we went to the woods behind my house. Sonra evimizin yanındaki koruya gittik. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And I got this feeling he was chickenin' out cos he kept sayin' "Ladies first!" Korktuğunu farkettim çünkü "Bayanlar önden!" deyip duruyordu. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So I pulled down my little panties and urinated, Sonra kısa pantolonumu indirdim ve işedim... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
and he ran away before I even finished. ben daha bitirmeden kaçıp gitmişti. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Was it a topic of conversation between you after that? Bu konuyu daha sonra hiç konuştunuz mu? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No! He kind of avoided me for the rest of the summer, Hayır! Yazın kalanında benden kaçtı filan, Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
and then his family moved away. sonra da ailesi taşındı. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
To Cleveland, actually. Cleveland'a, esasında. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What a shame. Ne büyük utanç. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
When did you finally see a penis? Ne zaman nihayet bir penis gördün? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
When I was 14. 14 yaşımdayken. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148173
  • 148174
  • 148175
  • 148176
  • 148177
  • 148178
  • 148179
  • 148180
  • 148181
  • 148182
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact