• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147602

English Turkish Film Name Film Year Details
...you blow. What do you know? ...patlıyor. Sen nereden biliyorsun? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You were in the nut house. What do you think put me there? Akıl hastanesindeydin. Sence beni oraya ne götürdü? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I heard they found a family in your freezer. Bir ailenin senin dondurucunda bulunduğunu duymuştum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Serenity now... Şimdi sakinlik. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...insanity later. ...sonra delilik. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
What happened here, Kramer? Ne oldu böyle, Kramer? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Serenity now. Serenity now. Kramer. Şimdi sakinim. şimdi sakinim. Kramer. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Jerry. I didn't hear you come in. Jerry, geldiğini duymadım. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Yeah, yeah, yeah, the children, they've done some redecorating. Evet, evet, çocuklar, yeniden dekore ettiler. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
That's odd, because I feel perfectly at peace with the world. Çok tuhaf, çünkü barış dolu bir dünyada yaşamak çok iyi hissettiriyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Eggs, you. Yumurtalar. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Oh, I'm sorry. Look at me, I stepped on your last rose. Üzgünüm. Yaptığıma bak, son gülünün üstüne basmışım. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Jerry, come on. Don't get so upset about it. Jerry, hadi ama. Bunun için üzülme. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
There's always next spring. Would you excuse me for a moment? Her zaman gelecek bir bahar olacak. Bana bir dakika müsade eder misin? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Jerry, I did it. I beat Braun. Jerry, Başardım. Braun'ı yendim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Come on. Lend me a hand with the computers? Hadi, bana şu bilgisayarlarda yardım et. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Why couldn't you squeeze one of those stupid rubber balls... Neden o aptal lastik toplardan bir tane edinipte... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...to get your stress out? ...stressini atmak için onları sıkmıyorsuın? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Why did you have to destroy 25 computers? Neden 25 tane bilgisayarı yok ettin? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
George, you listen to me... George, beni dinle... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...I owe you one. ...sana bir tane borçluyum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
He's incorrigible. Adam olmaz. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You wanna talk about it? Please don't tell me... Bunun hakkında konuşmak ister misin? Lütfen bana... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...you love me again, Jerry. I can't handle it. ...beni sevdiğini tekrar söyleme, Jerry. Bunu kaldıramam. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
George, letting my emotions out was the best thing I've ever done. George, duygularımı açığa vurmam, yaptığım en iyi şeydi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Sure, I'm not funny anymore... Tabii ki artık eğlenmiyorum... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...but there's more to life than making shallow, fairly obvious observations. ...ama adaletli bir gözlem yapınca hayat sığ yaşamaktan fazlası oluyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
How about you? Sence nasıl? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Here it goes. Geliyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Rabbi, is there anything I can do to combat this shiks appeal? Haham, bu shiks bombası hakkında nasıl mücadele edeceğim? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Elaine, shiks appeal is a myth. Like the yeti... Elaine, shiks bombası bir efsane. Kar adamı Yeti gibi... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...or his North American cousin, the Sasquatch. ...Ya da onun kuzey Amerika'lı kuzeni, Koca Ayak gibi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, something's going on here... Pekala ama burada bir şey olduğu belli... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...because every able bodied Israelite in the county... ...çünkü bu ülkede ki her güçlü kuvvetli Yahudi... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...is driving pretty strong to the hoop. ...beni çok kuvvetli bir çember içine alıyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Elaine, there's much you don't understand about the Jewish religion. Elaine, burada Yahudilik dini hakkında anlamadığın çok şey var. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
For example, did you know that rabbis are allowed to date? Örneğin, hahamların flört etmesine izin verildiğini biliyor musun? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, what does that have to do ? Bununla ne alakası...? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You know, a member of my congregation... Cemaatimdeki üyeler... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...has a time share in Myrtle Beach. ...zamanlarını Myrtle plajında beraber harcarlar. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Perhaps if you're not too busy... Belki eğer meşgul değilsen... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...we could wing on down after the High Holidays. ...Kutsal bayramımızdan sonra oraya kanatlanırız. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Lainey? Lainey? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
All of my darkest fears... Bütün karanlık korkularım... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...and everything I'm capable of. ...ve yapabileceğim her şey. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, good luck with all that. Sana bütün bunlarla iyi şanslar. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I thought I could count on you for a little compassion. Sandım ki sen az da olsa bana biraz şefkat gösterirsin. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I think you scared me straight. Bence beni baya korkuttun. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
All right, Jerome, I'm in. What? Tamam, Jerome, Varım. Ne? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Maybe we should get married. Belki de evlenmeliyiz. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Maybe everything we need is right here in front of us. Belki de ihtiyacımız olan her şey burada tam karşımızda. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Jer, let's do it. Jer, hadi yapalım. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I tell you, I don't see it happening. Şimdiden söyleyeyim, bu olur gibi gözükmüyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
What? What happened to the new Jerry? Ne? Yeni Jerry'e ne oldu? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Oh, well, that's just great! İşte bu harika! Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I love you, Jerry. Right back at you, slick. Seni seviyorum, Jerry. Şimdide sen döndün dönek. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You know, all these years... Bütün bu yıllar... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...I've always wanted to see the two of you get back together. ...hep siz ikinizin yeniden beraber olmanızı görmek istemişimdir. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, that's because you're an idiot. Çünkü sen bir salaksın. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You single handedly... Senin ikinci ellerin... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...brought Costanza and Son to the brink of bankruptcy. ...Costanza ve Oğlunu iflasın eşiğine getirdi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, what about all the Lloyd Braun sales? Peki bütün o Lloyd Braun'ın sattıklarına ne oldu? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
He was crazy. His phone wasn't even hooked up. O delinin tekiydi. Telefonu bile bağlı değildi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
He just liked ringing that bell. Sadece o zili çalmayı seviyordu. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I told you to clean up this garage. Size bu garajı temizleyin demiştim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I have to put my car in. Buraya arabamı koymam lazım. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I told you never to come in here. Serenity now. Buraya böyle gelme demiştim. Şimdi sakinim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Dad, you really should lay off the serenity now stuff. Baba bu ''şimdi sakinim'' olayını gerçekten bırakmalısın. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
So, what am I supposed to say? Peki ne söyleyeyim ben? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Hoochie mama. Anasının Kızı. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Move your crap, I'm coming in. Pislikleriniz toplayın. Geliyorum Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
No, you're not. Hayır gelmiyorsun. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Hoochie mama. Hoochie mama. Anasının kızı, anasının kızı. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I love it when people are complimented on their clothes. İnsanların giysilerinin övülmesinden hoşlanırım. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
And they accept the compliment as if it was about them. Övgüyü, herkes sanki kendisine yapılmış gibi üstlenir. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Nice tie. Well, thank you. Thank you very much. Güzel kıravat. Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
The compliment is for the tie. It's not for you. But we take it. Övgü kıravata. Sana değil. Ama biz üstümüze alırız. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
And that's the job of clothes. To get compliments for us. İşte giysilerin işi bu. Bizim için övgü almak. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Because it's very hard to get compliments... Çünkü insani özellikler konusunda... Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
...based on your human qualities. Right? Let's face it. ...övgü almak çok zordur. Doğru değil mi? Bunla yüzleşelim. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
No matter how nice you are, nobody is gonna say; Ne kadar iyi bir insan olsan da kimse sana: Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
"Hey, nice person." "Hey, iyi insan." demez Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
It's much easier to be a bastard and just try and match the colours up. Alçak olmak çok daha kolaydır. Sadece insanları utandır, kızdır yeter. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Oh, look at this. Oh, şuna bi bak. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Boy. Oh, I miss the days when they made toys that could kill a kid. Tanrım. Oh, oyuncakların çocukları öldürdükleri zamanları özlüyorum. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Oh, cool. Look at that. Oh, harika. Şuna bir bak. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Yeah, I'm right there with you. Evet, aynen. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
That is a Schwinn Sting Ray. And it's the girls' model. Bu bir Schwinn Sting Ray. Ve bu kızlar için olan modeli. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Oh, I always wanted one of these when I was little. Oh, çocukken hep bunlardan bir tane istemiştim. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
What do you think, Jerry? Ne dersin, Jerry? Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Jerry. What do you think? Jerry. Ne dersin? Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Oh, yeah, it would be great for your paper route. Oh, evet, bu senin gazete dağıtmana bayağı yardımcı olur. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
I love it. I'm getting it. Bunu sevdim. Alıyorum. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Can you help me get it down, Jerr? Jerry. İndirmeme yardım edermisin, Jerr? Jerry. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
Your friend needs some help. The only way to really help her... Galiba, arkadaşının yardıma ihtiyacı var. Ona yardım etmenin tek yolu... Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
...is to just let her be. ...onu kendi haline bırakmaktır. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
A little baby girl? Doctor says it could be any day now. Kız mı? Doktor, doğumun her an olabileceğini söylüyor. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
So, Carrie, you and Susan are cousins. Eee, Carrie; sen ve Susan kuzensiniz. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
So your baby daughter is gonna be Susan's second cousin, right? O zaman, bebek Susan'ın bir nevi yeğeni olacak? Değil mi? Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
So, what does that make me? lt doesn't make you anything. O zaman, ben bebeğin neyi oluyorum? Bir şeyi olmuyorsun. Seinfeld The Seven-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147597
  • 147598
  • 147599
  • 147600
  • 147601
  • 147602
  • 147603
  • 147604
  • 147605
  • 147606
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact