Search
English Turkish Sentence Translations Page 147426
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You win one point, all of a sudden you're up by 15. | Bir sayı alırsın, birdenbire 15 sayı farkla öne geçersin. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Two points, 30 love. 30 love. | İki sayı, 30 Iove(tatlım). 30 Iove. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Sounds like an English call girl. "That'll be 30, love. | İngiliz bir telekız gibi. "Borcun 30 tatlım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
And could you be a little quieter next time, please?" | Ve bir dahaki sefere daha sessiz olur musun?" | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Are these seats unbelievable, or what? | Yerimiz çok iyi değil mi? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Hey, where's the sunblock? Here. | Hey, güneş kremi nerde? Burada. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Twenty five? You don't have anything higher? | 25 mi? Daha yükseğini bulamadın mı? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
What, are you on Mercury? I need higher. | Ne istiyorsun? Cıva mı? Yükseğe ihtiyacım var. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
This has PABA in it. I need PABA free. | Bunun içinde PABA var. PABA'sız olmalı. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You got a problem with PABA? I have a problem with PABA. | PABA'yla bir problemin mi var? PABA'yla bir problemim var. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You don't even know what PABA is. I know enough to stay away from it. | PABA'nın ne olduğunu bile bilmiyorsun. Uzak durmam gerektiğini biliyorum. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Thirty love. | 30 sıfır. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
So you going to Todd's party? lf somebody else drives. You going? | Todd'ın partisine gidiyor musun? Arabayı başkası kullanırsa giderim. Sen gidiyor musun? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Gwen really wants to go. You're bringing a date to a party? | Gwen gitmek istiyor. Partiye kız arkadaşınla mı gideceksin? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
No good? | İyi olmaz mı? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
A party's a bad date situation. It doesn't matter who you're with. | Partiler bulaşma için iyi değildir. Kimle gidersen git. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You could be with J. Edgar Hoover. | J. Edgar Hoover' la bile gitsen öyledir. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You don't wanna sit and talk with Hoover all night. You want to circulate. | Bütün gece Hoover'la konuşmak istemezsin. Karışmak istersin. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Why'd you pick Hoover? Is he that interesting to talk to? | Neden Hoover? Onunla sohbet etmek çok mu ilginç? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Well, with the law enforcement and the cross dressing... | Kanunları uyguluması, kadın elbiseleri giymesi... | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
...seems like an interesting guy. | ...falan ilginç birine benziyor. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
What can I do? I gotta take her with me. | Ne yapabilirim ki? Onu da götürmek zorundayım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Todd introduced us. I'm obligated. | Bizi Todd tanıştırdı. Mecburum. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
That woman is absolutely stunning. | Şu kadın gerçekten çok güzel. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Who, the Croat? No, not the Croat. The lineswoman. | Kim, Hırvat olan mı? Hayır, o değil. Çizgi hakemi. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
That is the most beautiful lineswoman I've ever seen. | Hayatımda gördüğüm en güzel çizgi hakemi. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, she's a BL. | Evet, bir GÇH. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
BL? Beautiful lineswoman. | GÇH? Güzel çizgi hakemi. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna go to the concession stand to get some real sunblock. | Gidip kendime gerçek bir güneş kremi alacağım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You want anything? Jerry? | Birşey istiyor musun Jerry? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You know, I just heard the Lexington line is out. | Lexington hizmet dışıymış. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You are kidding me. How am I supposed to get to this meeting? | Şaka yapıyorsun. Toplantıya nasıl gideceğim şimdi? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Take a car service. We have an account. | Araba kiralayabilirsin. Anlaşmalı olduğumuz bir yer var. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
No, forget it. I hate those. | Hayır, boşversene. Onlardan nefret ediyorum. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Every time I've taken one, the driver will not stop talking to me. | Ne zaman bir arabalarına binsem, şoför çenesini bir türlü kapatmıyor. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
No matter how disinterested I seem, he just keeps yakking away. | Ne kadar ilgisiz görünürsem görüneyim, bir türlü susmuyor. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Why does everything have to have a social component? | Neden her işin sosyal bir tarafı olmalı? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
See, the stagecoach. Now, that would've been a good situation for me. | Posta arabasını düşün. İşte böyle birşeye binebilirim. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I'm in the coach, and the driver's way up there on the stage. | Ben arkadayım, sürücü taa' önde. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You're not gonna get a cab now, 4:30 on a Friday afternoon. | Taksi bulamayacaksın, günlerden cuma ve saat 4.30. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Bring a magazine. Keep your head down. | Bir dergi al. Kafanı da kaldırma. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I guess that could work. | Evet, sanırım bu işe yarayabilir. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
And that is it. Match to Ms. Natalia Baudone. | Bu kadar. Maçın galibi Ms. Natalia Baudone. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Coming up next, men's singles. | Sırada, tek erkekler. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
But for now, let's stop and look at our beautiful tennis center backdrop. | Ama şimdilik, tenis kortunun biraz dışına uzanalım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
There's George. | Bu George. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Holy cow. It's a scorcher. | Tanrım. Şuna bakın. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Boy, I bet you that guy could cover a lot of court. | Herif bütün sahayı kaplayabilir. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Hey, buddy, they got a new invention. It's called a napkin. | Hey, dostum, peçete diye bir icat var, duymadın mı? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Well, we'll take a station break and continue with more action. | Kısa bir reklam arasından sonra döneceğiz. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Dag Hammarskjold Plaza, huh? | Dag Hammarskjold Plaza ha? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Pendant Publishing, that's books, right? | Pendant Publishing, kitap olayı, değil mi? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Pardon me? Books. That's what you do? | Pardon? Kitap. Onları yapıyorsunuz herhalde diyorum. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I don't read much myself. Well, you know, besides the paper. | Ben pek birşey okumam. Bilirsin, gazete dışında tabi ki. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, a lot of people read to relax. Not me. | Evet, pek çok insan rahatlamak için okur. Ben değil. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You know what I do? | Ben ne yaparım biliyor musun? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You know, I'm having a lot of trouble hearing you back here, so... | Seni duymakta oldukça zorlanıyorum yani.... | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I said, you know what I do when I want to relax? | Dedim ki, rahatlamak için ne yaparım biliyor musun? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
The jumble. | Bulmaca çözerim. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Hey, do you make a book of jumbles? | Hey, hiç bulmaca kitabınız var mı? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna have to be honest with you. | Sana karşı dürüst olacağım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I'm going deaf. | İşitme engelliyim. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Going deaf? What? | İşitme engelli misin? Ne? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Oh, I... I'm sorry. | Oh, Ben.... ben üzgünüm. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
It can be very frustrating. | Çok sinir bozucu olabiliyor. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Hey, what about a hearing aid? | Hey, kulağa takılan o alete ne dersin? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Am I fearing AIDS? Oh, yeah, sure. Who isn't? | Atletleri sever miyim? Oh, evet, tabi ki. Kim sevmez ki? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
But, you know, you gotta live your life. | Ama, bilirsin, herkesi sevmelisin. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
No, no, no. I said... | Hayır, hayır, hayır. Dedim ki | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I can't take my eyes off this lineswoman. | Çizgi hakeminden gözlerimi alamıyorum. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
The woman is absolutely mesmerizing. | İnanılmaz biri. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Boy, you are really smitten. I gotta talk to her. | Cidden abayı yakmışsın. Onunla konuşmalıyım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
What do you think? Cold? | Ne dersin? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
How you gonna do that? You're not one of those guys. | Nasıl yapcaksın bunu? Sen o tür erkeklerden biri değilsin. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I'll psych myself into it like those people that walk across the hot coals. | Ateşte yürüyen insanlar gibi konsantre olacağım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
But they're not mocked and humiliated when they get to the other side. | Ama onlar diğer tarafa geçince kimse onlarla dalga geçmiyor. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I have to. I won't be able to live with myself. | Yapmak zorundayım. Yoksa kendimle barışık yaşayamam. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Wait. Jerry, there's a bigger issue here. | Bekle. Jerry, daha büyük bir sorun var. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
If you go through that wall and become one of those guys... | Eğer sınırı geçip o adamlardan biri olursan... | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
...l'll be left here on this side. | ...ben bu tarafta yanlız kalacağım. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Take me with you. I can't. | Beni de götür. Yapamam. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I don't know. "Hi." | Bilmiyorum. "Merhaba." | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You think you're going to the other side with "hi"? | Öteki tarafa bir "merhaba" ile geçebileceğini mi sanıyorsun? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You're not gonna make it. | Asla başaramayacaksın. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Base to 92, come in. Yeah, this is 92. | 92, cevap ver. Burası 92. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, after this, go back to the city for a 6:00 pickup. | Bundan sonra, saat 6'da şehirden birini alman gerekiyor. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Rightio. | Tamamdır. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
749 Bleeker. The party's Hanks. Tom Hanks. | 7 49 Bleeker. Hanks'i alacaksın. Tom Hanks. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Tom Hanks? | Tom Hanks? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
After me, you're picking up Tom Hanks? I love him. | Benden sonra Tom Hanks'i mi alacaksın? Onu severim. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
So I guess your hearing goes in and out, huh? | Sanırım kulakların gelip gidiyor? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. Yes, it... Yeah, you know what I think? | Evet. Evet, öyle Ne düşünüyorum biliyor musun? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I think you made that whole thing up. | Herşeyi uydurdun. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
No, no. l... Yeah, yeah. I know your type. | Hayır, hayır. Ben Sizin gibileri bilirim. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
You're too good to make conversation with someone like me. | Benimle sohbet edemeyecek kadar havalısınızdır. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
Oh, God forbid you could discuss the jumbles. | Tanrı esirgesin, bulmacalar hakkında konuşmaya başlamayın. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
But to go so far as to pretend you're almost deaf? | Ama sağır taklidi yapacak kadar ileri gitmek? | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
I mean, that is truly disgusting, miss. | Bu çok iğrenç birşey bayan. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
And Mr. Tom Hanks... | Ve Mr. Tom Hanks | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |
May I say he, too, would be disgusted by your behavior. | O da bu davranışınızdan memnun olmayacak. | Seinfeld The Lip Reader-1 | 1993 | ![]() |