• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147698

English Turkish Film Name Film Year Details
Jerry? George? Jerry? George? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yeah, sure. Yeah, sure. Evet,tabi. Evet,tabi. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Kramer, let's go. Lieutenant wants to see you. Kramer gidelim. Teğmen seni görmek istiyor. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yeah, okay, yeah. All right. Look, I'll be out of here by noon. Tamam. Pekala. Bakın,öğlene kadar çıkarım. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Hey, maybe we'll have lunch together, huh? Belki beraber öğle yemeği yeriz ha? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Hey, is it all right if I talk to them again? Onlara birşey söyleyip gelsem olur mu? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yeah, okay. Olur. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Help me! Oh, God, help me! Get me out of here! George, Jerry, get me out! Yardım edin!Tanrım,yardım edin! Beni buradan çıkarın!George,Jerry,beni çıkarın! Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Get me...! Beni çık..! Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I didn't kill anyone. I swear. I swear to God! Ben kimseyi öldürmedim. Tanrıya yemin ederim. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Don't you ever swear to my God, Kramer. Benim tanrıma küfür etme, Kramer. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
My God protects the innocent and punishes evil scum like you. Benim Tanrım masumları korur ve senin gibi şeytan ruhluları cezalandırır. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Have you got that? You're making a big mistake. Bunu anladın mı? Büyük bir hata yapıyorsun. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
No! You made a mistake, Kramer. Hayır. Sen bir hata yaptın, Kramer. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Sickies like you always do. Senin gibi ruh hastaları her zaman hata yapar. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
The only difference is this time you're gonna pay. Bu sefer tek fark, bedelini ödeyecek olman. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Now, you might beat the gas chamber, Kramer. Gaz odasına girmeyebilirsin,Kramer.. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
But as long as I've got a breath... Ama ben yaşadıkça... Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
...you will never see the light of day again. .. bir daha güneş ışığını göremeyeceksin! Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Whoa, whoa, whoa! You got the wrong man! It wasn't me! Hey hey!Ben suçsuzum! Ben yapmadım! Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yeah, right. Maybe it was one of your other personalities. Tabi. Belki senin "karakter"lerinden birisidir ha? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
What? The wise guy, the little kid, the bellhop, the ballplayer? Hangisi?Akıllı adam mı,küçük çocuk mu? Beyzbol oyuncusu mu? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Maybe the door to door vacuum cleaner salesman, but not you. Belki süpürge satıcısıdır, ama sen değilsin. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
No, you wouldn't hurt a fly. Hayır,sen bir sineği bile incitemezsin. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You just couldn't help yourself, could you, Kramer? Kendine engel olamıyorsun, değil mi Kramer? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You saw a life, brimming brightly with optimism and verve... Zeka parıItısı ve kibarlık saçan, hayat dolu birisini görüyorsun.. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
...and you just had to snuff it out. Can I talk to somebody? .. ve onu öldürüyorsun! Birisiyle konuşabilir miyim? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You're not letting me explain! I don't want your explanations. Açıklamama izin vermiyorsun. Açıklamanı istemiyorum! Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Sure, I bet you've got a million of them. Eminim,milyonlarca açıklama yapabilirsin. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Maybe your mom didn't love you enough. Belki de annen seni yeterince sevmiyordu. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Maybe the teacher didn't call on you when you had your hand raised. Belki de öğretmenin elini kaldırdığın halde sana söz hakkı vermiyordu. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Maybe the pervert in the park had a present in his pants, huh? Belki parktaki sapığın cebinde senin için hediyeler vardı ha? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Oh, I got another theory for you. Senin için başka bir teorim var. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You're a weed. No. Sen yabani bir otsun. Hayır. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Society's filled with them. No. Toplum senin gibilerle dolu. Hayır. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You're choking the life out of all the pretty flowers. Bütün güzel çiçekleri solduruyorsunuz. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You see something young and pretty... Genç ve güzel birşey görüyorsun.. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
...you just got to choke the life out of it, don't you? .. ve onu öldürmek zorunda hissediyorsun,değil mi? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You killed the pretty flowers, didn't you, Kramer? Güzel çiçekleri öldürüyorsun, değil mi Kramer? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You killed the pretty little flowers, didn't you? Güzel çiçekleri öldürüyorsun, değil mi? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You dirty, filthy, stinking weed! Didn't you? Seni iğrenç yabani ot! Değil mi? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Lieutenant, for you. Teğmen,telefon size. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Martel. Yeah. Martel. Evet. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
What is it, lieutenant? Let him go. Ne oldu teğmen? Bırakın gitsin. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
What? But, lieutenant... You heard me. Let him go. Ne?Ama teğmen... Beni duydun. Bırakın. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
They just found another body up in Laurel Canyon. Laurel Kanyonu'nda bir ceset daha bulunmuş. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Go on, Kramer. Get out of my sight. Yürü Kramer. Kaybol. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
How'd you know about the guy in the park? Parktaki adamdan nasıI haberin oldu? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I said, beat it. Defol dedim. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
What happened? Somebody got killed... Ne oldu? Ben tutukluyken... Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
...while they had me in custody. Really? .. biri daha öldürülmüş. Gerçekten mi? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Hear that? Somebody else was killed. Duydun mu?Biri daha öldürülmüş. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
No kidding! Somebody else got killed? Hadi ordan! Birisi mi öldürülmüş? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
While he was in jail. So you're free! O içerideyken! Demek özgürsün! Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yes, I'm free because the murderer struck again. Hey! Evet,özgürüm çünkü katil birisini öldürdü. Hey! Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
So, Kramer, what are you gonna do? Ee,Kramer,ne yapacaksın? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Do? Do? Ne mi?Ne mi? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Hey, I'm doing what I do. Her zaman yaptığımı yapacağım. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You know, I've always done what I do. Bilirsin,her zaman bunu yapıyordum. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I'm doing what I do. Yaptığımı yapıyorum. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
The way I've always done it, and the way I'll always do it. Her zaman yaptığım gibi ve her zaman yapacağım gibi. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Kramer, what the hell are you talking about? Kramer,sen neden bahsediyorsun? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Well, what do you want me to say? Pekala,ne dememi istiyorsun? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
That things haven't worked out the way I've planned? Herşey planladığımın tersine gitti dememi mi? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
That I'm struggling, barely able to keep my head above water? Kafamı suyun üstünde zar zor tutmaya çabaladığımı mı? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
That L.A.'s a cold place even in the middle of summer. Los Angeles'ın yaz ortasında bile soğuk bir yer olduğunu mu? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
That it's a lonely place even when you're stuck in traffic on the freeway? Trafik sıkışıklığında bile kendimi yalnız hissettiğimi mi? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
That I'm no better than the screenwriter driving a cab... Taksicilik yapan bir senaristten ya da.. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
...the starlet turning tricks, the producer in a house he can't afford? .. evi olmayan bir yapımcıdan iyi olmadığımı mı? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Is that what you want me to say? Bunları mı söylememi istiyorsunuz? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I'd like to hear that. Yeah. Duymak isterdim. Evet. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Well, I'm not saying that. Ama söylemeyeceğim. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You know, things are going pretty well for me here. Burada herşey benim için çok iyi gidiyor. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I met a girl. Kramer, she was murdered. Bir kızla tanıştım. Kramer,o kız öldürüldü. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yeah, well, you know, I wasn't looking for a long term relationship. Evet,ama zaten uzun süreli bir beraberlik düşünmüyordum. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I was on TV. As a suspect in a serial killing. Televizyona çıktım. Seri katil olarak. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Okay, yeah, all right. You guys gotta put a negative spin on everything. Evet tabi. Herşeye bir kulp takmazsanız olmaz. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
What do they put in this tuna? Tastes like a dill. I think it's a dill. Bu sandviçe ne koymuşlar? Dere otu mu?Galiba öyle. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
So you're not coming back with us? No, I'm not ready, you know. Demek bizimle dönmüyorsun? Hayır,henüz hazır değilim. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I mean, things are starting to happen for me. Benim için herşey daha yeni başladı. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Taste this. Is this a dill? Şunun tadına bak. Dereotu mu? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
No, it's a tarragon. Hayır,tarhun. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Listen, Kramer, I'm sorry about that whole fight we had... Bak Kramer. Dairemin anahtarları ve diğer şeylerle ilgili.. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
...about you having my apartment keys and everything. .. çıkan tartışmalar için gerçekten özür dilerim. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Okay, it's forgotten. Unuttum bile. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Tarragon? Yeah. Tarhun mu? Evet. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Oh, you're crazy. Sen kafayı yemişsin. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Take it easy, buddy. Yeah, okay. Kendine iyi bak dostum. Tamam. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yep, take care. Stay in touch. Görüşürüz. Arada telefon et. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Hey, wait, wait, wait. Come on, give me a hug, you guys. Bekleyin,bekleyin. Bana sarıIın,hadi. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Kramer, my sandwich. You're crushing my sandwich. Kramer,sandviçim.. Sandviçimi eziyorsun. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You know, it's so nice when it happens good. Güzel yaptıkları zaman, uyumak çok zevkli. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Mint? No, thanks. Nane şekeri? Hayır,sağol. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I gotta tell you. I'm really disappointed in Lupe. Gerçekten Lupe beni hayal kırıklığına uğrattı. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
It's been three days already. Forget about Lupe. Üç gün geçti. Unut şu Lupe'yi. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Think she gets to take any of those little bars of soap home? Sence otelin küçük sabunlarından evine götürüyor mudur? Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
You'd think when they hand out the checks, they'd throw in a few soaps. Maaş verdikleri zaman yanında bir kaç tane de sabun vermeliler. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
Yeah, maybe they should throw in a couple of lamps too. Biraz da ampul verseler fena olmaz. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
I'll tell you, if I owned a company, my employees would love me. Benim bir şirketim olsaydı, çalışanlarım beni severdi. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
They'd have huge pictures of me on the walls and in their home. Evlerinin duvarlarına benim resmimi asarlardı. Seinfeld The Trip: Part 2-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147693
  • 147694
  • 147695
  • 147696
  • 147697
  • 147698
  • 147699
  • 147700
  • 147701
  • 147702
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact