• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148157

English Turkish Film Name Film Year Details
FELICIA: Where the hell are we? IAN: Where are the Google maps? Neredeyiz yahu? Google haritaları nerede? Sex Drive-1 2008 info-icon
They're in my pants. Which are? Pantolonumdalar. Şeyde kalan? Sex Drive-1 2008 info-icon
In the trailer. Karavanda. Sex Drive-1 2008 info-icon
Mmm hmm. Great. Harika. Sex Drive-1 2008 info-icon
Shit. I got gum in my bush. Siktir, kıllarıma sakız yapışmış. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, pick this guy up. Maybe he can show us back to the highway. Şu adamı alalım. Belki bize otobana nasıl gideceğimizi gösterir. Sex Drive-1 2008 info-icon
Ian, do not pick up a hitchhiker. Don't worry, I won't. Ian, otostopçu alma. Merak etme almam. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey! Thanks for the lift, man. I've been out there for hours. Durduğun için sağol adamım. Saatlerdir bekliyordum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Not one car. Can you believe it? İnanır mısın bir araba bile durmadı. Sex Drive-1 2008 info-icon
Listen, sir, we didn't... You're good people. Bakın bayım, biz sizi almak için... Çok iyi insanlarsınız. Sex Drive-1 2008 info-icon
Guy, you're not wearing any pants. Yeah, I know. Ve sen pantolon giymiyorsun. Evet biliyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Right on. Olsun. Sex Drive-1 2008 info-icon
I got nothing. There's no bars. You know, it probably just needs water. Arayamadım, telefon çekmiyor. Bence radyatör su kaynatmış. Sex Drive-1 2008 info-icon
Got any in the trunk? Bagajda hiç su var mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, sweetheart, men are talking. We got this one. Tatlım bu erkek işi. Biz icabına bakarız. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, thanks, but this happened to my brother's car once Sağol ama aynısı ağabeyimin arabasına da olmuştu... Sex Drive-1 2008 info-icon
and you just piss in the radiator. Really? Radyatöre işemeniz lazım. Harbi mi? Sex Drive-1 2008 info-icon
FELICIA: Yeah. Evet Sex Drive-1 2008 info-icon
Oh, God! Damn it! Allah kahretsin! Sex Drive-1 2008 info-icon
Are you okay? Fuck. Yeah. İyi misin? Siktir Evet. Sex Drive-1 2008 info-icon
LANCE: That's a lesson learned. Acı bir ders oldu. Sex Drive-1 2008 info-icon
You can watch, if you're into that kind of thing. Hoşuna gidiyorsa istersen izleyebilirsin. Sex Drive-1 2008 info-icon
Oh, wow, thanks, but I think we've all seen your dick enough for one day. Ben almayayım sağol. Bugün sikini yeterince gördüm. Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN: Do you hear that? There's a ringing. Your loss. It's like razor blades. Duydun mu, telefon çaldı. Sen kaybedersin. Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN: What? There's ants down here. FYI. Ne? Burada karıncalar var, bilginize. Sex Drive-1 2008 info-icon
All right, you're up. Grip it and rip it. Pekala, kalk bakalım. Sıra sende. Sex Drive-1 2008 info-icon
Okay. Go away. Pekala. Çekilsene. Sex Drive-1 2008 info-icon
Dude, seriously? Still? I thought you got over this shit. Kanka ciddi misin sen? Hala mı? Bunu aştığını sanmıştım. Sex Drive-1 2008 info-icon
You're a grown man. Artık yetişkin bir adamsın. Sex Drive-1 2008 info-icon
(WHISPERING) Flowing river, gentle stream. Flowing river, gentle stream. Dereler akar şırıl şırıl. Dereler akar şırıl şırıl. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yo, stage fright, how're we doing? Damn it, Lance, just give me a minute. Ne oldu sahne korkunu yenemedin mi? Lanet olsun Lance, iki dakika müsaade et. Sex Drive-1 2008 info-icon
Excuse me. We kind of need you to pee in the radiator. Afedersiniz. Radyatör için çişinize ihtiyacımız var da. Sex Drive-1 2008 info-icon
Why? We just do. Neden? Lazım işte. Sex Drive-1 2008 info-icon
Our new friend's got nothing left in the tank. Yeni arkadaşımızın depoya koyacak pek birşeyi yokmuş. Sex Drive-1 2008 info-icon
You kids need some help? Hadi ama çocuklar. Ben sizin gibi nişan alamam ki. Sex Drive-1 2008 info-icon
Oh, yeah, I'm great. I just beaved a family of four. Evet harikayım. Az önce dört kişilik bir aileye teşhircilik yaptım. Sex Drive-1 2008 info-icon
Try it. Çalıştır şunu. Sex Drive-1 2008 info-icon
Look, I'm sorry, sir, but we can't give you a ride. Bakın bayım üzgünüm ama sizi götüremeyiz. Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm gonna say this once. Bunu bir kez söyleyeceğim. Sex Drive-1 2008 info-icon
You unlock this fucking car, or God is my witness, Kodumun kapısının kilidini aç yoksa tanrı şahidim olsun ki... Sex Drive-1 2008 info-icon
I'll stake you all to the ground, Seni kazığa oturtup... Sex Drive-1 2008 info-icon
cut you open and let the dogs get at you. ...karnını yarıp, köpeklere yem ederim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Bye bye. Bay baay. Sex Drive-1 2008 info-icon
Here's that pee you ordered. Roll them up. Aklıma gelmişken istediğiniz çişi vereyim. Camı kapat! Camı kapat! Sex Drive-1 2008 info-icon
There you go, Tex. FELICIA: You're soaked with pee. Al bakalım. Üstün başın çiş oldu. Sex Drive-1 2008 info-icon
Quick car wash? Hızlı araba yıkama ister miydin? Sex Drive-1 2008 info-icon
God! FELICIA: Gross. Tanrım! İğreeenç. Sex Drive-1 2008 info-icon
It smells like Halloween. Fuck. Mayhoş mayhoş koktu da. Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN: How can nobody go down a road for an hour and a half? Bir buçuk saattir bir tane bile araba geçmez mi yahu? Sex Drive-1 2008 info-icon
Why did they even make this stupid road? Araba geçmeyecekse aptal yolu niye yapmışlar ki? Sex Drive-1 2008 info-icon
FELICIA: It's so hot out here. Hava çok sıcak. Sex Drive-1 2008 info-icon
Oh, my God, your head. Wait... Does it hurt? Let me see. Tanrım, kafan. Canın yanıyor mu? Bir bakayım. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yes. It hurts. Evet, acıyor. Sex Drive-1 2008 info-icon
What is that? Oh, my God. Bu da ne? Tanrım. Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN: Wow. Wow. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, but no offense... Oh, right, 'cause I'm Amish, Evet alınma ama... Tabi, bir Amish olduğum için... Sex Drive-1 2008 info-icon
so I wouldn't know anything about your '69 GTO Judge. ...69 model GTO Judge'nden hiç anlamam öyle değil mi. Sex Drive-1 2008 info-icon
455 Big Block, Ram Air. 4 11 posi, something like that. 455 beygir modifiyeli motor, 4 11 şanzıman gibi şeyleri ne bilirim ki. Sex Drive-1 2008 info-icon
Weird, that thing must have fallen straight from space. Bu tuhaf şey uzaydan falan düşmüştür kesin. Sex Drive-1 2008 info-icon
Well, good luck with the future ride, spaceman. Sana geleceğe yolculukta bol şans uzay adamı. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, dude, wait up. Hold on. Hey dostum, bekle bir dakika. Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN: Wow! Wow! Sex Drive-1 2008 info-icon
FELICIA: Okay. Tamam. Sex Drive-1 2008 info-icon
What are you doing? Whoa, whoa. No, no, no. Leesh, that's a bad idea. Ne yapıyorsun? Hop hop hop. Hayır hayır Leesh, bu kötü bir fikir. Sex Drive-1 2008 info-icon
What? Come on. Ne var? Hadi ama. Sex Drive-1 2008 info-icon
You don't know how far we have to walk. Those are your only pair of shoes. Daha ne kadar yürüyeceğimiz belli değil. Yanında başka ayakkabın da yok. Sex Drive-1 2008 info-icon
You know what? You're probably right. God, you're so sensible. Biliyor musun galiba haklısın. Tanrım ne kadar da mantıklısın. Sex Drive-1 2008 info-icon
But maybe I should? Or maybe I shouldn't? Belki de atmamalıyım? Atsam mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
I should. Atsam. Sex Drive-1 2008 info-icon
I can't believe you just did that. Bu yaptığına inanamıyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
All right. Now you. No way. Forget it. Pekala, sıra sende. Olmaz, boşversene. Sex Drive-1 2008 info-icon
Dude, you never do anything crazy. Ever. Kanka arada sırada çılgınca birşeyler yapsana sen de. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey! I'm driving halfway across the country to go to... Ülkenin bir ucundan öteki ucuna araba sürüyorum... Sex Drive-1 2008 info-icon
To visit your grandma? Whoa! Büyükanneni görmek için mi? Vay be! Sex Drive-1 2008 info-icon
So he met this chick on the Internet, which is sketchy. Hatunu internetten bulmuş, yani kısaca böyleyken böyle. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, it's like a series of computers that are connected through... Evet, internet bir sürü bilgisayarın birbirine bağlandığı... Sex Drive-1 2008 info-icon
Computers? Bilgisayar mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
A computer's like a big calculator, you know, with a screen. Bilgisayar hesap makinesinin büyüğü, ekranlı olanı. Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm just busting your balls, man. I know what the Internet is. Seninle kafa buluyordum adamım. İnternet nedir biliyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Okay. You ever heard of Rumspringa? Peki. Rumspringa diye bir şey duydun mu hiç? Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, that ska band from Delaware. Evet, Delaware'li ska grubu değil mi o. Sex Drive-1 2008 info-icon
No, it means "run wild." It's an Amish tradition where when we turn 16, Hayır, "başıboş bırakmak" anlamına gelir. 16 yaşına basan amishlerin bir süreliğine... Sex Drive-1 2008 info-icon
we can go live like you heathens for a while. ...siz dinsizler gibi yaşamalarına müsaade ettikleri bir gelenektir. Sex Drive-1 2008 info-icon
You go nuts, party for months or years till your folks start hassling you, Ailen bozuk atana dek aylar, yıllar boyu sapıtırsın, eğlenirsin... Sex Drive-1 2008 info-icon
and then it's back to the Stone Age. ...ve sonra da taş devrine geri dönersin. Sex Drive-1 2008 info-icon
But if you're on Rumspringa, what's with the buggy? Eğer Rumspringa'daysan fayton ne ayak? Sex Drive-1 2008 info-icon
Oh, no, I'm not. Not anymore. Hayır, değilim. Artık değilim. Sex Drive-1 2008 info-icon
I probably shouldn't even be talking to you, but... Muhtemelen seninle konuşmam bile yasak ama... Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm a little bit of an Amish floutlaw. Ben biraz kuralları çiğneyen bir amishim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Sometimes I just miss the world. What do you miss the most? Bazen dünyayı özlüyorum. En çok neyi özlüyorsun? Sex Drive-1 2008 info-icon
You know, I miss sarcasm. It's mostly lost on my people. Hicvetmeyi özlüyorum, bizim toplumda neredeyse unutuldu. Sex Drive-1 2008 info-icon
And gambling. Went to Vegas once. And butt fucking. Ve kumar oynamayı. Las Vegas'a gittim. Bir de göt sikmeyi. Sex Drive-1 2008 info-icon
Got a lot of nice memories there. I hear that. Orada çok güzel anılarım olmuştu. Duymuştum. Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN: You know, when you cut your foot on a piece of glass, Ayağına cam falan batarsa... Sex Drive-1 2008 info-icon
don't think I'm gonna carry you. You know what? I will be fine. Okay? ...seni taşıyacağımı zannetme. Bana birşey olmaz tamam mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
I was born barefoot. Hey! Wait! Yalınayak doğdum. Bekle! Sex Drive-1 2008 info-icon
Have a nice walk, shit birds. İyi yürüyüşler bokkafalar. Sex Drive-1 2008 info-icon
BOTH: Oh! Oh! Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, Ian, Felicia, this is my boy, Ezekiel. Ian, Felicia, bu benim arkadaşım Ezekiel. Sex Drive-1 2008 info-icon
What up, English? N'aber İngiliz? Sex Drive-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148152
  • 148153
  • 148154
  • 148155
  • 148156
  • 148157
  • 148158
  • 148159
  • 148160
  • 148161
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact