• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148152

English Turkish Film Name Film Year Details
This is such an awesome responsibility. Bu çok büyük bir sorumluluk. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
I don't know my own view of the future. Kendi geleceğimi bile hayal edemiyorum. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
I think I'm possibly one bad date away from bitter. Bir tek kötü randevudan sonra herşeyin bittiğini düşünüyorum. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Don't you think that I'm getting a little cynical? Sence de ahlaki değerleri önemsemeyen biri değil miyim? Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Not compared to me. Benimle kıyaslanamazsın bile. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Carrie, you're my best friend. Carrie, sen benim en iyi arkadaşımsın. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Just so you know, Charlotte's dying for the job... Bilmen gerek, Charlotte bu iş için ölüyor... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
and I think she'd probably be better at it. ...ve benden daha iyi yapacağını düşünüyorum. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
I don't know if I believe in any of this. But I believe in you. Bu tür şeylere inanıp inanmadığımı bilmiyorum. Ama sana inanıyorum. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
I want you to be my baby's godmother. Bebeğimin vaftiz annesi olmanı istiyorum. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
I did spring for the hat. Şapkayı aldığıma değecek. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Who presents this child to receive the sacrament of baptism? Bu çocuğu vaftiz ayininde kim temsil ediyor? Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"Give him an enquiring and discerning heart. "Ona, sorumlu ve anlayışlı bir kalp ver." Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"The courage to will and to persevere. "Cesaret arzusu olsun ve bunun için uğraşsın." Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"A spirit to love, and the gift of joy and wonder. "Aşkın ruhu, mutluluk ve merak onunla olsun." Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"In the Lord's name, we pray." "Tanrımızın adıyla, dua ediyoruz." Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Lord, hear our prayer. "Tanrım, dualarımızı duy." Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"In baptism, we use your gift of water, which you have made a rich symbol... "Bu vaftiz töreninde, bize verdiğin lütufların ... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"of the grace you give us in this sacrament. ...bir sembolü olarak suyu kullanıyoruz." Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"Through it, you led the children of Israel out of their bondage. "Onun aracılığıyla, İsrail oğullarına kölelikten kurtulmaları için yol gösterdin. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
"Through it, we are reborn." "Onun aracılığıyla yeniden doğuyoruz." Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
There isn't enough holy water in the world to cleanse you. Dünyada seni temizlemeye yetecek kadar kutsal su yoktur. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Brady, I baptize you in the name of the Father... Brady, seni vaftiz ediyorum. Baba... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
and of the Son... ...oğul... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
I couldn't help but hope the water would wash away... Pek umudum olmasa da suyla beraber kendi günahlarımın da... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
some of my original cynicism. ...akıp gitmesini diledim. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Isn't this the most beautiful goddamn Catholic you've ever seen? Şimdiye kadar gördüğün en güzel lanet olası katolik değil mi? Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Sorry, Father. But he's a cute fucking kid. Üzgünüm peder. Ama bu lanet çocuk çok sevimli. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Honey, congratulations. I didn't do anything. Tebrikler tatlım. Ben birşey yapmadım. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
You got me to a church. Beni kiliseye getirdin. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Beautiful baby. Thank you. Çok güzel bir bebek. Teşekkürler. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
And just for the record, I did get scared. Ve bilmeni istiyorum, gerçekten korktum. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
Okay, whatever. Thanks for coming. Tamam, herneyse. Geldiğin için teşekkürler. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
He's such a player. Çok iyi rol yapıyor. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
I don't know. Maybe things will work out between them. Bilmiyorum. Belki bu sefer ikisi için işler yolunda gider. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
That night, I dedicated my baby... O gece bebeğimi yani kitabımı... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
my book, to hopeful single women everywhere... ...her yerdeki umutlu bekar kadınlara adadım... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
and one in particular.' ...özellikle de bir tanesine. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
My good friend, Charlotte... İyi arkadaşım Charlotte'a... Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
the eternal optimist, who always believes in love. ...daima aşka inanan tanıdığım en iyimser insana. Sex and the City Unoriginal Sin-1 2002 info-icon
IAN: We open up against Michigan in two weeks. İki hafta sonra Michigan'la karşılaşacağız. Sex Drive-1 2008 info-icon
Coach's got me hitting the bench pretty hard. Koç beni bençte fazla ağırlık basarken yakaladı. Sex Drive-1 2008 info-icon
Shit. How much is a lot? Kaç kilo basıyorsun peki? Sex Drive-1 2008 info-icon
One... No, two. Hassiktir. Kaç kilo desem ki? Elli... Yok yok yüz. Sex Drive-1 2008 info-icon
I'm putting up three hundy. Yüz kırk kilo basıyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Well, let's see, Tasty. Bakalım, Tatlıkız Tasty Sex Drive-1 2008 info-icon
Wow! Vay be, Sex Drive-1 2008 info-icon
Wow, you're really pretty. I've never seen... çok güzelsin. Daha önce senin gibi güzel... Sex Drive-1 2008 info-icon
No, stop it, stop it. Hayır, kes şunu, kes şunu. Sex Drive-1 2008 info-icon
Don't be so fucking desperate. Come on, be a dick. Be cool. Aç kurt gibi üzerine zıplama. Biraz havalı ol. Sex Drive-1 2008 info-icon
MAN IMITATING VAN DAMME: Don't be a pussy. Tell her she's an ugly skank. Sakın korkma. Ona çirkin bir kaltak olduğunu söyle Sex Drive-1 2008 info-icon
I've seen better. Daha iyilerini de gördüm. Sex Drive-1 2008 info-icon
Coach's got us running two a days, so I gotta bounce. Koç bu aralar günde çift idman yaptırıyor, ufak ufak kaçsam iyi olacak, hoşçakal Sex Drive-1 2008 info-icon
Miss Tasty? How did you get here? Bayan Tasty? Nasıl girdin oraya? Sex Drive-1 2008 info-icon
Ian, wake up, faggot. Judge rolls in 20, Ian, uyansana ibne. Sex Drive-1 2008 info-icon
so if you want a ride to work you better get your poop in a group. Seni işe bırakmamı istiyorsan kıçını kaldırsan iyi edersin. Sex Drive-1 2008 info-icon
Okay, I'll be right down. No. Now, Clay Aiken. Tamam, birazdan aşağıda olurum. Hayır, şimdi Clay Aiken. Sex Drive-1 2008 info-icon
Ow! Cut it out. Hurts, doesn't it? Peki. Hayır, hemen homo. Sex Drive-1 2008 info-icon
Shut up! I'm trying to sleep. Kesin sesinizi! Uyumaya çalışıyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, sorry, Big D. Just go back to sleep. Koca D, adamım, afedersin. Uyumana devam et, aslansın. Sex Drive-1 2008 info-icon
You, get up. Give me a minute. Sen Hemen Kalk. Bir dakika müsaade et. Sex Drive-1 2008 info-icon
What are you hiding? Ne yapıyorsun yorganın altında ha? Sex Drive-1 2008 info-icon
You got a big fattie under there, don't you? Ne yapıyorsun? Çavuşu mu tokatlıyorsun yoksa? Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, you do. You're stroking it, too. Oh! What the F? Evet, dikmişsin. Asılıyorsun kesin. Hassiktir bu ne be? Sex Drive-1 2008 info-icon
Good. My boys are all here. Güzel, bütün oğullarım buradaymış. Sex Drive-1 2008 info-icon
Dad, Ian's free... Can it, Rex. Dad, Ian istediği gibi... Kapa çeneni Rex. Sex Drive-1 2008 info-icon
Your pop's got a bombshell to drop, so ears open. Babanızın size bomba gibi bir sürprizi var, kulaklarınızı açın. Sex Drive-1 2008 info-icon
Last night, your old man popped the question. Dün gece babanız malum soruyu sordu. Sex Drive-1 2008 info-icon
Show them, Karen. Göster onlara Karen. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, way to go! Tebrikler! Sex Drive-1 2008 info-icon
Ian, you wanna get off your duff and come over here and give Karen a hug? Ian, kıçını kaldırıp gelip Karen'a sarılsana. Sex Drive-1 2008 info-icon
Yeah, Ian, get up. You're being rude. Can we do that later? Evet Ian gelsene. Hiç kibar değilsin. Sonra sarılsak olmaz mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
Damn it, Ian, get up... No, no, honey. It's okay. Lanet olsun Ian, kalksana... Hayır hayır hayatım. Önemli değil. Sex Drive-1 2008 info-icon
We have to give him time to get used to the idea. Bu fikre alışması için ona zaman tanımalıyız. Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN'S DAD: Karen? REX: Are you okay? Karen? İyi misin? Sex Drive-1 2008 info-icon
IAN'S DAD: Karen? Karen, honey? REX: You okay? Karen? Karen, hayatım? İyi misin? Sex Drive-1 2008 info-icon
What smells like jizz? Sperme benzer bir koku var. Sex Drive-1 2008 info-icon
Let's go! Kick it in the ass, dildo! Hadisene! Kaldır kıçını! Sex Drive-1 2008 info-icon
Come on, get in. Get in! Hadi bin. Bin! Sex Drive-1 2008 info-icon
REX: You suck! Salak! Sex Drive-1 2008 info-icon
Okay, seriously. Quit being such a fag and get in. Tamam ciddiyim. İbneliği bırak da bin artık. Sex Drive-1 2008 info-icon
Ian, I'm gonna ask you a question, and I want a straight answer. Ian, sana bir soru soracağım ve doğru cevap vermeni istiyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
You queer? What? Eşcinsel misin? Ne? Sex Drive-1 2008 info-icon
God damn it! I knew it! I didn't say anything. Allah kahretsin! Biliyordum! Ben bir şey demedim ki. Sex Drive-1 2008 info-icon
Exactly. If someone asks you if you're a pole smoker, Aynen öyle. Birisi sana saksocu musun diye sorsa... Sex Drive-1 2008 info-icon
you just deny it, straight off. No pause, no farting around. ...tereddütsüz hemen reddedersin. Aptal aptal duraksamazsın. Sex Drive-1 2008 info-icon
Rex, I'm not gay. Rex ben gey değilim. Sex Drive-1 2008 info-icon
Ian, you're 18, and you've never had a girlfriend. Ian, 18 yaşındasın ve hiç kız arkadaşın olmadı. Sex Drive-1 2008 info-icon
That's how people wind up getting gay, you know. Millet böyle gey oluyor işte, bilirsin. Sex Drive-1 2008 info-icon
I don't think that's really how it happens. Böyle olduğunu hiç zannetmiyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Is that not how it happens? So tell me how it happens, expert. Öyle olduğunu zannetmiyor musun? Peki söyle bakalım uzman, nasıl oluyormuş? Sex Drive-1 2008 info-icon
Fucking cock expert. Cockspert. Sik uzmanı seni. Sex Drive-1 2008 info-icon
Hey, what do you like better, the shaft or the balls? Hangisini daha çok seviyorsun, kamışı mı taşakları mı? Sex Drive-1 2008 info-icon
That's gross. I don't know why you're talking about it. İğrençsin. Neden böyle konuştuğunu bilmiyorum. Sex Drive-1 2008 info-icon
Look, every guy's got a fantasy about another guy, Bak, her erkeğin başka erkeklerle ilgili fantezileri vardır. Sex Drive-1 2008 info-icon
but you got to bury that shit way down. This is America, God damn it. Ama bu tür şeyleri bırakman lazım. Burası Amerika anasını satayım. Sex Drive-1 2008 info-icon
There is... There is a girl that I've been kind of... Aslında... Hoşlandığım bir kız var aslında...... Sex Drive-1 2008 info-icon
All right, I'm listening. Where'd you meet her? Pekala, dinliyorum. Nerede tanıştınız? Sex Drive-1 2008 info-icon
On the... Online. Şeyde..internette. Sex Drive-1 2008 info-icon
What? For fuck's sake, Ian, don't you watch Dateline? Ne? Kafayı mı yedin Ian, Dateline'ı izlemedin mi? Sex Drive-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148147
  • 148148
  • 148149
  • 148150
  • 148151
  • 148152
  • 148153
  • 148154
  • 148155
  • 148156
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact