Search
English Turkish Sentence Translations Page 147703
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Elaine! How are you? Hi! | Elaine? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Jerry. Hi, Alec. | Jerry. Merhaba, Alec. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Did you hear about Gary Fogel? Yeah. | Gary FogeI öldü. Duydun mu? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
You gonna go to the funeral Friday? Yeah, yeah. | Cuma günü cenaze törenine gidecek misin? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Those your seats behind the glass? Those are them. Season tickets. | Camın arkasındaki koltuklarda mı oturuyorsun? Evet. Sezonluk bilet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Thanks. Thanks a lot. It's my pleasure. Be good. | Çok teşekkür. Benim için zevk. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
You know who they are? Who? | O insanlar kim biliyormusun? Kim? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I saw Siena again. Siena? | Sienna ile yine görüştüm. Siena mı? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Toilet paper? Yep, yep. | Tuvalet kağıdı mı? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What are you talking about? Yeah. | Neden bahsediyorsun sen? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Toilet paper's changed. Yeah. | Tuvalet kağıdı değişti. Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
It's softer. Softer. | Daha yumuşak. Yumuşak. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
More sheets per roll. Sheets. | Yaprak sayısı arttı. Yaprak. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
A wide variety of colors. Colors. | Birçok farklı rengini bulmak mümkün. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Are you confident in the "l love you" return? | Onun da seni sevdiğini söyleyeceğinden emin misin? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Hey. Hey, I forgot to tell you. | Merhaba. Sana söylemeyi unuttum. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What about you, George? Can't do it, can't do it. | Ya sen George? Gelemem. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Sorry. Got a date. So? So? | Üzgünüm. Randevum var. Yani? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What do I do with the extra ticket? Oh, hey! | Kalan bileti ne yapacağım? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
He's a big Devils fan. Sure, fine with me. | Tamam. Benim için sorun olmaz. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
So she works at the zoo? Yeah. | Demek hayvanat bahçesinde çalışıyor? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Since I was a kid. I'm from Jersey. Yeah? | Çocukluğumdan beri Jersey'liyim. Evet? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
We're gonna kick your butts tonight. Ain't no way, man! | Öyle mi? Bu akşam sizi fena benzeteceğiz. İmkansız! | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Yes. We're primed. | Benzeteceğiz. Biz bir numarayız. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What the ? So, what do you think? | Nasıl buldun? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What is that? I painted my face. | Bu ne? Yüzümü boyadım. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
You painted your face? Yeah. | Demek yüzünü boyadın? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Why? Well, you know, support the team. | Neden? Takımımı desteklemek için. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Well, you can't walk around like that. Why not? | Böyle dolaşamazsın. Neden? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Hey. Hi. | Merhaba. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Okay. Ready to go? Yeah. | Hazır mıyız?Haydi gidelim. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
And the Devils | And the Devils | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Oh, well.... | Oh? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Because l.... | Çünkü... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
We didn't let you penetrate. That's enough out of you. | Sahamıza girmenize izin vermedik. Bu kadar yeter. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Big matzo ball. Huge matzo ball. | Sap gibi kalmışsın. Hem de nasıl. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Those damn "l love you" returns. | '' Seni seviyorum'' dediğinde verilen lanet cevaplar. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Well, it's all over. I slipped up. Oh, you don't know. | Her şey bitti. Bunu bilemezsin. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
...when there's an "l love you" out of the bag? | ...ne kadar hızla kötüye gider biliyor musun? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
You can't have a relationship where one person says, "l love you"... | Biri seni seviyorsa, diğeri açım, bir şeyler yiyelim diyorsa,... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
No. People hate that. You want somebody... | Hayır, bundan nefret ederler. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
...who doesn't like you. Ideally. | Senden hoşlanmayan biriyle olmak istersin. En ideali bu. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I am never saying "l love you" again unless they say it first. | Karşımdaki kadın seni seviyorum demedikçe seni seviyorum demeyeceğim. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
No question about it. All right. | Buna şüphe yok. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
At the zoo? Yeah. But before I met up with her... | Hayvanat bahçesinde mi? Evet onunla buluşmadan önce... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
It's a monkey, Kramer! Well, he pushed my buttons. | O bir maymun, Kramer. Beni sinirlendirdi. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I'm not taking anyone's side. I know what happened, Jerry. | Kimseden yana değilim. Neler olduğunu biliyorum, Jerry. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
No. Oh, Jerry, what are you waiting for? | Hayır. Neyi bekliyorsun, Jerry? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
You're out of your mind. Where are you going? | Sen keçileri kaçırdın. Nereye gidiyorsun? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Who died? Do you remember the guy... | Kim öldü? Ona peruk almam için... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
So he actually had it? No, car accident. | Gerçekten kanser miymiş? Hayır. Kazada ölmüş. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
The one Puddy screamed at? Yeah. | Puddy'nin bağırdığı rahip mi? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I mean, at this point, it's.... | Cidden.... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Barry? The chimpanzee. | Barry mi? Şempanze. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
So am l. | Ben de öyleyim. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Look, I'm sorry. I.... | Özür dilerim. Ben.... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Wait. You were at a funeral, right? Yeah. | Bir dakika. Cenaze törenindeydiniz, değil mi? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
That's the biggest. That's kind of what he gave me. | En fazla. Evet, o da bana böyle selam verdi. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Girlfriend. Yeah, right. She asked me to apologize to Barry. | Kız arkadaşım. Evet. Barry'den özür dilememi istedi. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Barry? The monkey. | Barry kim? Maymun. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Well? Nothing doing. | Evet? Dilemedim. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I don't think that's gonna happen. Well, I'm sorry. | Bunun gerçekleşeceğini sanmıyorum. Üzgünüm. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What? Yeah, her boss told me... | Ne? Patronu bana... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I'm gonna do it. What? | Söyleyeceğim. Ne? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Yeah! Hey, buddy. | Evet! Selam, dostum. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Boy, what's going on? He's gonna talk into her other ear. | Neler oluyor? Kızın öbür kulağına söyleyecek. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Yeah, I saw him. So he'll give you the hockey tickets? | Evet, onu gördüm. Hokey biletlerini verecek değil mi? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I don't know if he's mad. What happened when you saw him? | Kızıp kızmadığını bilmiyorum. Onu görünce ne oldu? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
See? I told you, Jerry! I told you! What do you want me to do? | Sana söylemiştim, Jerry! Söylemiştim. Ne yapmamı istiyorsun? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
David.... | David.... | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
David, I think we ought to talk. All right, that's cool. | David, konuşmalıyız. Tamam. Bana uyar. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
You mean you'd stop it for me? Yeah, that's right. | Yani benim için boyamayacaksın. Evet, doğru. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
That's so | Bu | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
That's so sweet. Come here. | Bu çok hoş. Buraya gel. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
I took it out on you and.... | Seni suçladım. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What is that? It's the letter D. | Bu ne? D harfi. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
But you said no more painting. No, I said no more face painting. | Ama artık boya yok demiştin. Yüzümü boyamak yok dedim. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
No. Oh, come on, Jerry! This is stupid. | Hayır. Yapma, Jerry! Aptallık bu. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Oh, you already gave them away? Yeah. | Başkasına mı verdin? Evet. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
You mind the nosebleed section? We don't care. We wanna go. | Koltukların uzak olmasını umursamıyorsan gidebilirsin. Önemli değil. Maçı izlemek istiyoruz. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
E. V. | E. V. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
l! L! | I! L! | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
The last president to have a beard? Nixon. | Son sakallı başkanın adı neydi? Nixon. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
No, I mean a real thick beard. His was thick. | Hayır gerçek kalın sakaldan bahsediyorum. Onun ki kalındı. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
No, I mean like a full, long beard, like Smith Brothers Cough Drops. | Smith Brothers Cough Drop'un ki gibi uzun bir sakaldan bahsediyorum. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
Falkmore. | Falkmore. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
Who? Artemis N. Falkmore. | Kim? Artemis N. Falkmore. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
You made that up, right? Yeah. | Uydurdun değil mi? Evet. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
But it sounds like a president name? Yeah. | Ama başkan adı gibi. Evet. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
Why do presidents all have bad names? | Neden bütün başkanların kötü isimleri var? | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
Woodrow, Grover, Millard. | Woodrow, Grover, Millard. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
The presidency attracts the badly named. | Başkanlık kötü isimleri çekiyor. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
Their ambition is based on personal insecurity. | Kişisel güvensizlikleri sayesinde azimli oluyorlar. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
It's classic male overcompensation. | Bu, erkeklerin klâsik üstesinden gelme arzusu. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
Are you wearing lifts in those shoes? | Ayakkabılarının altında destek var mı? | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
Cab. | Taksi. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
What's the great moment? On your deathbed. | En muhteşem an hangisi? Ölüm döşeğindesin. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
They're pounding on your chest, and you're going: "Ten, nine, eight | Göğsüne msaj yapılıyor: 10, 9, 8... | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
I told you this thing was good." | Güzel birşey olduğunu söylemiştim. | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |
I can't believe this is our first date. I know. Dessert? | Bunun ilk randevumuz olduğuna inanamıyorum Biliyorum. Tatlı ister misin? | Seinfeld The Van Buren Boys-1 | 1997 | ![]() |