• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147419

English Turkish Film Name Film Year Details
And did they suspect anything? Bir şeyden şüphelendiler mi? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
No, I was a fantastic beard. Hayır, şahane bir eştim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I held hands. I called him "honey." Elini tuttum. Ona tatlım dedim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
And we discover yet another talent: posing as a girlfriend for homosexuals. Bir yeteneğini daha keşfettik: Eşcinsellerin kız arkadaşını oynamak. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Oh, it was just such a great night. Harika bir geceydi. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You said that already. Az önce söyledin. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Oh, I did? Yeah. Öyle mi? Evet. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Don't tell me... Sakın söyleme. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You like him? Ondan hoşlanıyor musun? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
He's incredible. İnanılmaz biri. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Yeah, but... Evet ama ne? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
So? What? Yani? Ne? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Not conversion? Değiştirmesini mi bekliyorsun? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You're thinking conversion? Değiştireceğini mi bekliyorsun? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Well, it did occur to me. Aklıma gelmedi değil. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You think you can get him to change teams? Takım değiştirmesini mi bekliyorsun? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
He's not gonna suddenly switch sides. Karşı takıma geçmez. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Why? Is it irrevocable? Neden? Mümkün değil mi? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Because when you join that team, it's not a whim. Çünkü o takıma katılınca, oradan ayrılmaz. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
He likes his team. He's set with that team. Takımını seviyor. Takımına bağlıdır. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
But we've got a good team. Yeah, we do. Ama bizimki de iyi bir takım. Evet. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
We do have a good team. İyi bir takım. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Well, why can't he play for us? O zaman neden bizim takımda oynamıyor? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
They're only comfortable with their equipment. Onlar ancak kendi araç gereçleriyle rahat eder. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
But we just got along so great. Çok iyi anlaştık. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Of course. Everyone gets along great when there's no possibility of sex. Elbette. Seks olasılığı olmayınca herkes iyi anlaşır. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
No, no, no. I sensed something. I did sense something. Hayır. Bir şeyler hissettim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I perceived a possibility, Jerry. Bir olasılık sezdim, Jerry. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You realize you're venturing into uncharted waters? Meçhul sularda yol aldığını biliyorsun değil mi? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I realize that. Biliyorum. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Are you that desperate? Bu kadar çaresiz misin? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Are you gonna bring your gun? Silahını getirecek misin? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Yeah, I think you should leave it at home. Bence evde bırak. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I don't really know you that well. What if we get into a fight or something? Seni pek iyi tanımıyorum. Ya kavga edersek? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You know, you lose your temper. Who knows what you're capable of. Ya kendini kaybedersen? Neler yapabileceğini kim bilir? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
All right. Then it's settled. First date, no weapons. Anlaştık o zaman. İlk randevuda, silah yok. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
All right. I'll see you then. Tamam, görüşürüz. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
What are you looking for? Tupperware. Ne arıyorsun? Plastik kap. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Sorry. I don't have any Tupperware. Üzgünüm. Bende yok. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
See, I knew this was gonna happen. Böyle olacağını biliyordum. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I just made a delicious casserole, but it won't keep... Çok lezzetli güveç yaptım, ama saklayamayacağım... Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
...because I have no Tupperware. ...çünkü plastik kabım yok. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
What about a plastic bag? You must be kidding. Plastik bir torbaya koy. Şaka yapıyor olmalısın. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
What is the difference? Ne fark eder? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
The patented burp, Jerry. It locks in freshness. Taze kalmıyor, Jerry. Plastik kap taze kalmasını sağlıyor. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
So I spoke to your little friend Denise last night. Dün gece Denise ile konuştum. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Oh, yeah. You talked, huh? Demek konuştun. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Yeah. For two hours. She's nuts about you. Evet. En az iki saat. Senin için çıldırıyor. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Yeah. We go way back, you know. Epeydir tanışıyoruz. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Why didn't anything ever happen between you two? Neden aranızda hiçbir şey olmadı? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Who's to say it didn't? Olmadığını kim söyledi? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
So did you describe yourself to her over the phone? Telefonda ona kendini tarif ettin mi? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
What did you say? What do you think I said? Ne dedin? Sence ne demişimdir? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I told her the truth. Ona gerçeği söyledim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
As you see it? Senin gördüğün gerçeği? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Yes, as I see it. Evet. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Did you tell her about your little hat there? Ona küçük şapkandan bahsettin mi? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
What hat? Ne şapkasından? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You know, your little hair hat there. Kafandaki saç şapkasından. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
No. Don't you think she could tell? Hayır. Sence anlamaz mı? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
No, no, no. She can't tell. It's a perfect match. Beautiful job. Hayır. Anlayamaz. Çok uymuş. Güzel iş çıkarmışlar. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Are you kidding? I could spot that bird's nest two blocks away. Şaka mı yapıyorsun? İki sokak öteden kuşların yuva yaptığını anlayabilirim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You only think that because you know me. Beni tanıdığın için böyle düşünüyorsun. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Noticed people staring at your head? İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I noticed people staring at my head because they like what they see. İnsanlar kafama dik dik bakıyor, çünkü gördükleri şeyden etkileniyorlar. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You should either take it off or tell her about it. Bence ya o peruğu çıkarmalısın ya da onu bunu söylemelisin. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
He's not gonna take it off. If he was gonna go bald... Çıkarmayacak. Kel gideceğini bilsem... Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
...I never would have introduced them. ...onları asla tanıştırmazdım. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I guarantee she won't know. Yeah. That's it. Bilmeyecek. Garanti ediyorum. İşte böyle. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I'm gonna go down to the precinct, have lunch with Lou. Gitmeliyim. Lou ile öğle yemeği yiyeceğiz. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Oh, I'll split a cab with you. Aynı taksiye binelim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Hey, I'm really sorry about the other day, man. Really sorry. Geçen gün için gerçekten özür dilerim, dostum. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Hey, that's my coffee. O benim kahvem! Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Hi, sarge. Hi. Merhaba. Merhaba. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I'm sorry I'm late. Some of our lineup decoys didn't show, so... Özür dilerim, geç kaldım. Sıraya geçen yemlerden bazıları gelmedi. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Hey, any of you guys want to be in the lineup, make a quick 50 bucks? Sıraya girip, çabucak 50 dolar kazanmak ister misiniz? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Sure, I will. Elbette. Ben isterim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Perfect. Okay. Just go right over there with Officer Lampart. Harika. Memur Lampart'la git. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
All of you, turn to the left. Hepiniz sola dönün. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Now, turn to the right. Şimdi sağa dönün. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Oh, my God. There she is. That's the face. Tanrım! İşte o. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Just like the picture. Fotoğraftaki gibi. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
George? Yeah. Hi. George? Merhaba. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
It's great to meet you. Likewise. Memnun oldum. Ben de. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Have you been waiting long or...? No. I got here two minutes ago. Çok bekledin mi? Hayır. İki dakika önce geldim. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Well, why don't you take off your hat, stay a while. Neden şapkanı çıkartmıyorsun? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
What's that? A polygraph. Bu ne? Poligraf. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
What you civilians call a lie detector test. Yani yalan makinesi. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Let me ask you. Now, when someone is lying... Bir şey soracağım. Yalan söyleyenlerin... Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
...is it true that their pants are actually on fire? ...burnu gerçekten uzuyor mu? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
If I could tell you the famous faces that have been up here... Sana buraya hangi ünlülerin geldiğini söylesem.... Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Get out. Saçmalama. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
A certain cast member of Melrose Place. ''Melrose Place'' oyuncularından birkaçı. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Have you ever seen the show? No. Hiç o diziyi seyrettin mi? Hayır. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
You can admit it, Jerry. It's okay. İtiraf edebilirsin, Jerry. Sorun değil. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I'd admit it. I don't watch it. Ediyorum. Seyretmiyorum. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Hey, Lou. Maybe we should put him on the poly. Lou, bence onu yalan makinesine bağlamak lazım. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
The poly? Yeah. I think you've seen it. Yalan makinesine mi? Evet. Bence o diziyi seyrediyorsun. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Melrose Place? Melrose Place'ı mı? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Yes, Melrose Place. Evet, Melrose Place. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147414
  • 147415
  • 147416
  • 147417
  • 147418
  • 147419
  • 147420
  • 147421
  • 147422
  • 147423
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact