Search
English Turkish Sentence Translations Page 147702
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah! Hey, buddy. | Evet! Selam, dostum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Boy, what's going on? He's gonna talk into her other ear. | Neler oluyor? Kızın öbür kulağına söyleyecek. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Listen, I almost forgot to ask you. What happened at the funeral? | Sana sormayı unuttum. Cenazede ne oldu? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Did you talk to Alec Berg? | AIec Berg'le konuştun mu? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I saw him. So he'll give you the hockey tickets? | Evet, onu gördüm. Hokey biletlerini verecek değil mi? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
He's mad, isn't he? See, I knew it. | Demek kızmış. Biliyordum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I don't know if he's mad. What happened when you saw him? | Kızıp kızmadığını bilmiyorum. Onu görünce ne oldu? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I didn't really get a good hello. But I was at a funeral. | Bana doğru dürüst merhaba demedi. Ama cenaze törenindeydik. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
So I don't know if I got a funeral hello... | Yani cenazede olduğumuz için mi öyle selam verdi,... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...or he was mad because he didn't get his day after thank you. | ...yoksa teşekkür etmediğim için mi bilmiyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
See? I told you, Jerry! I told you! What do you want me to do? | Sana söylemiştim, Jerry! Söylemiştim. Ne yapmamı istiyorsun? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I want you to get on this phone and give him his thank you! | Onu arayıp, ona teşekkür etmeni istiyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
No. No, I can't! | Hayır, edemem. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, this is the way society functions. Aren't you a part of society? | Jerry, toplum böyle ayakta kalır. Toplumun bir parçası olmak istemiyor musun? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Because if you don't wanna be a part of society... | Çünkü toplumun bir parçası... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...why don't you just get in your car and move to the East Side. | ...olmak istemiyorsan neden arabana binip Doğu Yaka'sına gitmiyorsun? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Look, we got five hours before the game. | Maça daha beş saat var. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I am betting it was a funeral hello. | Cenazede olduğumuz için öyle selam verdiğine şüphem yok. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
We're here. He knows the number. He knows we wanna go. | Telefon numaramı biliyor. Gitmek istediğimizi biliyor. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
There's plenty of time for him to call. | Bizi araması ve biletleri vermesi için daha zaman var. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You stubborn, stupid, silly man! | Seni dik kafalı, aptal herif! | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Hey, great dip. You make this? | Harika dip sos. Sen mi yaptın? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
No, it's from the store. | Hayır. Hazır. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I don't understand stuff like that. | Bu tür şeyleri anlayamıyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
David... | David.... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
David, I think we ought to talk. All right, that's cool. | David, konuşmalıyız. Tamam. Bana uyar. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
David, I don't think we should see each other anymore. | David, bence artık görüşmemeliyiz. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You gotta be kidding. How come? | Ciddi olamazsın. Neden? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, you see, David... | David... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...you're a face painter. | ...sen suratını boyayan birisin. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, it's not that I don't like you... | Senden hoşlanmadığımdan değil... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...but, well, to be perfectly honest... | ...ama açıkçası yüzünü... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...l'm just having some trouble getting past the face painting. | ...boyadığını aklımdan çıkartamıyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
So you don't like the face painting. I just won't paint it anymore. | Tamam. Yüzümü boyamam hoşuna gitmiyorsa, bundan sonra boyamam. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. But you like the face painting. | Evet ama yüzünü boyamayı seviyorsun. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, I don't need to do it. It's not like a habit or anything. | İhtiyacım yok. Alışkanlık değil ki. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You mean you'd stop it for me? Yeah, that's right. | Yani benim için boyamayacaksın. Evet, doğru. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
That's so... | Bu | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
That's so sweet. Come here. | Bu çok hoş. Buraya gel. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I gotta go home and change before the game. I'll be back. We'll make out. | Maçtan önce eve uğramalıyım. Dönünce sevişiriz. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Siena, I love you. | Siena, seni seviyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I know. I heard you the first time. | Biliyorum. İlk söylediğinde de duydum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Just confirming. | Sadece duyduğundan emin olmak istedim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Hello? Oh, hi, Mom. | Alo? Merhaba anne. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
No, I was expecting somebody else. | Başka birinden telefon bekliyordum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I'm sorry, I can't talk, I gotta keep the line clear. | Özür dilerim, konuşamam, hat açık olmalı. Seni sonra ararım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I know I have call waiting, but I don't trust it in an emergency. Goodbye. | Biliyorum, arayan kişiyi bekletiyor ama yine de güvenemiyorum. Hoşçakal. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...I just wanna say that I'm sorry. | ...özür dilemek istiyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I lost my temper, and I probably shouldn't have. | Kendimi kaybettim, olmamalıydı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I took it out on you and... | Seni suçladım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Look, if I've caused you any problems as a result of my behavior... | Bak, o olay yüzünden sorun yaşıyorsan... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...well, then, I'm sorry. | ...çok üzgünüm. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Even though you know, Barry, between me and you... | İkimiz de senin... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...we both know that you started it. I mean, who's kidding who? | ...başlattığını biliyoruz, Barry. Kim kimi kandırıyor? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
But they tell me that you're very upset... | Bana çok üzgün olduğunu söylediler... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...and God forbid I should disturb the very important monkey. | ...Tanrı esirgesin, nasıl önemli bir maymunu rahatsız ederim? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I hope we can put this behind us. Let's just move on with our lives. | Olanları unutalım. Hayatımıza devam edelim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
So no hard feelings? | Tamam mı? Gücenmek yok. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
What is that? It's the letter D. | Bu ne? D harfi. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Why is the letter D painted on your chest? | Neden göğsünde D harfi yazılı? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I'm going to the game and me and five guys are taking our shirts off... | Bu akşam maça gideceğim, beş kişiyle birlikte üstümüzü çıkarıp... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...and spell out "Devils." | ...''DeviIs'' yazacağız. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
But you said no more painting. No, I said no more face painting. | Ama artık boya yok demiştin. Yüzümü boyamak yok dedim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
And as you can see, this is not my face. | Gördüğün gibi, burası yüzüm değil. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, did he call? | Aradı mı? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
No. Oh, come on, Jerry! This is stupid. | Hayır. Yapma, Jerry! Aptallık bu. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
It's 6:00! It's all over! Just pick up the phone and thank him! | Saat altı. Her şey bitti artık! Onu ara ve ona teşekkür et. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Hello, Alec? | Alo, AIec? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Hi, it's Jerry Seinfeld. | Merhaba, ben Jerry SeinfeId. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You know, you got a great John Houseman name. | Tam John Houseman tarzı bir adın var. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Alec Berg. | AIec Berg. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Did you hand in your assignment, Mr. Berg? | Ödevinizi verdiniz mi Bay Berg? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
What can I do for you, Jerry? | Senin için ne yapabilirim, Jerry? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, Alec, the reason I called is I just wanted... | AIec, seni geçen geceki maça bilet verdiğin için... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...to thank you for the tickets. | ...sana teşekkür etmek için aradım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I wish you'd called earlier. I could've given you tickets for tonight. | Keşke daha önce arasaydın. Bu geceki maç için de sana bilet verebilirdim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, you already gave them away? Yeah. | Başkasına mı verdin? Evet. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
But you know what, I have a friend... | Evet ama bir arkadaşım var,... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
... he's got a couple of seats. | ...onun da bir kaç bileti var. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You mind the nosebleed section? We don't care. We wanna go. | Koltukların uzak olmasını umursamıyorsan gidebilirsin. Önemli değil. Maçı izlemek istiyoruz. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
There is one little catch, though. | Fakat bir sorun var. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Hey, great game, huh? Let's go, Devils! | Muhteşem oyun, değil mi? Haydi, DeviIs! | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
All right, let's get it up! Let's get it up! Come on! | Tamam, kalkıyoruz! Kalkıyoruz! Haydi! | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Come on, D! D! | Haydi, D! D! | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
E. V. | E. V. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I! L! | I! L! | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
S! | S! | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, so it wasrt a total loss. | Tam anlamıyla kaybetmiş sayılmazsın. | Seinfeld The Understudy-2 | 1995 | ![]() |
Jerry, this is the way society functions. Arert you a part of society? | Jerry, toplum böyle ayakta kalır. Toplumun bir parçası olmak istemiyor musun? | Seinfeld The Understudy-2 | 1995 | ![]() |
...I'm just having some trouble getting past the face painting. | ...boyadığını aklımdan çıkartamıyorum. | Seinfeld The Understudy-2 | 1995 | ![]() |
...he's got a couple of seats. | ...onun da bir kaç bileti var. | Seinfeld The Understudy-2 | 1995 | ![]() |
Devils goal! Stephane Richer scores from just inside the blue line, | Devils goal! Stephane Richer scores from just inside the blue line. | Seinfeld The Understudy-3 | 1995 | ![]() |
Oh, you already gave them away? Yeah, | Başkasına mı verdin? Evet. | Seinfeld The Understudy-3 | 1995 | ![]() |
But you know what, I have a friend,,, | Evet ama bir arkadaşım var,... | Seinfeld The Understudy-3 | 1995 | ![]() |
,,, he's got a couple of seats, | ...onun da bir kaç bileti var. | Seinfeld The Understudy-3 | 1995 | ![]() |
"l feel that is the next logical step for me. | ''Benim için mantıklı bir adım. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
What are you telling him for? What? | Neden ona böyle bir şey söyledin? Ne? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Hey, isn't that Alec Berg? Yeah. | Şu Alec Berg değil mi? | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
Yeah. Alec Berg. | AIec Berg. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |
John Houseman? No, Alec Berg. | John Houseman mı? Hayır, Alec Berg. | Seinfeld The Understudy-4 | 1995 | ![]() |