• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148158

English Turkish Film Name Film Year Details
There's no service out here. Telefon çekmiyor. Sex Drive-1 2008 info-icon
I can't even tell her I'll be late. Good. That's perfect. Keep her waiting. Ona geç kalacağımı bile söyleyemiyorum. Güzel, bu mükemmel. Beklesin. Sex Drive-1 2008 info-icon
You don't want to come off as desperate. Çaresizmiş gibi gözükmek istemezsin. Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm driving nine hours. How am I not coming off desperate? Dokuz saat araba kullanıyorum. Çaresiz değilmiş gibi bir halim mi var? Sex Drive-1 2008 info-icon
We had shit to do. Uh oh! See that creamy stuff? Yapacak işlerimiz var. Şu kremsi şeyi görüyor musun? Dur biraz! Dur biraz! Sex Drive-1 2008 info-icon
You blew your head gasket. That's not good. Conta meme yapmış. Bu iyi değil. Sex Drive-1 2008 info-icon
Shit. Don't cry. We can fix it. Siktir. Ağlama ağlama, tamir edebiliriz. Sex Drive-1 2008 info-icon
Really? Yeah, really. We're good at it. Ciddi mi? Evet. Bu işlerde iyiyiz. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah? Yeah. I didn't mean to undersell it, Sahi mi? Yani ucuza olur demiyorum... Sex Drive-1 2008 info-icon
but it's an impressive thing. ...ama etkileyici bir parça. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah. We'll fix it. Wow, that'd be cool. Onu tamir edebiliriz. Bu harika olurdu. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, would be cool, wouldn't it? I might be the coolest guy you ever met. Harika olurdu değil mi? Tanıdığın en harika adam ben olabilirim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Thank you. Yeah. You're welcome. Teşekkür ederim. Birşey değil. Sex Drive-1 2008 info-icon
That's what you say when people do nice things for you. İnsanlar sizin için iyi şeyler yaptığında böyle dersiniz. Sex Drive-1 2008 info-icon
You know, there's a pretty big shindig shaping up next door Biraz ileride büyük bir parti var... Sex Drive-1 2008 info-icon
if you guys want to hang there while we work on it. ...arabanızı tamir ederken sıkılırsanız takılabilirsiniz. Sex Drive-1 2008 info-icon
Take it easy while we do all this for you. Sizin için bütün bunları yaparken keyfinize bakın. Sex Drive-1 2008 info-icon
Does he have an attitude? No, he's fucking with you. Tavır mı yapıyor bu? Hayır, seninle taşak geçiyor. Sex Drive-1 2008 info-icon
Just relax, man. I got a good feeling about this, you know. Rahat ol adamım. İçimde iyi bir his var. Sex Drive-1 2008 info-icon
You're gonna party with the Amish. Amishlerle birlikte eğleneceksin. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, I'm sure it's gonna be one kick ass quilting bee. Amishlerle birlikte eğleneceksin. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey. No f ing way! Selam. İmkanı yok! Sex Drive-1 2008 info-icon
(SINGING) When I'm home alone I just can't stop myself Evde tek başımayken durduramam kendimi. Sex Drive-1 2008 info-icon
This is insane! I know. Manyak çalıyorlar! Biliyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Signing off, " I'm all right in bed, but I'm better with a pen" Yatakta iyiyim ama nerede benim rahibem Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm all right in bed, but I'm better with a pen Yatakta iyiyim ama nerede benim rahibem Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm all right in bed, but I'm better with a pen i> Yatakta iyiyim ama nerede benim rahibem Sex Drive-1 2008 info-icon
The kid was all right, but it went to his head Fena değildi ama gitti aklım başımdan Sex Drive-1 2008 info-icon
Thank you, guys, very, very, very much. You guys fucking rule, man. Sağolun, çok çok teşekkürler... Harikasınız. Sex Drive-1 2008 info-icon
Dude. Don't even bother. Your game is not gonna work on that girl. Dostum aklından bile geçirme. Senin taktikler o kıza sökmez. Sex Drive-1 2008 info-icon
What do you know about girls? I've never even seen you with a girl. Sen kızlardan ne anlarsın ki? Seni hiç bir kızla görmedim bile. Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm gonna go check on the car. Ben gidip arabayı kontrol edeceğim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, fuck it. Let's dance. Evet, siktiret. Hadi dans edelim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Bite me. I'm not your consolation prize. Come on. Don't be hating. Hadi canım hadi. Teselli ikramiyen değilim ben. Hadi ama. Kin gütme. Sex Drive-1 2008 info-icon
EZEKIEL: I've never shot a flaming arrow that far, but I was game to try. Sonra kızın külotunu çıkarttım.. Sex Drive-1 2008 info-icon
And the thing is, the second you let it release... ...ama bir yandan da kocası orada diye tedirginim... Sex Drive-1 2008 info-icon
Whoa! Hey, what is this? Why are the seats out? Hoop! Neler oluyor? Neden koltuklar dışarıda? Sex Drive-1 2008 info-icon
Ian, do you know anything about fixing these old Pontiacs? Ian, bu eski model Pontiac'ları tamir etmekten anlar mısın? Sex Drive-1 2008 info-icon
I don't care, okay? Ezekiel, take all the pieces and just Umrumda değil tamam mı? Ezekiel, bütün parçaları... Sex Drive-1 2008 info-icon
put them back in there. I don't want... Ian, you've gotta calm down. ...yerlerine geri takın. Sorun çıksın istem... Ian, sakin ol. Sex Drive-1 2008 info-icon
Do you know any breathing exercises? Şu nefes alma egzersizlerini biliyor musun? Sex Drive-1 2008 info-icon
Because you are right on the verge of a freak out. Çünkü kafayı sıyırmaya çok yakınsın Sex Drive-1 2008 info-icon
You don't know my brother, okay? He's gonna fuck my ass with a roll of quarters. Ağabeyimi tanımıyorsun tamam mı? Götüme bi balya demir para sokar. Sex Drive-1 2008 info-icon
What? He's gonna what? With what? Ne? Ne yapar? Ne sokar? Sex Drive-1 2008 info-icon
Oh, yeah! He's gonna go get off work early, and he's gonna walk into the bank, Evet! Herif sırf bunun için işten erken çıkıp bankaya yürür... Sex Drive-1 2008 info-icon
stand in line, change a 10, ... kuyruğa girer, 10 dolarlık bozuk para alır... Sex Drive-1 2008 info-icon
find my ass and just fuck it with a roll of fucking quarters. ...sonra beni bulup demir paraları götüme sokar. Sex Drive-1 2008 info-icon
Check it out. It's totally working. Baksana, işe yaradı. Sex Drive-1 2008 info-icon
GIRL: Rumspringa! Whoo! Rumspringa! Whoo! Sex Drive-1 2008 info-icon
I took a wicked digger. Yes, you did. Az kalsın düşüyordum. Evet biraz düştün. Sex Drive-1 2008 info-icon
First day of Rumspringa? Rumspringa! Rumspringa'da ilk günün mü? Rumspringa! Sex Drive-1 2008 info-icon
Uh oh! Oh! Uh oh! Oh! Sex Drive-1 2008 info-icon
All right. Okay. You good? All right. Aw! You guys are so nice. Pekala, tamam. İyi misin? Çok naziksiniz. Sex Drive-1 2008 info-icon
Don't let her step in it. Buna bir yer bulalım da uyusun. Sex Drive-1 2008 info-icon
What? What's wrong with you? Ne oldu? Neyin var senin? Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, what's your problem, bitch? Nothing. I'm fine. Evet, derdin nedir şıllık? Hiç, ben iyiyim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Nothing. She's fine. God, lay off. Hiç, iyiymiş. Rahat bıraksana. Sex Drive-1 2008 info-icon
It's Lance, right? No. Lance yüzünden değil mi? Hayır. Sex Drive-1 2008 info-icon
I'll bet he's in there with that Amish girl and you're out here. Eminim sen buradayken o içerde amish kızlardan biriyledir. Sex Drive-1 2008 info-icon
Come on, Leesh, just drop the hard ass thing for two minutes. Hadi ama Leesh, iki dakikalığına şu anlaşılmaz kız tribini bırak. Sex Drive-1 2008 info-icon
You know. It's okay. You're into Lance. Önemli değil. Lance'e aşıksın. Sex Drive-1 2008 info-icon
God, I'm such an idiot. Look, there's something about Lance. Tanrım, ne kadar da aptalım. Bak, Lance'de şeytan tüyü var. Sex Drive-1 2008 info-icon
Everybody likes Lance. I like Lance. Herkes Lance'i sever. Ben de severim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Just promise me you won't ever be like Lance. Lance gibi birisi olmayacağına söz ver. Sex Drive-1 2008 info-icon
What is wrong with us? Let's go have some fun. Come on. Derdimiz ne bizim yahu? Hadi gel biraz eğlenelim. Sex Drive-1 2008 info-icon
No. No. No? Hayır. Hayır mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
Come on, we're young, and we're Amish, and it's Rumspringa. Hadi ama genciz, amishiz ve Rumspringa'dayız. Sex Drive-1 2008 info-icon
DRUNK AMISH GIRL: Rumspringa! Rumspringa! Sex Drive-1 2008 info-icon
Ian, you little cock sucker! Ian, seni saksocu! Sex Drive-1 2008 info-icon
Leesh, you're so stubborn. Look at your feet. Leesh, amma dik kafalısın. Ayaklarının haline bak. Sex Drive-1 2008 info-icon
They are fine. All right? Birşeyim yok tamam mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey. What's the plan? Planımız ne? Sex Drive-1 2008 info-icon
I might as well find a phone and call Rex Bir telefon bulup Rex'i arayıp... Sex Drive-1 2008 info-icon
so he can get on with killing me. What about visiting your grandma? ...kendimi öldürtebilirim. Hani büyükanneni ziyaret edecektin? Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, dude. You been putting off visiting your grandma for too long. Evet kanka, ne zamandır büyükanneyi ziyaret etmeyi erteleyip duruyorsun. Sex Drive-1 2008 info-icon
It's about time you visited Grandma. Yeah. Artık büyükanneyi ziyaret vaktin geldi. Evet. Sex Drive-1 2008 info-icon
Lance, you know, I really do want to visit my grandma, but... Lance biliyorsun gerçekten büyükannemi ziyaret etmeyi çok istiyorum ama... Sex Drive-1 2008 info-icon
Dude, I really can't stress enough how much you're gonna enjoy visiting Grandma. Kanka büyükanneni ziyaret etmekten ne kadar mutlu olacağını hatırlatmadan edemiyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
You know, I visit my grandma sometimes two or three times a week, Bilirsin ben büyükannemi haftada iki üç kez görürüm... Sex Drive-1 2008 info-icon
and it is always a pleasure. She's just a delight. ...ve bundan her zaman büyük keyif duyarım. O benim neşe kaynağım. Sex Drive-1 2008 info-icon
Our transportation is all over the floor of that barn. Ulaşım aracımız ahırın zeminine saçılmış durumda. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, Mary! Hey, Mary! Sex Drive-1 2008 info-icon
Wow, you look beautiful. Çok güzel görünüyorsun. Sex Drive-1 2008 info-icon
I mean, seriously, you wearing that, churning some butter. Sexy. Ciddiyim, bu kılıkta tereyağı yaparken çok seksisin. Sex Drive-1 2008 info-icon
So I had the best time with you last night. Dün gece seninle çok güzel vakit geçirdim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, me, too. Ben de öyle. Sex Drive-1 2008 info-icon
So you got my number. You're gonna call me, right? Numaramı aldın, beni arayacaksın değil mi? Sex Drive-1 2008 info-icon
"No." You're funny. Hayır mı? Komiksin. Sex Drive-1 2008 info-icon
I mean, Lance, I really like you, but Rumspringa's over for me. Lance senden gerçekten hoşlandım ama benim için Rumspringa sona erdi. Sex Drive-2 2008 info-icon
So... Rumspringa! Yani... Rumspringa! Sex Drive-2 2008 info-icon
You fixed it? Tamir ettiniz mi? Sex Drive-2 2008 info-icon
Yeah, we hit a few snags, but she's banging like a champ now. Evet, birkaç yerini elden geçirdik, canavar gibi oldu. Sex Drive-2 2008 info-icon
Man, I don't even... I don't even know what to say here. Adamım, ne diyeceğimi bilemiyorum. Sex Drive-2 2008 info-icon
You know, I don't really have much... Pek fazla param olmadığını biliy... Sex Drive-2 2008 info-icon
Oh, no, we're good. We're good. Hayır, sorun değil. Sorun değil. Sex Drive-2 2008 info-icon
I mean, the opportunity to help a neighbor, that's a gift. Bir komşuya yardım etme imkanı doğdu. Sex Drive-2 2008 info-icon
Man, you're too... Here, thanks. Thank you so much. Adamım çok iyisin. Teşekkürler. Çok teşekkür ederim. Sex Drive-2 2008 info-icon
You're welcome. Thank you, it's really cool. Birşey değil. Teşekkürler, bu harika. Sex Drive-2 2008 info-icon
It is. You know, I mean, Öyle, yani Sex Drive-2 2008 info-icon
if you felt the need to reciprocate in some way, Kendini gerçekten bir şekilde borçlu hissediyorsan... Sex Drive-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148153
  • 148154
  • 148155
  • 148156
  • 148157
  • 148158
  • 148159
  • 148160
  • 148161
  • 148162
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact