• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147705

English Turkish Film Name Film Year Details
That's my dream, Jerry. Bu benim hayalim, Jerry. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I had a dream last night that a hamburger was eating me. Dün rüyamda hamburgerin beni yediğini gördüm. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Mr. Peterman, thanks for having me over. I Bay Peterman, beni çağırdığınız için teşekkürler. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Your place isn't quite what I imagined. Eviniz düşündüğümden farklıymış. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, it's just a place to flop. Sadece uyumak için bir yer. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, what part of your life do you want to start with? Hayatınızın hangi bölümüyle başlamak istersiniz? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Foreign intrigue? Exotic romances? Yabancı ülkelerdeki ilginçlikler. Egzotik aşklar. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, Elaine, we've covered all of that in the catalog, ad nauseam. Oh, Elaine, bunların hepsi kataloglarda yer aldı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, I would like this book to be about my day to day life. Bu kitabımın günlük yaşantımı yansıtmasını istiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, damn, they changed the cable stations again... Kahretsin. Tam da ayarlamıştım kanalları. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...just when I finally memorized them. Yine kablolu televizyonların ayarlarını değiştirmişler. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, Mr. Peterman, do you want to ? Two: CBS. Bay Peterman, artık...? 2: CBS. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Get started? Three.... başlamak ister misiniz ? 3. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I don't know what that is. Bunun hangi kanal olduğunu bilmiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Where's my damn preview channel? Kahrolasıca eski programım nerede benim? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, I gotta tell you, Mr. Peterman... Bay Peterman... Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...I don't know if I see a whole book here. bunlardan bir kitap çıkar mı bilemiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, I'm sure we'll come up with something. Bir şeyler bulacağımızdan eminim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What do you say you and l order ourselves a pie? Neden tart sipariş etmiyoruz? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Do you like Lorenzo's? Lorenzo'nun Yeri'ni sever misin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
A friend of mine almost got beat up at that place by the Van Buren Boys. Arkadaşlarımdan biri neredeyse Van Buren Çetesi'nden dayak yiyormuş. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You don't say? Yeah. Ciddi misin? Evet. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
The only thing that saved him is... Yanlışlıkla gizli çete işaretini yapmış, Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...he accidentally flashed their secret gang sign. öyle kurtulmuş. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, that's pretty exciting. Yeah. Bu çok heyecan verici bir şey. Evet. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Let's put that in the book. Bunu kitaba koyalım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
But that didn't happen to you. Ama bu sizin başınıza gelmedi ki. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, so we pay off your friend, and it becomes a Peterman. Arkadaşına para öderiz. Peterman'ın hikâyesi olur. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, I really don't think you can do that. Hayır, bunu yapabileceğimizi sanmıyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, damn, I forgot to buy plant food again. Kahretsin. Yine, bitkilere gübre almayı unuttum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'll bet I got a coupon for it. Umarım kuponum vardır. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You know what? Maybe I better talk to my friend. Arkadaşımla konuşsam iyi olacak. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Is that the same outfit you were wearing yesterday? Dün de aynı kıyafeti giyiyordun. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, this is brand new. Do you like it? Hayır, bu yeni. Beğendin mi? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Actually, yeah. Gerçekten... Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Wait a second. Is that the fork that fell on the floor? Bir saniye. Çatal yere mi düştü? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Are you using the fork that fell on the floor? Yere düşen çatalı mı kullanıyorsun? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, Jerry, the waitress gave me another one. Hayır, Jerry. Garson bana yeni bir çatal getirdi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I guess that's all right. Tamam. Sorun değil zaten. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
ls something wrong, Jerry? No, absolutely nothing. Bir sorun mu var, Jerry? Hayır. Kesinlikle yok. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You're fantastic. Müthişsin. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey, guys. Hey. Selam arkadaşlar. Selam. 176 00:09:34,740 > 00:09:36,674 Kramer, George, bu Ellen. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Ladies and gentlemen, I am happy to introduce you... Bayanlar ve baylar, sizi ilk Susan Ross Bursunu Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...to the first Susan Ross Scholar. kazanan kişiyle tanıştırmak istiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
This... Steven Koren Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
His GPA is a solid 2.0. Ortalaması 2.0. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Right in that meaty part of the curve. Tam dengede. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Not showing off, not falling behind. Ne kendini beğeniyor, ne de diğerlerinden geri kalıyor. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
George, the qualifications for this scholarship... George, burs kazanmak için Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...were supposed to be largely academic. akademik nitelik gereklidir. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm sure we're all aware of the flaws... Eminim ki, hepimiz standart testlerin Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...and biases of standardized tests. kusurları ve önyargıları olduğunun farkındayız. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
These aren't standardized tests. These are his grades. Bunlar stardart testler değil zaten. Notları. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Besides, Steven Koren has the highest of aspirations. Üstelik, Steven Koren'in çok büyük bir tutkusu var. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
He wants to be... O mimar olmak istiyor. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Actually, maybe I could set my sights a little bit higher. Aslında görüş alanımı biraz daha yükseltebilirim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Steven, nothing is higher than architect. Steven,mimarlıktan üstün bir şey yoktur. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I think I'd really like to be a city planner. Şehir Plânlamacısı olmayı gerçekten çok istiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Why limit myself to one building when I can design a whole city? Niçin bir şehri tasarlayabilecekken, kendimi sadece bir bina ile sınırlayayım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, that's a good point. No, it's not. Çok doğru bir nokta. Hayır etmedi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Isn't an architect just an art school dropout... Düzgün eğimleri olan bir masa ve kocaman bir cetvelle Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...with a tilting desk and a big ruler? güzel sanatlar'dan ayrılanlar mimar değil midir? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
It's called a T square. Onu adı T Cetveli. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You know, the stupidest guy in my fraternity became an architect... Üniversitedeyken dernekteki en aptal çocuk, dişçilikten ayrılıp Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...after he flunked out of dental school. mimarlık okuyan biriydi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Susan would be very proud of what you're doing. Susan yaşasaydı, seninle gurur duyardı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
And they made it their sign because Van Buren, our eighth president... Bunu işaret olarak kullanıyorlar Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...was the man they most admired. çünkü en beğendikleri kişi sekizinci başkan. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Kramer, my friend, that is one ripping good yarn. Kramer, dostum çok eğlenceli bir hikâye. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You know, if you liked that one, I got more. Eğer bunu beğendiysen, bende daha çok hikaye var. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What are you looking for? Ne istersin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Romance? Comedy? Adventure? Aşk, komedi, macera. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Erotica? Erotizm? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, Kramer, I don't think Hayır, Kramer hiç sanmıyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
How much would you take for the whole lot? Hikâyelerinin hepsi için kaç para istersin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
My whole life? Name your price, man. Tüm hayatım için mi? Fiyatını söyle adamım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
$1 500. 1500 dolar. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'll give you half that. Done. Yarısını veririm. Tamam. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Kramer, my friend, you consider Elaine at your disposal. Kramer,dostum Elaine bundan sonra senin kontrolünde. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I like to work in the evenings. Akşamları çalışmaktan hoşlanıyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Would you please just get on with the stupid Bob Sacamano story? Acaba şu aptalca Bob Sacamano hikâyesini anlatabilir misin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, I'm on the phone with Bob, and I realize right then and there... Peki, telefonda Bob ile konuşuyordum. Aldığım pantolonu, Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...that I need to return this pair of pants. So I'm off to the store. geri götürmem gerektiği hatırladım. Bu yüzden mağazaya gittim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What happened to Bob Sacamano? Bob Sacamano'ya ne oldu? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, nothing. His part of the story is done. Hiç bir şey olmadı. Onun hikâyedeki bölümü bu kadardı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm waiting for the subway. It's not coming. Metroyu beklemeye başladım. Gelmedi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I decided to hoof it through the tunnel. Bende tünelden gitmeye karar verdim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, now, that's something. Bir şeyler var galiba. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I don't know if I lost track of time or what. Saatin olduğunu hatırlamıyorum, ne oldu bilmiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
The next thing I knew A train is bearing down on you? Ve bir anda... Üstünde doğru metro gelmeye mi başladı? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, I slipped and fell in mud... Hayır. Düştüm ve çamurun içinde buldum kendimi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...ruining the very pants I was about to return. Geri götürmek istediğim pantolon perişan olmuştu. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You were wearing the pants you were returning? Geri götürmek istediğin pantolonu giyiyor muydun? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, I guess I was. Evet öyleydi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What were you gonna wear on the way back? Dönerken ne giyecektin peki? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Elaine, are you listening? Elaine, beni dinliyor musun? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I didn't even get there. Oraya ulaşamadım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
All right. Next story. I think I've got enough for one day. Evet. Sıradaki hikâyeye geçiyorum. Bugünlük bu kadar yeter sanırım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah, chew on that. I'll chew on that. Tamam. Bunun üzerinde kafa yor. Yoracağım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey, listen. By the way, I'm hosting a little get together tonight... Dinle, mali durumumun iyiye gitmesini Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147700
  • 147701
  • 147702
  • 147703
  • 147704
  • 147705
  • 147706
  • 147707
  • 147708
  • 147709
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact