• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147417

English Turkish Film Name Film Year Details
You may be walking, maybe on a crisp autumn day just like today... Belki yürürken, belki tıpkı bugünkü gibi soğuk bir sonbahar gününde... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...when a mail truck will slow beside you, the door will open. ...yanında bir posta arabası duracak ve kapıları açılacak. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
A mailman you know, maybe even trust, will offer to give you a lift. Belki tanıdığın, belki güvendiğin biri seni binmek için ikna edecek. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Are you through? No. Bitti mi? Hayır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
And no one will ever see you again. Ve bir daha seni kimse göremeyecek. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Are you through? Yes. Bitti mi? Evet. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Okay, yes. Evet, bitti. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Quick. Get in. Oh, no, no, no. Çabuk bin. Hayır, hayır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
That's exactly how you said it was going down. Bu aynen senin anlattığın gibi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
There's another way. It's going down now! Bu diğer yolu. Geliyorlar! Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
No, you said a mailman I know, and you're a mailman I know. Hayır, sen postacı demiştin biliyorum sen bir postacısın, biliyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I know you know, but you don't know what I know. Senin ne bildiğini biliyorum ama, sen benim ne bildiğimi bilmiyorsun. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Frankie, is that you? Frankie, sen misin? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
My name is Edgar. Benim adım Edgar. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Stupid. Aptalım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So stupid. Çok aptalım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
All right, George. Tamam, George. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Yeah, hold on. I'm Evet, bekle, ben... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm just trying to get a reading on my dashboard compass. Gösterge panelini okumaya çalışıyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Where are my parents? Nerede bizimkiler? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Is this Seinfeld's van? Seinfeld's van. Seinfeld's van. Bu Seinfeld'in minibüsü değil mi? Seinfeld'in minibüsü. Seinfeld'in minibüsü. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Wait. What's he saying? I think he's saying Son of Sam. Dur. Ne diyor? Sanırım Sam'in oğluyum diyor. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, my God! I thought they caught him. Aman Tanrım! Seni yakaladıklarını sanıyordum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I knew it wasn't Berkowitz. Biliyordum Berkowitz değildi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So I told him, hit the road, I'm going back with Jack. Ona dedim ki, yoluna git, ben Jack'e geri dönüyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
That's the second good piece of news I've gotten. Bu bugün aldığım ikinci güzel haber. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Really? What was the first? Gerçekten mi? Birincisi ne? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
They're bringing me back. Beni geri aldılar. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Yeah. I'm the Wiz again. Evet. Ben tekrar Wiz'im. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm the Wiz. I'm the Wiz. Wiz'im. Wiz'im. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
What ? What about your fact checking job? Ne? Gerçeklik kontrolü işin ne oldu? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, here's a fact. I'm the Wiz. Gerçek şu ki. Ben Wiz'im. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm the Wiz and nobody beats me. Ben Wiz'im ve beni kimse yenemez. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Frankie. Come on out of there. Frankie. Çık oradan. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You hate the van. But I'm keeping it. Minibüsten nefret ediyorsun. Ama hala bende. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
As much as I hate the idea of being a van guy... Burada gecelere özgü kirli adamlarla takılmaktan nefret ettiğim kadar... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...it's a lot better than hanging out here with the nocturnal dirt people. ...minibüs adamı olma fikrinden nefret etmiyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So can we go for a ride? Bir gezintiye çıkalım mı? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Yeah, let's just get the hell out of here. Evet, hadi buradan çekip gidelim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Are you done with that? Onunla işin bitti mi? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Good. He left the door unlocked. Güzel. Kapıları açık bırakmış. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Why did Kramer have to park the van in the woods? Neden Kramer ormanlık bir yere arabayı park etmiş? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Isn't it obvious? There are no parking meters out here. Açık değil mi? Burada hiç park metre yokta ondan. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Hoochie mama. Vay anasını. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, my goodness, what have they done to you here? Aman Tanrım, seni buraya ne oturttu böyle? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You can just call me Henry. Bana Henry diyebilirsin. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Henry Atkins, the postmaster general? Henry Atkins, Posta idaresi müdürü? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Last time I checked. En son baktığımda öyleydi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Henry, can I get out of here now? Henry, şimdi gidebilir miyim? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, oh, sit a bit. Biraz otur. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Sit a bit. Biraz otur. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I mean, after all, I drove all the way up here from D.C. just to talk to you. Yani demek istediğim D.C'den o kadar yolu sadece seninle olanları konuşmak için geldim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I even had to cancel a round of golf with the secretary of state. Başkan yardımcısıyla golfümü bile iptal ettim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Do you like golf, Mr. Kramer? Golf sever misiniz, Bay Kramer? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Mr. Kramer, I've been reading some of your material here. Bay Kramer, sizin hakkınızda bir şeyler okudum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I gotta be honest with you. Size dürüst olacağım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You make a pretty strong case. Çok güçlü bir dava yarattınız. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I mean, just imagine. Yani demek istediğim, hayal etsenize. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
An army of men in wool pants, running through the neighborhood... Askeriyeden yün pantolon giymiş bir asker, mahalleleri dolaşıp... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...handing out pottery catalogs door to door. ...kapı kapı çanak çömlek katoloğu dağıtıyor. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Well, it's my job... Bu benim işim... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...and I'm pretty damn serious about it. ...ve bu konuda da çok ciddiyim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
In addition to being a postmaster... Posta müdürü olmak dışında... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...I'm a general and we both know... ...ben generalim ve hepimiz biliyoruz ki... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...it's the job of a general to, by God, get things done. ...bir işin generali olmak, o işleri halletmesini gerektirir. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So maybe you can understand... Belki şimdi anlamışındır... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...why I get a little irritated when somebody calls me away from my golf. ...neden birisi beni golf maçımdan çağırdığında birazcık sinirlendiğimi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm sorry. I'm very, very sorry. Özür dilerim. Çok çok özür dilerim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Sure, you're sorry. Tabii ki dileyeceksin. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I think we got a stack of mail there at the desk that belongs to you. Sanırım orada masanın üstünde sana ait yığınla posta var. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Now you want that mail, don't you, Mr. Kramer? Şimdi o postaları almak istiyorsunuz değil mi, Bay Kramer? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Sure do. Tabii ki. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Now that's better. All right. Şimdi daha iyi. Tamam. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Newman? Newman? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Tell the world my story. Hikayemi bütün dünyaya anlat. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Hey, George. Jerry. Hey, George. Jerry. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Hey, that's the guy. What? İşte bu. Ne? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
George Costanza. Frankie Merman. George Costanza. Frankie Merman. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
The summer me. Yazıma mâl olan. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
The winter me. Kışıma mâl olan. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You must be George's cousin. George'un kuzeni olmalısın. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
That van's a rocking. Minibüs sallanıyor. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Then don't go a knocking. Sakın kapıyı açma.. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, you gotta sell this van. Bu minibüsü satmalısın. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
What you saw in the van was a natural expression... Minibüste gördüklerin bir erkeğin kadınına... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...of a man's love for his lady. ...gösterdiği doğal bir dışavurumdur. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Your father's right. It's beautiful. Baban haklı. Çok güzeldir. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
And it was safe. Ve güvenlidir. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Now if you'll excuse me, once again... Eğer izin verirsen, bir kez daha... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...your mother and l Oh, make it stop. ...annen ve ben... Lütfen durun. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
The whole concept of the wanted poster... ''Aranıyor'' posteri, suçlarla savaşmanın... Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
...has gotta be the most optimistic crime fighting idea. ...en iyimser yollardan biri olmalı. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I mean, so how does it work? Okay. I'm on line at the post office. Ne işe yarıyor ki? Postanede sıradayım. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I see the guy. I see the list of offenses. Adamı görüyorum. İşlediği suçların listesini görüyorum. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
I check the guy standing in line behind me. Arkamdaki adama bakıyorum. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
If it's not him, that's pretty much all I can do. Aranan kişi o değilse, yapabileceğim bir şey yok. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Okay? It's not that I don't want to help. Yardım etmek istemediğimden değil. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy... Rahatsız edici olan şey ise, neden... Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
...when they're taking his picture? ...o fotoğrafı çekerken adamı tutmadılar? Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
"No, we don't do it that way. We take their picture and we let them go. ''Hayır, işler böyle yürümüyor. Fotoğrafını çekiyoruz, sonra da adamı bırakıyoruz. Seinfeld The Kiss Hello-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147412
  • 147413
  • 147414
  • 147415
  • 147416
  • 147417
  • 147418
  • 147419
  • 147420
  • 147421
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact