Search
English Turkish Sentence Translations Page 147460
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And we all know how painful that can be. | Bunun ne kadar acı verici olduğunu hepimiz çok iyi biliriz. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Jerry? Oh, there you are. Oh, Elaine Benes. | Jerry? Oh, Elaine Benes. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, this is quite a thrill. Yes, come. | Bu ne heyecan verici bir durum. Buyur. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Yes, sit down. Yes. | Gel gel otur şöyle. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, I'll tell you, this sidler guy is really chapping my hide. | Bu gizlice yanaşan herif bana yakında kafayı yedirecek. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, we're talking this way. | Ama bu tarafa doğru konuşuyoruz. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
He's getting credit for work that I did. | Benim yaptığım işten ötürü patrondan övgü aldı. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
He's gonna sidle me right out of a job. | Tam yaptığım işi verirken yine gizlice yanaşmış. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Now, for those of us who don't know, sidling is what? | Bilmeyen izleyicilerimiz için tekrarlayalım, yanaşmak nedir? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Kramer, what is wrong with you? | Kramer, senin neyin var? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, for starters, you're looking at note cards. | Valla ilk olarak elindeki not kartlarına bakıyorsun. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I'm gonna give that guy a taste of his own medicine. | Bu herifi kendi silahıyla vuracağım... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
So I am going to sidle the sidler. | ...ve ben de onun gibi yanaşacağım. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You sidle? You stomp around like a Clydesdale. | Sen mi? Clydesdale atı gibi yere düşersin devamlı! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Not with these honeys. | Bu şekerlerle düşmem. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Wrestling shoes. | Güreşçi ayakkabıları! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Only in New York. | Sadece New York'ta. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Hey. Well, ladies and gentlemen. | Oh! Bayanlar, baylar! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
It's our good friend, George Costanza. | İşte bizim yakın arkadaşımız, George Costanza. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
What a surprise. | Bu ne büyük sürpriz! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Turn music off. | Müziği kapa. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, sit, sit. | Evet, otur, otur. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, it happened again. What happened? | Yine aynı şey oldu. Ne oldu? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I'll ask the questions. | Burada soruları ben sorarım. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, I just stomped some pigeons in the park. They didn't move. | Parkta birkaç güvercini ezdim. Hiç hareket bile etmediler. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
All right. Let's change the subject. | Peki, konuyu değiştirelim. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Now, you and Jerry dated for a while. Tell us... | Sen ve Jerry bir süre beraber olmuştunuz. Anlat bakalım bize... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
...what was that like? | ... nasıldı? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
It's the wrong card. | Yanlış kart. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I don't get these birds. They're breaking the deal. | Bu kuşları çözemedim! Anlaşmayı bozuyorlar. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
It's like the pigeons decided to ignore me. | Güvercinler beni sallamama kararı almış gibiler! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
So they're like everyone else. | Bütün herkes gibi yani. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
All right, let's take a short break. | Pekala, kısa bir ara verelim. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Okay, we're back. | Tamam! Tekrar karşınızdayız! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Boy, that bank clock is eight minutes off. | Bu bankanın saati de sekiz dakika geri. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Then why don't you just run it over too? | Neden onun da üzerinden geçmiyorsun? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Did you see that? That pigeon didn't move. | Gördün değil mi? Güvercin kıpırdamadı bile! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I had to swerve out of the way. I saved that pigeon's life. | Ona çarpmamak için direksiyonu kırdım! Hayatını kurtardım o güvercinin! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
What pigeon? You drove right into that squirrel. | Ne güvercini? Direksiyonu sincabın üzerine kırdın. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Squirrel? | Sincap mı? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, we have no deal with them. | Onlarla hiçbir anlaşmamız yok tabi! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, those hands. They never stop. | Jerry! Ellerin! Hiç durmuyor! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You got any booze? What say you and I get ripped. | İçecek bir şeyler var mı? Biraz kafamız iyi olsun! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
No, thanks. I have a headache. | Hayır sağol. Zaten başım ağrıyor. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Can you just get me an aspirin? | Bana bir aspirin getirir misin? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
"Will not cause drowsiness." | "Uyku getirmez." | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
"May cause drowsiness." | "Uyku getirebilir." | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Here's the new copy you wanted. | İşte istediğiniz yeni makaleler. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, this certainly looks like a lot of words in record time. | Üzerinde çok uğraşılmış gibi duruyor. Rekor bir sürede. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I'm very impressed with both of you. | Gerçekten çok etkilendim. İkinizden de. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Unfortunately, I am also disgusted. | Ama ne yazık ki hiç hoşuma da gitmedi. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
This is incoherent drivel. | Bir sürü abuk subuk şey yazılmış! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
This is a total redo... | Yeniden yazılması gerek... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
...and I'm assuming I need it right away. | ...ve bunu da en kısa zamanda istiyorum. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, I guess we'll just have | Ee, şey tamam biz... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Oh, just give me that. | Hey, ver bakalım şunu. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Mission accomplished. Back to base, Joe. | Görev tamamlandı! Üsse dön, Joe. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Doctor, is the squirrel going to live? | Doktor, sincap yaşayacak mı? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
There's been massive trauma. We could, of course, try to save him... | Çok ağır bir travma geçirmiş. Tabii ki onu kurtarmak... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
...but it would be costly, difficult, and we'd have to send away... | ...için çabalayacağız ama hem zor olacak hem de size pahalıya patlayacak ve... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
...for some special, really tiny instruments. | ... tıbbi malzemeler gelene kadar burada yatacak. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, are there any other options? | Başka bir seçenek var mı? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
We could put him to sleep. | Onu tamamiyle uyutabiliriz. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
What might that cost? | Bu ne kadara patlar? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, it's by the pound, so about 80 cents. | Bir pound bile etmez. Yani... 80 sent civarı bir şey. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well.... George. | Şey... George. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I was just I was curious, that's all. | Sadece merak ettim o kadar. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
We'd like you to do everything possible. | Tamam biz mümkün olan her şeyin yapılmasını istiyoruz. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
He's not gonna be the same, you know? | Tekrar eskisi gibi olmayacak biliyorsunuz değil mi? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, yeah, I know. | Evet, evet. Biliyorum. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
So they're flying the tiny instruments in from El Paso. | El Paso'dan buraya tıbbi malzeme getirtecekler. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
El Paso. I spent a month there one night. | El Paso mu? Orada bir gecede bir ay geçirmiş gibi olmuştum. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
What's he here for? | Onun burada ne işi var? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, he takes some of the pressure off of me. | Üzerimdeki basıncı biraz olsun almak için. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
So, Jerry what's going on with you? | Ee, Jerry, senin nasıl gidiyor? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I understand there's a young lady in your life. | Hayatında bir kadın olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Actually, it's kind of a funny story, because she has this toy collection... | Aslına bakarsan, komik bir hikaye bu çünkü müthiş bir oyuncak kolleksiyonu var... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
...and last night, I got to play with them. | ...ve en sonunda dün gece onlarla oynayabildim. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Well, sounds like things are progressing. | Demek ki ilerleme var. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Do I hear wedding bells? | Evlilik çanları mı duyuyorum? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Are you married right now? Newman. | Sen şu an evli misin? Newman. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
She doesn't even know about the toys. | Aslında oyuncak konusunu o bilmiyor. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I gave her the wrong kind of medicine and I guess she passed out. | Ona yanlış bir ilaç verdim ve direk uyuyakaldı. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
What do you mean, wrong kind? | Ne demek yanlış ilaç verdim? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
She's got that Mattel football game we loved. | Bizim çok sevdiğimiz Matel futbol oyunu bile var onda! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You gotta get me over there. | Hadi canım sen de! Beni oraya götürmen lazım! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Wait a minute. You mean to say that you drugged a woman... | Bir dakika, bir dakika! Yani diyorsun ki bir kadını uyuşturdum... | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
...so you could take advantage of her toys? | ... ve oyuncakları için onu kullandım? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Let's pause a moment. | Kısa bir ara verelim. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
...what you do with your personal life is your business. | ...özel yaşamında ne yaptığın beni ilgilendirmez. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
But when you're on my set, you clean it up, mister. | Ama bu sette olduğun zaman, bunu temizlemen gerekir. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
I told you he was a risk. | Sana demiştim o bir riskti. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Oh, like he's not just carrying you, and has been for years. | Seni yıllardır yanında bulundurduğu gibi yani! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, well, you bombed. That story stunk worse than these chairs. | Öyle mi? Hiç komik değil! Bu anlattığın hikaye şu sandalyelerden bile daha berbat! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
Smile, everyone. We're back. | Herkes gülümsesin! Tekrar yayındayız! | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You wanted to see me, Elaine? Yes, Lou. | Beni mi görmek istedin, Elaine? Evet, Lou. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You've got a lot going for you. | Sana ne diyebilirim ki. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You're spontaneous. | Sen çok doğal birisin. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You're symmetrical. | Simetrik birisin. | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |
You're very quick, aren't you? | Sen çok hızlısın, değil mi? | Seinfeld The Merv Griffin Show-1 | 1997 | ![]() |