• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147694

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, yes, yes. Yes. Oh,evet,evet. Evet. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I like to just be able to take the blankets... Ben istediğimde battaniyeyi alıp... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...and swish them and swirl them. You know what I mean? ..havada savurabilmeliyim. Dediğimi anladın mı? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You know, I don't like them all tucked in. I just don't. Onları kenardan sıkıştırılmış halde sevmiyorum.Sevmiyorum işte. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I like to have a lot of room. I like to have my toes pointed up in the air. Kendime ait bolca alanım olsun isterim. Başparmaklarımı havada tutmak isterim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I just like to scrunch up the blankets. Battaniyenin içinde çırpınmak isterim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yes, yes. It's too tight to sleep. Evet,evet.Uyumak için çok dar. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Exactly. You know what I'm talking about, right? Kesinlikle.Neden bahsettiğimi anladın değil mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yes. It's too tight. Evet.Çok dar. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Him too? You want your blankets tucked in? Onun da mı aynı olacak? Battaniyeni sıkıştırmasını ister misin? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What? Want your blankets tucked in? Ne? Battaniyeni sıkıştırmasını ister misin? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What blankets? When Lupe makes up the beds. Ne battaniyesi? Lupe yatağını yaparken. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I don't know. Whatever they do. Bilmiyorum.Ne yaparsa yapsın. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I tuck in, yes? Sıkıştırıyorum,değil mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Tuck in. Tuck in. Sıkıştır.Sıkıştır. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
All right. So that's one tuck and one no tuck. Pekala.Şu durumda bir sıkışmış, bir sıkışmamış olacak. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Okay. Yes. One second, sweetheart. Tamam. Evet.Bir saniye hayatım. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Jerry, it'd be easier if you didn't tuck. Jerry,sıkıştırmazsa senin için daha rahat olur. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Excuse me. Fine. You don't want me to tuck... Afedersin.İyi. Sıkıştırmamı istemiyorsun. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...put me down for a no tuck. Benimkini de sıkıştırma. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
It's two no tucks. İki tane sıkışmamış. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hang on a second. You know what? Changed my mind. Make it a tuck. Bir dakika.Fikrimi değiştirdim. Benimkini sıkıştır. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You just said you weren't tucking. I'm tucking. Az önce sıkıştırmamasını söyledin Sıkıştırsın. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hello? Hello? They hung up on me. Alo?Alo? Yüzüme kapattılar. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
They don't know where Kramer is anyway. Kramer'ın nerede olduğunu bilmiyorlar. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Alrighty. So that's one tuck and one no tuck. You got that? Pekala.Bir sıkışmış,bir sıkışmamış. Anladın mı? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Excuse me. Did you see a piece of paper on the nightstand here... Afedersiniz.Bu komodinin üzerinde peçete gibi buruşturulmuş bir kağıt.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...earlier today, crumpled up like a napkin? ..parçası gördünüz mü? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Oh, yes, yes. I throw away when we clean the room. Evet,evet.Odayı temizlerken çöpe attım. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Oh, okay. Thanks. Thank you. Tamam,teşekkürler. Teşekkürler. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Thank you. All right, Lupe, bye bye now. Teşekkürler.Tamam Lupe. Şimdi hoşçakal. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Bye. Bye bye. Hoşçakal. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I can't believe she threw that out. Çöpe attığına inanamıyorum Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I had the perfect wording of a joke I was gonna do about the airport. Espri çok güzel işliyordu. Havaalanıyla ilgiliydi. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I was gonna do it on The Tonight Show. Tonight Show'da yapacaktım. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Now I can't remember it. Şimdi hatırlayamıyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What did you want? You left it on the table. Ne bekliyordun? Açıkta bırakmışsın. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
They're not supposed to throw everything out. Herşeyi atmak zorunda değiller. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hey, hey! It's not Lupe's fault. Hey,hey! Lupe'nin hatası değil! Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You shouldn't have left it out. All right. Orada bırakmamalıydın. Pekala. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Just get your thing together and let's get out of here. Eşyalarını toparla ve buradan çıkalım. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
All right. Now, what mood am I in? What mood am l...? Pekala.Nasıl hissediyorum? Nasıl hissediyorum? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You shouldn't have tucked. I like it tucked. Sıkıştırmamalıydın. Sıkıştırılmış seviyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Nobody tucks anymore. Artık kimse sıkıştırmıyor. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hey, lieutenant? Yeah. Teğmenim. Evet. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
This was found on her person. Bu cesedin üzerinde bulundu. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
On her person? Cesedin mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What kind of expression is that? I don't know, sir. Police lingo. Bu nasıl bir tanım? Bilmiyorum efendim.Polis argosu. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Ross. Ross. Ross. Ross. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You see that person there, Ross? Yes, sir. Şuradaki kişiyi görüyor musun Ross? Evet efendim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
She's dead. O bir ölü. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Have you got that? Yes, sir. Bunu anladın mı? Evet efendim. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Get out before you find yourself on transit patrol... Çabuk buradan defol yoksa kendini otobüste.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...writing tickets to senior citizens with fake bus passes. ..sahte pasoyla geçmeye çalışan yaşlılara ceza keserken bulursun. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I think we just caught a break. Sanırım bir ipucu bulduk. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You're on The Tonight Show. NBC. Who else is on the show? Tonight Show'a çıkacaksın. Başka kimler katılacak? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I don't know. You might meet a celebrity. Bilmiyorum. Bir ünlüyle tanışabilirsin. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I can't believe she threw out my napkin. Kağıdı atmış olduğuna inanamıyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What are you worried about? You know it. Neden endişeleniyosun? Biliyorsun. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
You're gonna be all right here? Yeah. Go about your business. Burada canın sıkılmayacak mı? Sıkılmaz,git işini hallet. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I'll just wander around. All right. Don't wander too far. Etrafta dolaşırım. Pekala.Fazla uzaklaşma. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I'll meet you back here in 15 minutes. 15 dakika sonra burada buluşuruz. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Go, go. Don't worry about me. Git,beni dert etme. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Corbin Bernsen. Corbin Bernsen. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Big fan. Big fan. Thank you. Büyük hayranınızım. Teşekkürler. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hey, you grew a beard, huh? Yeah. Sakal bıraktınız ha? Evet. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yeah. Yeah, I'm doing a movie during my hiatus. Yakında yeni bir film yapacağım. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Hey, you know... Hey,biliyor musun... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Do I have a case for you guys to do on L.A. Law. Sizin LA Law diziniz için bir bölüm fikrim var. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So mind you, at this point, I'm only going out with her two, three weeks. Önce şunu hatırlatayım, sadece 2 3 haftadır çıkıyorduk. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So she goes out of town, and she asks me to feed her cat. Şehir dışına gitmeden önce benden kedisini beslememi istedi. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So, at this time, there's a lot of stuff going on in my life... O zamanlar hayatımda birçok şey olup bittiğinden dolayı.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...and it slips my mind for a few days. ..birkaç günlüğüne aklımdan çıkıverdi. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Maybe a week. Not even a week. Five, six days. Belki bir hafta.Bir hafta bile değil. 5 ya da 6 gün. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Yeah, yeah, yeah. So, what happened? Evet evet evet. Sonra ne oldu? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Well, it's the damnedest thing. Tamam,berbat bir durum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
The cat dies. Kedisi öldü. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So she comes back. She finds the cat, lying on the carpet, stiff as a board. Geriye döndüğünde kedisini bulmuş. Halının üstünde tahta gibi kaskatı kesilmiş. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So you killed the cat? That's what she says. Yani kediyi öldürdün? O böyle söylüyor. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I say, "Listen... Ben ise "Dinle... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
It was an old cat. It died of natural causes." Yaşlı bir kediydi.Doğal sebeplerden öldü." diyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So get this. Now she tells me that I gotta buy her a brand new cat. Olaya bak.kendisine yeni bir kedi almam gerektiğini söylüyor. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I say, "Listen, honey, first of all... Dedim ki "Dinle tatlım,herşeyden önce... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...it was a pretty old cat. I'm not gonna buy you a brand new cat... ..kedin çok yaşlıydı.Ben sana ölmek üzere olan bir kediye... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...to replace an old dying cat. ..karşılık yeni,genç bir kedi alamam. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
And second of all, I go out to the garbage... Ve ikincisi, dışarı çıkıp çöpü karıştırsam... Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...I find you a new cat in 15 seconds." ..sana 15 saniye içinde bir kedi bulurum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I say, "You show me an autopsy report that says this cat died of starvation... Bana o kedinin açlıktan öldüğünü kanıtlayan bir otopsi raporu getirirsen.. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
...I spring for a new cat." ..o zaman yeni bir kedi alırım." Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
So she says something to me, like, I don't know... O da cevap olarak şunun gibi birşey söyledi. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
"Get the hell out of here." And she breaks up with me. "Buradan defol." Ve benden ayrıldı. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Now, don't you think that would be a great case on L.A. Law? Sizce bu sizin diziniz için iyi bir dava konusu olmaz mı? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
I don't wanna tell you how to run your show... Dizinizi nasıl yürüteceğinize karışırmış gibi görünmek istemiyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
No, of course not. Hayır,tabi ki. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
It's enough with the bar already, you know what I'm saying? Ama artık barda takılan tiplerden bıktık,dediğimi anlıyor musunuz? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Have they thought about changing the setting? Mekanı değiştirmeyi hiç düşünmediler mi? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Doubt it. I doubt it. Yeah. Sanmıyorum. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Because people do meet in places besides a bar. Çünkü insanlar barlardan başka yerlerde de tanışabilir. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
Well, yeah, they do. Evet,doğru. Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
What about a rec room, huh? Bir bekleme odasına ne dersiniz? Seinfeld The Trip: Part 1-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147689
  • 147690
  • 147691
  • 147692
  • 147693
  • 147694
  • 147695
  • 147696
  • 147697
  • 147698
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact