• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147706

English Turkish Film Name Film Year Details
...in honor of my little financial upturn. küçük bir partiyle kutlayacağız. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, thanks, I've got plans. Teşekkürler. İşim var. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah, Elaine, you should be there to document it. Elaine, bunu belgelemek için gelmek zorundasın. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, you're getting together with some of your jackass friends? Birkaç budala arkadaşınla bir araya geleceksin diye, Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You want me to take notes? Yeah, but get there after 9. benden not tutmamı bekliyorsun? Evet ama dokuzdan sonra gel. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You know, give the people a chance to loosen up. Rahatlamaları için onlara biraz zaman ayır. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So you're denying him the scholarship because he wants to be a planner? Şehir plânlamacısı olmak istiyor diye bursu geri mi alacaksın? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
That kid was like a son to me. Oğlum gibiydi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
If there's one person you should be able to hold down... İnsan sadece kendi kanından birini Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...it's your own flesh and blood. kontrol altında tutabilir. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Like my father and my father's father before him. Babamın yaptığı gibi. Ve babamın babasının yaptığı gibi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You know, maybe philanthropy is not your field. Hayırseverlik sana uygun değil. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hello. Oh, hi, Ellen. Yeah, I called the hotel. Alo. Merhaba, Ellen. Evet, oteli aradım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
We're set for the weekend. Spending the weekend with Ellen? Hafta sonu için hazırız. Hafta sonunu Ellen ile mi geçireceksin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Vermont. Vermont'ta. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You know, we can stay an extra couple of days if we want. İstersek birkaç gün daha fazla kalabilirmişiz. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Four days at a beautiful bed and breakfast. Güzel bir otelde 4 gün kalacağız. Yatak ve kahvaltı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I can't wait. Sabırsızlanıyorum Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You wanna start? No, no, no. You go ahead. Başlamak ister misin? Hayır, sen başla. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I gotta get my thoughts together. Söyleceklerimi toplamam gerekli. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Jerry, this whole Ellen situation has gone far enough. Jerry,bu Ellen olayı çok ileri gitti. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What? Jerry, she's a loser. Ne? Jerry, o bir kaybeden. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Where is this coming from? She's great. Nereden çıktı bunlar? O harika biri. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Why are you doing this, Jerry? Bunu neden yapıyorsun Jerry? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Is it your career? Things are gonna pick up. Kariyerin mi kötü? Her şey düzelecek. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
There's nothing wrong with my career. Kariyerimle ilgili en ufak bir sorunum yok. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I like the Bloomingdale's executive training program for him. Bence Bloomingdale'in yönetici programına katılmalı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
We weren't gonna discuss that now. Şimdi bunu tartışmayacağız. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
It's something he should consider. Of course he should. Bana sorarsan, bunu konuyu düşünmesi gerekiyor. Tabii ki düşünmeli. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
But now is not the time. Listen, these issues are interrelated. Ancak şu anda değil. Bu konuların hepsinin birbiriyle alakası var. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
All right. Excuse me. Tamam. Affedersiniz. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm not buying any of this. Ama bunların doğruluğuna inamıyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So, what are you saying? That we're wrong? Everybody's wrong but you. Nasıl yani? Yanılıyor muyuz? Sein dışında herkes yanılıyor yani. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
This is like that Twilight Zone where the guy wakes up... "Twilight Zone" (Alacakaranlık Kuşağı) gibi adam kalkıyor, Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...and he's the same, and everybody else is different. ama onun dışındaki herkes değişmiş. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Which one? They were all like that. Hangi bölümü o? Hepsi aynıydı zaten. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Why did you take away my scholarship, Mr. Costanza? Niçin bursumu aldınız Bay Costanza? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, Steven, l.... Steven, Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
These are my new friends... Bunlar yeni arkadaşlarım Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...the Van Buren Boys. Van Buren Çetesi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
He became so disillusioned, he had to join us. O kadar büyük bir hayal kırıklığına uğraşmış ki, bize katılmaya karar verdi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Nice. I want my scholarship back... Güzel. Bursumu geri istiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...so I can be a city planner. Şehir plânlamacısı olacağım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What about architect, Steven? Mimarlığa ne dersin, Steven? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
City planner. Şehir plânlamacısı olacak. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Great party, K Man. You got that straight. Harika bir parti, K Adam Haklısın. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Elaine, try the beef, because that's real au jus sauce. Real au jus sauce. Elaine, biftek ye. Çünkü o gerçek bir "au jus sauce". (Fransız bifteği) Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'll make a note of it. Hey, Kramer. Not alacağım bunu. Hey, Kramer. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah. Ramirez has never heard your story. Evey Ramirez hikâyeni hiç duymamış. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, I had Bob Sacamano on the phone... Bob Sacamano ile telefonda konuşuyordum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...and I suddenly realized that l Hey, Kramer, Kramer. ve birden fark ettim... Hey, Kramer, Kramer. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You can't tell that story now. Artık o hikayeyi anlatamazsın. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
It belongs to Peterman. Peterman'a ait onlar. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What do you mean? You signed the release. Nasıl yani? Anlaşma yaptın ya. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah. He sat in mud, not you. Evet. Çamura o düştü, sen değil. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
But I did sit in mud. You didn't. Ama ben çamurun içindeydim. Hayır değildin. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You never sat in mud. Sen hiç bir zaman çamurda olmadın Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I was all dirty. Her tarafım kirlenmişti. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
lt never happened, you understand? Come on. Öyle bir şey olmadı, anlaşıldı mı? Hadi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey, all right. Yeah. Finish the story? Tamam. Hikâyenin sonu nasıl? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, yeah, well, l Yeah, the pants They Tamam, tamam. Pantolon... Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
They They fit well and so I decided I wasn't gonna return them. üstüme olmadı ben de geri götürmeye karar verdim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Getting late. We better get going. Okay. Geç oluyor. Gitsek iyi olur. Tamam. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You're gonna go now? Hemen mi gidiyorsunuz? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey, whoa. Come Hadi ama Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Kramer, Kramer, I got big trouble with the Van Buren Boys. Kramer, Kramer, Van Buren Çetesi ile başım belada. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
They're tough cookies. I heard that you... Çok sert çocouklar. Bunu biliyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...got on their good side. What did you do? Onların iyi tarafını bulmuştun. Ne yaptın? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, nothing, nothing. Hiç bir şey. Hiç bir şey. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, I certainly don't have any stories if that's what you're implying. Hiç bir hikâyem yok. Eğer bunu bilmek istiyorsan. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You know what those guys are gonna do? O çocukların bana ne yapacağını biliyor musun? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah, well, you didn't hear it from me... Bende duymuş olma Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...but the Van Buren Boys, they never hassle their own kind. ama Van Buren Çetesi, kendilerinden olanlara sorun çıkartmıyorlar. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You mean, like a former member? Eski çete üyelerine mi demek istiyorsun? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
These Kramer stories are unusable. Kramer'ın hikâye rezalet. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I mean, some of them aren't even stories. Bazıları hikâye bile değil. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Look, this is the list of things in his apartment. Bak bu, evindeki eşyaların listesi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Is my toaster oven on there? Tost makinem onda mı? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
How am I ever gonna turn this into a book? Bunları nasıl bir kitaba dönüştürebilirim? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, just shape them, change them. You're a writer. Düzel, değiştir. Sen bir yazarsın. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...I'm a writer. Ben bir yazarım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Make them interesting. Olayları ilginç hale getir. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
People love interesting writing. İnsanlar ilginç hikâyeleri sever. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, I gotta go to the airport. I'm picking up my parents. Havaalanına gitmeliyim. Bizimkileri alacağım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What? Weren't they just here? Ne? Daha yeni gelmemişler miydi? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah, I'm flying them in to meet Ellen. Evet. Onları Ellen ile tanıştırmak istiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I don't know where to turn. Ne yapacağımı bilmiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I gotta see what they think of her. Maybe we can have dinner later. Onların ne düşündüğünü öğrenmem gerekiyor. Belki hep beraber akşam yemeğine çıkarız. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I don't think so. I'm gonna try to get them to fly right back tonight. Zannetmiyorum. Bu akşam onları geri göndermeyi düşünüyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, hey. Hey, have I told you about my bunions? Ayak baş parmaklarımdaki kırmızılıkları anlattım mı size? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You're going to love this story. Bu hikâyeye bayılacaksınız. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So I line up my cold cuts on the couch next to me... Dilinlenmiş söğüş etleri yanıma koymuştum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...but as I'm stacking them up they keep falling into my footbath. onları üst üstü kotduğum esnada ayaklarımı soktuğum suya düştüler. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Kramer, this is awful. Kramer, bu iğrenç Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
We don't wanna hear about this. Bunu dinlemek istemiyoruz. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Damn. What? Kahretsin. Ne? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, I bought a bunch of bunion stories from Newman. Bu hikâyeyi Newman'dan satın almıştım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
But they all stink. Ama bunlar çok kötü. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
How much did you pay for them? Eight bucks. Ne kadar para verdin onlara? 8 dolar. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I think I'm getting ripped off. Galiba bana kazıt attı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147701
  • 147702
  • 147703
  • 147704
  • 147705
  • 147706
  • 147707
  • 147708
  • 147709
  • 147710
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact