• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147693

English Turkish Film Name Film Year Details
Empty your pockets, please. Ceplerinizi boşaltın lütfen. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Walk through again, please. Lütfen tekrar geçin. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Are you sure you don't have metal on you? Üzerinde metal birşeyler olmadığından emin misiniz? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Bracelets, rings, anklets? Anklets? No. Bileklik,yüzük,halhal? Halhal mı? Hayır. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
A lot of men wear anklets. Really? Birçok erkek halhal takıyor. Gerçekten mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yeah. What do you have in your bag, sir? Evet. Çantanızda ne var efendim? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
My bag? Step over here, please. Çantamda mı? Bu tarafa geçin lütfen. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Over here? Do you have a knife in the bag? Buraya mı? Çantanızda bıçak mı var? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Open the bag, please. Çantayı açın lütfen. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What's this? Moisturizer. Bu ne? Nemlendirici. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
For your wife? Karınız için mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I use it. Onu ben kullanıyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Spread your arms and legs, please. Kollarınızı ve bacaklarınızı açın lütfen. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Ladies and gentlemen, I implore you. Bayanlar ve baylar. Size imreniyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
All right. That's it? Tamamdır. Bu kadar mı? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
That's it. All right. Bu kadar. Tamamdır. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Come on, Jerry, let's go. Hadi Jerry gidelim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What was that all about? I must have iron rich blood. Bu da neydi? Sanırım kanımda demir oranı yüksek. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Here we go. L.A. The coast. Geliyoruz Los Angeles! Kıyı. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
La la land. La la şehri. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I got the window seat, right? Who said that? Pencere kenarı benim,değil mi? Kim demiş? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I called it. Oh, no. Şimdiden söyledim. Olamaz. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
It seems to me that the closest thing we have to royalty in America... Amerika'da kendimi kraliyet şekline en yakın hissettiğim şey.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...are the people that get to ride in those carts... ..hava alanlarında insanların şu bavul taşıyan.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...through the airport. ...arabalara binmek istemesidir. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Don't you hate these things? They come out of nowhere. O arabalardan nefret etmiyor musunuz? Aniden çıkıverirler. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Beep beep. "Cart people. Look out. Cart people. Look out." Düt düt. "Bavul taşıyıcı geliyor,dikkat edin." Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
We all scurry out of the way like worthless peasants. Biz de köylüler gibi yoldan kaçışırız. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
"It's cart people. "Bavul taşıyıcı geliyor. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I hope we didn't slow you down. Umarım sizi yavaşlatmadık. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Wave to the cart people, Timmy. They're the best people in the world." Bavul taşıyıcılara el salla Timmy. Onlar dünyadaki en iyi insanlar." Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You know, if you're too fat, slow and disoriented... Eğer şişman,yavaş ve dengenizi sağlayamıyorsanız... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...to get to your gate on time, you're not ready for air travel. ...hava yolculukları için hazır değilsiniz demektir. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I hate the people that get onto the moving walkway... Yürüyen bandın üstüne çıkıp öylece duran insanlardan.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...and then just stand there. ..nefret ediyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Like it's a ride. Sanki lunaparktalarmış gibi. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
"Excuse me, there's no animated pirates or bears along the way here. "Afedersiniz, burada hareket eden korsan maketleri ya da ayılar yok. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Do your legs work at all?" Bacaklarınız çalışıyor mu?" Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yeah, I'm here for the audition. Evet,seçmeler için buradayım. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Which audition? The music video, the horror movie... Ne seçmesi?Klip mi, korku filmi mi... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...the exercise tape, or the infomercial? ..egzersiz kasedi mi yoksa reklam mı? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Let's see. Well... Bakalım.Pekala... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You scream good. İyi çığlık atıyorsun. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So can I keep this treatment? Oh, yeah, yeah. I got 20 copies. Bu bende kalabilir mi? Tabii,bende 20 kopya var. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Because I can show it to my manager. Çünkü böylece bunu menajerime gösterebilirim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
He has connections with West German television money. Batı Alman televizyonlarıyla bağlantıları var. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yeah, they're trying to put together a miniseries for me on Eva Braun. Beni bir dizide Eva Braun rolünde oynatmak istiyorlar. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I mean, think about it. Is that a great idea? Yani,düşünsene. Harika bir fikir değil mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
We know nothing about Eva Braun, only that she was Hitler's girlfriend. Eva Braun'un,Hitler'in sevgilisi olmasından başka birşeyi hakkında bilgimiz yok. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What was it like having sex with Adolf Hitler? Hitler'le seks yapmak nasıl birşeydi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What do you wear in a bunker? Bir sığınakta ne giyilir? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What did her parents think of Hitler as a potential son in law? Ailesi Hitler'i potansiyel damatları olarak kabul ettiler mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I could go on and on... Wait, wait, hold on. Daha devam edebilirim.. Bekle,bekle. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Look who's over there. Don't look, don't look. Bak orada kim var. Bakma,bakma! Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
It's Fred Savage. Fred Savage. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Big deal. He'd be perfect for my movie. Ne olmuş yani? Filmim için harika olur. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
This is a once in a lifetime opportunity. Bu hayatta bir kez gelecek bir fırsat. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I gotta go over there. I gotta give him a copy of my treatment. Oraya gidip ona tanıtım kağıtlarımdan vermem gerek. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Why are you breathing so hard? Neden nefes alırken zorlanıyorsun? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Okay, I gotta relax. Pekala,rahatlamam gerek. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
All right. Wish me luck, huh? Tamam.Bana şans dile,tamam mı? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hey. Oh, did I frighten you? Hey.Seni korkuttum mu? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I'm not crazy. I look weird, but I'm just like you. Ben deli değilim.Tuhaf görünürüm, ama ben de senin gibiyim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I'm just a regular guy trying to make it in this business. Ben sadece işlerini yoluna sokmaya çalışan sıradan bir adamım. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You know, I really like your work. The... Gerçekten çalışmalarını beğeniyorum. Mesela.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Thank you. I can't remember the name. Teşekkürler. Adını hatırlayamıyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
My mind's a blank. I'm nervous. That's okay. Aklım karıştı.Gerginim. Sorun değil. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You know... Just relax. Biliyor musun... Sadece rahat ol. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Okay, yeah. But I got... Tamam.Ama benim... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Stupid table. I'm not normally like this. Aptal masa. Normalde böyle değilimdir. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Usually I'm cool and charming. I don't mean to bother you. Genelde etkileyici ve karizmatiğimdir. Seni rahatsız etmek istemezdim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
It's fate that you happened to be here at the same time as me. Benimle aynı anda burda bulunmanın sebebi kader. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
It's fate. You can't avoid your fate. Kader.Kaderinden kaçamazsın. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I got this treatment I think you'd be great in. Benimle çalışmanın harika olacağını düşünüyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I'll give it to you. Yeah, okay. Thank you. Bunu sana vereyim. Tamam.Teşekkürler. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Excuse me. Oh, wait. Are you going now? Afedersin.Bekle. Gidiyor musun? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Bye. Wait, wait. Hoşçakal. Bekle,bekle! Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yeah, that's Kramer. K R A M E R. Evet,Kramer. K R A M E R. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I don't know, wavy. George, how would you describe Kramer's hair? Bilmiyorum,dalgalı.George, Kramer'ın saçlarını nasıl tarif edersin? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Curly. Wavy. Kıvırcık. Dalgalı. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What did you ask me for? Yeah. I'll hold on. Neden bana sordun? Evet,bekleyin. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
George, did you see a piece of paper on the nightstand... George,komodinin üzerinde buruşturulmuş bir.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...like, crumpled up like a napkin? No. ..kağıt parçası gördün mü? Hayır. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Because I had three jokes on it. They were perfectly worded... Çünkü üzerinde üç tane espri vardı. İstediğim gibi.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...just the way I wanted to have it. ..çok iyi gelişiyorlardı. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I can't find it. Kağıdı bulamıyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hey, a shoe buffing machine. Hey,ayakkabı parlatma makinesi. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I don't know, 6'3"? George, how tall is Kramer? Yaklaşık 1.90. George,Kramer'ın boyu kaç? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You got your own shampoo, conditioner... Kendi şampuanın, saç kremin... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Body lotion, Jerry, body lotion. Vücut losyonu Jerry, vücut losyonu! Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
About 6'3". A shower cap. Yaklaşık 1.90. Duş şapkası. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hello. I have more towels. Merhaba.Biraz daha havlum var. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Oh, good, good. Come in, come in. Welcome. I'm George. İyi,iyi.İçeri gelin. Hoşgeldiniz.Ben George. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hello. Hi. And this is Jerry... Merhaba. Ve bu da Jerry. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...over there on the phone. That's Jerry. And you are...? ...telefonun ucundaki. Bu Jerry.Ve senin adın? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Lupe. Lupe. That's very nice. Lupe. Lupe.Çok hoş. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Listen, are you gonna be making the bed in the morning? Sabah yatağı sen mi yapacaksın? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Oh, yes. Fine, excellent. Evet. Harika,muhteşem. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Could you not tuck the blankets in? Battaniyeleri sıkıştırmasan olur mu? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Because I can't sleep all tucked in. Çünkü ben sıkışmış şekilde uyuyamam. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147688
  • 147689
  • 147690
  • 147691
  • 147692
  • 147693
  • 147694
  • 147695
  • 147696
  • 147697
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact