• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147415

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't want a van. Ben minibüs istemiyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Just tell him you want the Saab. Saab istediğini söyle o zaman. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You don't understand. This is Fragile Frankie Merman. Anlamıyorsun. Bu Kırılgan Frankie Merman. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
When we were in camp, if you upset him... Biz kamptayken, eğer biri onu üzerse... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...he'd run into the woods, dig a hole, and sit in it. ...o da bir ormana koşup bir çukur kazıp, orada otururdu. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Keep the van and just get a bumper sticker that says: Minibüsü al ve tamponuna şöyle bir stiker yapıştır: Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
"lf this van's a rocking, don't come a knocking." "Eğer minibüs sallanırsa sakın kapıyı açma." Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Always helpful. Her zaman yardımcı oluyorsun. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, Georgie. What are you doing here? Oh, Georgie. Burada ne işin var? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Just dropped in for a visit. You.... Öylesine geldim. Siz... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You never called me back. Siz beni geri aramadınız. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, the phone broke. Telefon bozuldu. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Well, we gotta get moving. Gitmeliyiz. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
What? Where are you going? We have a catered affair. Ne? Nereye gidiyorsunuz? Yemekli toplantımız var. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You're going like that? It's creative black tie. Böyle mi gidiyorsunuz? Bu yaratıcı bir siyah kravat. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Move, woman. Yürüsene kadın. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
No Chinese leftovers. Çin yemeğinden kalanlar yok. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
George is getting suspicious. George şüphelenmeye başlıor. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Elaine, I'm sorry I'm late. Elaine, üzgünüm, geç kaldım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm gonna be in the can. Telefon kulübesinde olacağım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Can I use your phone? Sure. Telefonunuzu kullanabilir miyim? Tabii ki. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Puddy? It's Elaine. We're through. Puddy? Ben Elaine. Ayrıldık. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Yeah. That's right. Again. Evet. Doğru. Yine. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Nice captain's chairs, huh? Aye, aye. Kaptan koltuğu güzel değil mi? Evet. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, there's a spot. Just back up. Şurada bir dükkan var. Geri alsana. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Hold on. There must be a truck backing up. Bekle. Arkamızda bir geri giden kamyon olmalı. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
No, that's us. Great. Hayır, biziz. Muhteşem. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You know, Frankie, I was wondering. Frankie, merak ediyorum da. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
What if I decided that it's silly to have a van because, you know... Ya eğer ben New York'ta yaşadığım için kamyon sahibi olmanın... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...I live in New York City. ...ne kadar aptalca olduğunu düşünsem. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Is there maybe some way I could exchange it? Bunu değiştirmem için bir yol olabilir mi? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You don't like the van? No, no, no. It's just hypothetically. Minibüsü beğenmedin? Hayır, hayır, hayır. Varsayım olarak. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I gotta go to the park. No. No, you don't. Parka gitmem gerek. Hayır, hayır. Gitmeyeceksin. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
No woods. Orman yok. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I love the van. I'm a van guy. Minibüse bayıldım. Ben minibüs adamıyım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Rain and sleet may not stop them. Yağmur çamur beni durduramaz. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
But let's see them get by these bricks. Bir de beni tuğlamla birlikte görsünler. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Where'd you get the bricks? Tuğlayı nereden buldun? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Jerry, the whole building is brick. Jerry, bütün bina tuğladan. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You wanna take a ride with me out to Jersey? Benimle Jersey'e gelmek ister misin? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm gonna try and sell the van to a lot. O minibüsü satmayı deneyeceğim ve satmayı çok istiyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
A dealer? Are you insane? No, take out an ad. Sell it privately. Satıcı mı? Delirdin mi sen? Hayır, ilan ver. Kendin sat. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I don't think I wanna meet the people that are in the market for a used van. Satarken minibüs kullanan biri olarak insanlarla tanışmak istemiyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Come on, Jerry, just let me help you. Okay. Hadi, Jerry, yardım etmeme izin ver. Tamam. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
All right. Okay. Tamamdır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Here we go. Yeah. Başlıyoruz. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So for sale, huh? Satılık değil mi? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
A big juicy van. Büyük merak uyandırıcı bir minibüs. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
And oh, we gotta put down, "interesting trades considered." Şunu da ekleyelim, "Pazarlıkta takas dikkate alınır" Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I don't wanna trade. No, no, no. You don't have to. Pazarlık yapmak istemiyorum. Hayır, hayır. Yapmak zorunda değilsin. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
It's all about tickling their buying bone. Bunların hepsi kemiği almaları için onları gıdıklamaktır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You know what? This is all your mail. They're putting it in my box now. Biliyor musun? Bu senin postan. Şimdi de benim kutuma koyuyorlar. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Let me see that. Bakayım şunlara. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, that's it. They have gone too far. Bu kadar yeter. Çok ileri gittiler. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
They keep pushing me and pushing me. Beni zorluyorlar, zorluyorlar. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Now I got no choice but to go down there and talk to them. Şimdi oraya gidip onlarla konuşmaktan başka çarem kalmadı. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
May I help you? Yeah, I'd like to cancel my mail. Yardımcı olabilir miyim? Evet, posta hizmetimi iptal ettirmek istiyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Certainly. How long would you like us to hold it? Tabii ki. Ne kadarlığına askıya almak istiyorsunuz? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, no, no, no. I don't think you get me. I want out. Permanently. Hayır, hayır. Beni anlamadınız sanırım. İstemiyorum. Kalıcı olarak. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'll handle this, Violet. Bununla ben ilgilenirim, Violet. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Why don't you take your three hour break? Neden üç saatlik bir ara vermiyorsun? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
All right, calm down, everyone. No one's canceling any mail. Tamam herkes sakin olsun. Kimse posta hizmetini iptal ettirmiyor. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, yes, I am. Well, what about your bills? Tabii ki ediyor, ben. Faturasını kim ödüyor? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
The bank can pay them. The bank. Banka ödüyor. Banka. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Then what about your cards and letters? Peki kartların ve mektupların ne olacak? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
E mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams. E mail, telefon, faks makinası, kargo, teleks, telgraf. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Holograms. All right. It's true. Holograms. Tamam, haklısın. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Of course nobody needs mail. Tabii ki kimsenin postaya ihtiyacı yok. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
What, you think you're so clever, figuring that one out? Ne yani sen kendini çok zeki biri mi sanıyorsun? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
But you don't know the half of what goes on here. Ama burada olanların yarısından bile haberin yok. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So just walk away, Kramer. I beg of you. Şimdi git, Kramer. Sana yalvarıyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Is everything all right here, postal employee Newman? Burada herşey yolunda mı, posta memuru Newman? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Yes, sir. I believe everything is all squared away. Evet, efendim. Tamamen herşeyin çözüldüğüne inanıyorum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Isn't it, Mr. Kramer? Öyle değil mi, Bay Kramer? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, yeah. As long as I stop getting mail. Evet, Posta almadığım sürece. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Pretty quick, for a catered affair. Yemekli bir davet için çok hızlı. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You ditched me. That's twice. Beni atlattınız. Bu iki etti. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Now I demand to know what's going on. Şimdi burada neler olduğunu öğrenmek hakkım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
George, we've had it with you. George, senden bıktık. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Understand, we love you like a son, but even parents have limits. Anlayacağın gibi, seni oğlumuz olarak seviyoruz, ama her anne babanın bir limiti vardır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
The breakups, the firings, and every Sunday with the calls. Ayrılıklar, yangınlar, ve her Pazar aramaların. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
What my wife is trying to say is, this is supposed to be our time. Karımın demek istediği, bu zamanların bizim olması gerekiyor. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm not following. I'm sorry, George. Anlamadım. Üzgünüm, George. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
We're cutting you loose. You're cutting me loose? Seni kendi haline bırakıyoruz. Beni kendi halime mi bırakıyorsunuz? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Now if you'll excuse me, I'm gonna make love to your mother. Şimdi izininle, annenle seks yapacağım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
They don't want to see me anymore. Beni bir daha görmek istemiyorlar. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
But this is what you've always wanted. Ama senin de hep istediğin buydu zaten. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Just not ready yet. Sadece hazır değildim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
That's kind of sweet. Shut up, Jerry. Ne kadar hoş. Kes sesini, Jerry. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
My parents think they can ignore me. Annem ve babam beni görmezden gelebileceklerini sanıyorlar. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Well, they better think again. Biraz daha iyi düşünmeleri gerekecek. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, no, George. Please. What are you gonna do? Hayır, George. Lütfen. Ne yapacaksın? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You remember my cousin, Rhisa? Kuzenim Rhisa'yı hatırlıyor musun? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm gonna date her. Mother of God. Onunla çıkacağım. Allah kahretsin. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
One little wink. She'll freak out, tell my parents. They'll be all over me. Bir küçük göz kırpması. Ödü patlayacak. bizimlere söyleyecek. Onlarda bana yüklenecek. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
What is this tape? O kasette ne? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
That guy Elaine's dating seems really familiar to me. Elaine'in çıktığı adam bana çok tanıdık geldi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I think he might be a comedian I worked with one time. Benim bir zamanlar çalıştığım komedyenlerden biri olabilir. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Wait a second. What ? What, what is this? Bir saniye. Bu da ne? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
This weekend Nobody Beats The Wiz... Bu haftasonu kimse Wiz'i yenemez... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147410
  • 147411
  • 147412
  • 147413
  • 147414
  • 147415
  • 147416
  • 147417
  • 147418
  • 147419
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact