• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147425

English Turkish Film Name Film Year Details
Might be the saviour Kurtarıcı olabilir Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Or a garden pest Ya da bir bahçe böceği. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That is great poetry. You should be published. Bu harika bir şiir. Bunları bastırtmalısın. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, the library's kind of a cool place when it's closed. Kapalı olduğu zaman kütüphane oldukça güzel bir yer. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Oh, yeah. You don't have to be quiet. Evet. Sessiz olman gerekmiyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Listen to the echo. Yankıyı dinle. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Hello! Hello! Merhaba! Merhaba! Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Mr. Bookman. Bay Bookman. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I remember when the librarian was a much older woman. Kütüphanecilerin daha yaşlı bir kadın olduğu zamanı hatırlıyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Kindly, discreet, unattractive. Nazik, sağduyulu, çekici olmayan. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
We didn't know anything about her private life. Özel yaşamı hakkında hiçbir şey bilmezdik. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
We didn't wanna know about her private life. Özel yaşamı ile ilgili bir şey bilmek istemezdik. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
She didn't have a private life. Özel yaşamı zaten yoktu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
When you think about that, think about this: Siz bunu düşünürken, şunu da unutmayın: Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
The library closes at 5:00, no exceptions. Kütüphane 5:00'te kapanır, istisna olmadan. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
This is your final warning. Bu sizin son uyarınız. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Got that, kewpie doll? Anladın mı, oyuncak bebek? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Lippman wants to see me in his office. Lippman beni ofisinde görmek istiyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
See me. That can't be good. Maybe you're getting a raise. Görmek. Bu iyi olamaz. Belki de bir zam alacaksın. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Maybe I'm getting a wedgie. Belki de bir "wedgie" alacağım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What? It's George. Ne? Ben George. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
George is on his way up. Wait till I tell him about the book. George yukarı geliyor. Ona kitaptan bahsedene kadar bekle. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What? It's... It's Marion's poetry. Ne? Bu Bu Marion'un şiiri. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I can't take it! Oh, Kramer. Dayanamıyorum! Kramer. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Remember that biography I recommended? Önerdiğim şu biyografiyi hatırlıyor musun? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
My boss hated it! I'm right here. Patronum ondan nefret etti! Buradayım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Remember that Columbus book? Columbus. Eurotrash. Columbus kitabını hatırlıyor musun? Columbus. Avrupa saçmalığı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, it's definitely him. Kesinlikle o. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Him? Him who? Him who? O mu? O kim? O kim mi? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Heyman him. Heyman o. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Heyman, the gym teacher? Heyman, jimnastik öğretmeni mi? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You found him? Oh, I found him. Onu buldun mu? Onu buldum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He was sitting on the steps of the library. Kütüphanenin basamaklarında oturuyordu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I sat down next to him. Yanına oturdum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He smelled like the locker room after that game against Erasmus. Erasmus'a karşı oynadığımız maçtan sonraki soyunma odası gibi kokuyordu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That was double overtime. İki kere uzamıştı o maç. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I said, " Mr. Heyman... Dedim ki, "Bay Heyman... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...it's me, George Costanza. ...benim, George Costanza. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
JFK, '71. " JFK, '71." Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He doesn't move. Hareket etmedi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
So I said: Ondan sonra şöyle dedim: Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
"Can't stand you. Can't stand you." "Can't stand you(sana dayanamıyorum)! Can't stand you." Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He turns and smiles. Döndü ve gülümsedi. Sıkı çalışma, kendini adama ve bağlılık gerektiriyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
The little baked bean teeth. Küçük pişmiş fasülye dişleri ile. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I get up to run away... Kaçmak için ayağa kalktım... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...but something was holding me back. ...ama bir şey beni tutuyordu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It was Heyman. Heyman'mış. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He had my underwear. İç çamaşırımı yakaladı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Here I was on the steps of the 42nd Street library... İşte 42. Sokak kütüphanesinin basamakları üstünde... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...a grown man... ...bir yetişkin adama... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...getting a wedgie. ..."wedgie" veriyordu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
At least it wasn't atomic. En azından atomik değildi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
So, Georgie boy, guess what happened to Tropic of Cancer. Peki, Georgie oğlum, Tropic of Cancer'e ne olduğunu tahmin et. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
How should I know? Because I gave it to you. Ben nereden bileyim? Çünkü sana vermiştim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Me? Yeah, think. Bana mı? Evet, düşün. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Don't you remember? You kept begging me to see it. Hatırlamıyor musun? Okumak için bana yalvarmıştın. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Then finally, I agreed. En sonunda, kabul etmiştim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You were supposed to return it. İade etmen gerekiyordu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I met you in the gym locker room and gave it to you. Jimnastik salonunun soyunma odasında karşılaşmıştık ve sana vermiştim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
The locker room. Soyunma odası. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It's me, George. Don't worry. I'll return it tomorrow. Jerry, benim, George. Endişelenme. Yarın iade edeceğim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
All right. I'll see you after school. I'm late for Heyman's hygiene. Tamam. Okuldan sonra görüşürüz. Heyman'ın hijyen dersi için geciktim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That's because I wear boxer shorts. Boxer shorts, huh? Şey, çünkü boksör tipi iç çamaşırlardan giyiyorum. Boksör tipi, ha? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What brand? I'm not really sure. Ne marka? Emin değilim. Ben Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Anyway, I hope there's no hard feelings. Her neyse, umarım kötü bir şey düşünmüyorsunuzdur. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Hard feelings? What do you know about hard feelings? Kötü bir şey mi? Kötü bir şey düşünmekle ilgili sen ne bilirsin ki? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Ever have a man die in your arms? Ever kill somebody? Hiç kollarında bir adam öldü mü? Hiç birini öldürdün mü? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What is your problem? What's my problem? Senin problemin ne? Benim problemim mi ne? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Punks like you. That's my problem. Senin gibi serseriler. Benim problemim işte bu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You better not screw up again, Seinfeld. Tekrar batırmasan iyi edersin, Seinfeld. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Because if you do, I'll be all over you like a pit bull on a poodle. Çünkü batırırsan, kanişin üzerine binmiş pitbul gibi üstüne çökerim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That is one tough monkey. Zorlu bir adam. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
So you were saying? So I took your suggestion... Bir şey anlatıyordun. Önerini dinledim... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...and I gave my boss Marion's poems... ...ve Kramer'ın bu kadar çok etkilendiği... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...the ones that affected Kramer so much. ...Marion'un şiirlerini patronuma verdim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Oh, beautiful. Did he like them? No, he didn't. Harika. Hoşuna gitti mi? Hayır, gitmedi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
No, he didn't. Hayır, gitmedi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Was he out there? No, he's gone. Dışarıda mıydı? Hayır, gitmiş. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I wonder what happened to him. I guess we'll never know. Ona ne olduğunu merak ediyorum. Sanırım hiç bilemeyeceğiz. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Can't stand you. Can't stand you(sana dayanamıyorum). Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Can't stand you. Can't stand you. Can't stand you(sana dayanamıyorum). Can't stand you. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Any day that you had gym... Jimnastik dersi aldığınız herhangi bir gün... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...was a weird school day. ...okuldaki tuhaf bir gündür. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You know what I mean? It started off kind of normal. Demek istediğimi anlıyor musunuz? Normal olarak başlar. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You have, like, English, geometry, social studies... İngilizce, geometri, sosyal bilgiler derslerine girersiniz... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...and then suddenly, you're, like, in Lord of the Flies for 40 minutes. ...ve birden, 40 dakikalığına Lord of the Flies(Sineklerin Efendisi)'tasınızdır. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You're hanging from a rope. You have hardly any clothes on. Bir ipten sarkarsınız. Üzerinizde belli belirsiz elbise vardır. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Teachers are yelling at you, "Where's your jockstrap?" You know. Öğretmenler size bağırır, "Süspansuarın nerede?" Bilirsiniz. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Kids are throwing dodge balls at you. You're trying to survive. Çocuklar birbirine top(yakar top) fırlatırlar. Hayatta kalmaya çalışırsınız. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Then it's history... Ondan sonra tarih... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...science, language. ...fen, dil bilgisi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
There's something off in the whole flow of that day. O günün gidişatı ile ilgili durum biraz tuhaftır. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Professional tennis... Profesyonel tenis Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
I don't understand the shushing. Why are they always shushing? Bu 'şşş'lama olayını anlamıyorum . Neden hep 'şşş'lerler? Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
Don't the players know that we're there? Oyuncular bizim orada olduğumuzu bilmiyorlar mı? Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
Should we duck behind the seats so they don't see us watching them? Onları izlediğimiz anlaşılmasın diye koltuğun altına eğilmemiz gerekir mi? Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
To me, tennis is basically just Ping Pong... Bence, tenis temelde pin pong'dur... Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
...and the players are standing on the table. ...ama burada oyuncular masanın üstünde duruyorlar. Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
That's all it is. Bu kadar işte. Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
And that goofy scoring. Ve bir de o garip skor mantığı. Seinfeld The Lip Reader-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147420
  • 147421
  • 147422
  • 147423
  • 147424
  • 147425
  • 147426
  • 147427
  • 147428
  • 147429
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact