• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147460

English Turkish Film Name Film Year Details
And we all know how painful that can be. Bunun ne kadar acı verici olduğunu hepimiz çok iyi biliriz. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Jerry? Oh, there you are. Oh, Elaine Benes. Jerry? Oh, Elaine Benes. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, this is quite a thrill. Yes, come. Bu ne heyecan verici bir durum. Buyur. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Yes, sit down. Yes. Gel gel otur şöyle. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, I'll tell you, this sidler guy is really chapping my hide. Bu gizlice yanaşan herif bana yakında kafayı yedirecek. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Yeah, we're talking this way. Ama bu tarafa doğru konuşuyoruz. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
He's getting credit for work that I did. Benim yaptığım işten ötürü patrondan övgü aldı. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
He's gonna sidle me right out of a job. Tam yaptığım işi verirken yine gizlice yanaşmış. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Now, for those of us who don't know, sidling is what? Bilmeyen izleyicilerimiz için tekrarlayalım, yanaşmak nedir? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Kramer, what is wrong with you? Kramer, senin neyin var? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, for starters, you're looking at note cards. Valla ilk olarak elindeki not kartlarına bakıyorsun. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I'm gonna give that guy a taste of his own medicine. Bu herifi kendi silahıyla vuracağım... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
So I am going to sidle the sidler. ...ve ben de onun gibi yanaşacağım. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You sidle? You stomp around like a Clydesdale. Sen mi? Clydesdale atı gibi yere düşersin devamlı! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Not with these honeys. Bu şekerlerle düşmem. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Wrestling shoes. Güreşçi ayakkabıları! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Only in New York. Sadece New York'ta. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Hey. Well, ladies and gentlemen. Oh! Bayanlar, baylar! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
It's our good friend, George Costanza. İşte bizim yakın arkadaşımız, George Costanza. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What a surprise. Bu ne büyük sürpriz! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Turn music off. Müziği kapa. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Yeah, sit, sit. Evet, otur, otur. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, it happened again. What happened? Yine aynı şey oldu. Ne oldu? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I'll ask the questions. Burada soruları ben sorarım. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, I just stomped some pigeons in the park. They didn't move. Parkta birkaç güvercini ezdim. Hiç hareket bile etmediler. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
All right. Let's change the subject. Peki, konuyu değiştirelim. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Now, you and Jerry dated for a while. Tell us... Sen ve Jerry bir süre beraber olmuştunuz. Anlat bakalım bize... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...what was that like? ... nasıldı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
It's the wrong card. Yanlış kart. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I don't get these birds. They're breaking the deal. Bu kuşları çözemedim! Anlaşmayı bozuyorlar. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
It's like the pigeons decided to ignore me. Güvercinler beni sallamama kararı almış gibiler! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
So they're like everyone else. Bütün herkes gibi yani. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
All right, let's take a short break. Pekala, kısa bir ara verelim. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Okay, we're back. Tamam! Tekrar karşınızdayız! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Boy, that bank clock is eight minutes off. Bu bankanın saati de sekiz dakika geri. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Then why don't you just run it over too? Neden onun da üzerinden geçmiyorsun? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Did you see that? That pigeon didn't move. Gördün değil mi? Güvercin kıpırdamadı bile! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I had to swerve out of the way. I saved that pigeon's life. Ona çarpmamak için direksiyonu kırdım! Hayatını kurtardım o güvercinin! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What pigeon? You drove right into that squirrel. Ne güvercini? Direksiyonu sincabın üzerine kırdın. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Squirrel? Sincap mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, we have no deal with them. Onlarla hiçbir anlaşmamız yok tabi! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Jerry, those hands. They never stop. Jerry! Ellerin! Hiç durmuyor! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You got any booze? What say you and I get ripped. İçecek bir şeyler var mı? Biraz kafamız iyi olsun! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
No, thanks. I have a headache. Hayır sağol. Zaten başım ağrıyor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Can you just get me an aspirin? Bana bir aspirin getirir misin? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
"Will not cause drowsiness." "Uyku getirmez." Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
"May cause drowsiness." "Uyku getirebilir." Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Here's the new copy you wanted. İşte istediğiniz yeni makaleler. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, this certainly looks like a lot of words in record time. Üzerinde çok uğraşılmış gibi duruyor. Rekor bir sürede. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I'm very impressed with both of you. Gerçekten çok etkilendim. İkinizden de. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Unfortunately, I am also disgusted. Ama ne yazık ki hiç hoşuma da gitmedi. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
This is incoherent drivel. Bir sürü abuk subuk şey yazılmış! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
This is a total redo... Yeniden yazılması gerek... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...and I'm assuming I need it right away. ...ve bunu da en kısa zamanda istiyorum. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, I guess we'll just have Ee, şey tamam biz... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Oh, just give me that. Hey, ver bakalım şunu. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Mission accomplished. Back to base, Joe. Görev tamamlandı! Üsse dön, Joe. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Doctor, is the squirrel going to live? Doktor, sincap yaşayacak mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
There's been massive trauma. We could, of course, try to save him... Çok ağır bir travma geçirmiş. Tabii ki onu kurtarmak... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...but it would be costly, difficult, and we'd have to send away... ...için çabalayacağız ama hem zor olacak hem de size pahalıya patlayacak ve... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...for some special, really tiny instruments. ... tıbbi malzemeler gelene kadar burada yatacak. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, are there any other options? Başka bir seçenek var mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
We could put him to sleep. Onu tamamiyle uyutabiliriz. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What might that cost? Bu ne kadara patlar? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, it's by the pound, so about 80 cents. Bir pound bile etmez. Yani... 80 sent civarı bir şey. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well.... George. Şey... George. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I was just I was curious, that's all. Sadece merak ettim o kadar. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
We'd like you to do everything possible. Tamam biz mümkün olan her şeyin yapılmasını istiyoruz. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
He's not gonna be the same, you know? Tekrar eskisi gibi olmayacak biliyorsunuz değil mi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Yeah, yeah, I know. Evet, evet. Biliyorum. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
So they're flying the tiny instruments in from El Paso. El Paso'dan buraya tıbbi malzeme getirtecekler. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
El Paso. I spent a month there one night. El Paso mu? Orada bir gecede bir ay geçirmiş gibi olmuştum. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What's he here for? Onun burada ne işi var? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, he takes some of the pressure off of me. Üzerimdeki basıncı biraz olsun almak için. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
So, Jerry what's going on with you? Ee, Jerry, senin nasıl gidiyor? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I understand there's a young lady in your life. Hayatında bir kadın olduğunu biliyorum. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Actually, it's kind of a funny story, because she has this toy collection... Aslına bakarsan, komik bir hikaye bu çünkü müthiş bir oyuncak kolleksiyonu var... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...and last night, I got to play with them. ...ve en sonunda dün gece onlarla oynayabildim. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, sounds like things are progressing. Demek ki ilerleme var. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Do I hear wedding bells? Evlilik çanları mı duyuyorum? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Are you married right now? Newman. Sen şu an evli misin? Newman. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
She doesn't even know about the toys. Aslında oyuncak konusunu o bilmiyor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I gave her the wrong kind of medicine and I guess she passed out. Ona yanlış bir ilaç verdim ve direk uyuyakaldı. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What do you mean, wrong kind? Ne demek yanlış ilaç verdim? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
She's got that Mattel football game we loved. Bizim çok sevdiğimiz Matel futbol oyunu bile var onda! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You gotta get me over there. Hadi canım sen de! Beni oraya götürmen lazım! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Wait a minute. You mean to say that you drugged a woman... Bir dakika, bir dakika! Yani diyorsun ki bir kadını uyuşturdum... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...so you could take advantage of her toys? ... ve oyuncakları için onu kullandım? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Let's pause a moment. Kısa bir ara verelim. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...what you do with your personal life is your business. ...özel yaşamında ne yaptığın beni ilgilendirmez. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
But when you're on my set, you clean it up, mister. Ama bu sette olduğun zaman, bunu temizlemen gerekir. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I told you he was a risk. Sana demiştim o bir riskti. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Oh, like he's not just carrying you, and has been for years. Seni yıllardır yanında bulundurduğu gibi yani! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Yeah, well, you bombed. That story stunk worse than these chairs. Öyle mi? Hiç komik değil! Bu anlattığın hikaye şu sandalyelerden bile daha berbat! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Smile, everyone. We're back. Herkes gülümsesin! Tekrar yayındayız! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You wanted to see me, Elaine? Yes, Lou. Beni mi görmek istedin, Elaine? Evet, Lou. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You've got a lot going for you. Sana ne diyebilirim ki. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You're spontaneous. Sen çok doğal birisin. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You're symmetrical. Simetrik birisin. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You're very quick, aren't you? Sen çok hızlısın, değil mi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147455
  • 147456
  • 147457
  • 147458
  • 147459
  • 147460
  • 147461
  • 147462
  • 147463
  • 147464
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact